Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de l'habitat
Amélioration du logement
Biodiversité
Diversité
Diversité biologique
Diversité d'emplacement
Diversité d'espace
Diversité de distance
Diversité des espèces
Diversité spatiale
Diversité spécifique
Favoriser la diversité culturelle
Habitat
Habitat humain
Modernisation de l'habitat
Modernisation de logement
Protocole ASP et diversité biologique
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
Réception par antennes multiples
Rénovation d'habitation
Rénovation de l'habitat
Utiliser des techniques de relevé d'habitats
établissement humain

Traduction de «diversité des habitats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diversité de distance | diversité d'emplacement | diversité d'espace | diversité spatiale | réception par antennes multiples

ruimtediversiteit


Protocole aires spécialement protégées et diversité biologique | Protocole ASP et diversité biologique | Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée

Protocol inzake de speciaal beschermde gebieden en de biologische diversiteit in de Middellandse Zee


habitat [ établissement humain | habitat humain ]

woonomgeving [ menselijke habitat ]


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

directeur sociale relaties | directrice sociale relaties | beleidscoördinator emancipatiezaken | beleidscoördinator emancipatiezaken


biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]


amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]

verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]


diversité des espèces | diversité spécifique

soortendiversiteit | soortenrijkdom


favoriser la diversité culturelle

culturele diversiteit ondersteunen




utiliser des techniques de relevé d'habitats

technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE34050 - " Bassin de la Semois entre Tintigny et Jamoigne " justifie pleinement sa désignation;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE34050 - « Bassin de la Semois entre Tintigny et Jamoigne » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE33054 - « Vallée de l'Amblève entre Montenau et Baugné » justifie pleinement sa désignation;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE33054 - "Vallée de l'Amblève entre Montenau et Baugné" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE34051 - "Vallées du Ruisseau de Mellier et de la Mandebras" justifie pleinement sa désignation;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE34051 - « Vallées du Ruisseau de Mellier et de la Mandebras » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE34046 - " Bassin de la Semois de Florenville à Auby " justifie pleinement sa désignation;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE34046 - « Bassin de la Semois de Florenville à Auby » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE34049 - " Basse-Vierre " justifie pleinement sa désignation;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE34049 - « Basse-Vierre » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE35048 - « Vallée du Ruisseau de la Goutelle » justifie pleinement sa désignation;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35048 - " Vallée du Ruisseau de la Goutelle" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE35047 - « Vallée du Ruisseau de Rebais » justifie pleinement sa désignation;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35047 - " Vallée du Ruisseau de Rebais" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE35049 - « Vallée du Ruisseau de Fairoul » justifie pleinement sa désignation;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35049 - " Vallée du Ruisseai de Fairoul" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE35046 - « Vallée du Ruisseau de Gros Fays » justifie pleinement sa désignation;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35046 - " Vallée du Ruisseau de Gros Fays" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE35043 - « Vallée du Ruisseau de Saint-Jean » justifie pleinement sa désignation;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35043 - " Vallée du Ruisseau de Saint-Jean" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


w