3. Indépendamment des paragraphes 2 et 5, les parties appliquent le protocole relat
if à la coopération culturelle dès le premier jour du troisième mois suivant la date à laquelle la Corée dépose son instrument de ratification de la convention de l'Unesco sur la protection et
la promotion de la diversité des expressions culturelles adoptée à Paris le 20 octobre 2005 (ci-après la « convention de l'Unesco ») auprès du secrétariat de l'Unesco à Paris, à moins que la Corée ne l'ait déposé avant l'échange de notifications visé aux paragraph
...[+++]es 2 ou 5.3. Onverminderd de leden 2 en 5 passen de partijen het P
rotocol betreffende culturele samenwerking toe vanaf de eerste dag van de derde maand na de datum waarop Korea zijn akte van ratificatie van het UNESCO-Verdrag betreffende de bescherming en de
bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, hierna het « UNESCO-Verdrag » genoemd, dat op 20 oktober 2005 in Parijs is aangenomen, bij het secretariaat van de UNESCO in Parijs heeft neergelegd, tenzij Korea dit al voor de in de leden 2 en 5 bedoelde uitwisseling van kennisgevingen h
...[+++]eeft gedaan.