Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diversité des traditions politiques rend » (Français → Néerlandais) :

28. note qu'il importe que les règles sur le marché de l'emploi de l'Union européenne soient transparentes et équivalentes pour tous, mais aussi que la diversité des traditions politiques rend très difficile la création d'un modèle unique du marché de l'emploi; considère dès lors que si certains États membres sont particulièrement affectés, une analyse d'impact circonstanciée des arrêts précités devrait être effectuée au niveau national, en concertation avec les partenaires sociaux;

28. onderstreept dat het van groot belang is dat de regels op de arbeidsmarkt van de EU transparant zijn en gelijkwaardig voor allen, maar ook dat uiteenlopende politieke tradities het heel moeilijk maken om tot een enkel arbeidsmarktmodel te komen; is daarom van oordeel dat er, wanneer bepaalde lidstaten bijzondere problemen hiermee hebben,op nationaal vlak een gedetailleerde effectevaluatie van de bovengenoemde arresten moet worden uitgevoerd in overleg met de sociale partners;


28. note qu'il importe que les règles sur le marché de l'emploi de l'Union européenne soient transparentes et équivalentes pour tous, mais aussi que la diversité des traditions politiques rend très difficile la création d'un modèle unique du marché de l'emploi; considère dès lors que si certains États membres sont particulièrement affectés, une analyse d'impact circonstanciée des arrêts précités devrait être effectuée au niveau national, en concertation avec les partenaires sociaux;

28. onderstreept dat het van groot belang is dat de regels op de arbeidsmarkt van de EU transparant zijn en gelijkwaardig voor allen, maar ook dat uiteenlopende politieke tradities het heel moeilijk maken om tot een enkel arbeidsmarktmodel te komen; is daarom van oordeel dat er, wanneer bepaalde lidstaten bijzondere problemen hiermee hebben,op nationaal vlak een gedetailleerde effectevaluatie van de bovengenoemde arresten moet worden uitgevoerd in overleg met de sociale partners;


A. vu que les progrès restent diffus et leur répartition inégale, notamment à cause du manque de coordination globale au niveau international et de la diversité des niveaux de lutte contre la violence à l'encontre des femmes, qui rend difficile la comparaison des efforts et l'évaluation des réussites nationales mais aussi à cause du manque de moyens pour certains États ou encore du manque de volonté politique pour d'autres;

A. overwegende dat vooruitgang op dit vlak onduidelijk en ongelijk verspreid is wegens het gebrek aan een globale coördinatie op internationaal vlak en de verscheidenheid aan niveaus in de bestrijding van geweld tegen vrouwen, wat het moeilijk maakt de inspanningen met elkaar te vergelijken en nationale successen te evalueren, mede ook wegens het gebrek aan middelen van sommige landen of, in andere landen, een gebrek aan politieke wil;


1. Vu que les progrès restent diffus et leur répartition inégale, notamment à cause du manque de coordination globale au niveau international et de la diversité des niveaux de lutte contre la violence à l'encontre des femmes, qui rend difficile la comparaison des efforts et l'évaluation des réussites nationales mais aussi à cause du manque de moyens pour certains États ou encore du manque de volonté politique pour d'autres;

1. overwegende dat vooruitgang op dit vlak onduidelijk en ongelijk verspreid is wegens het gebrek aan een globale coördinatie op internationaal vlak en de verscheidenheid aan niveaus in de bestrijding van geweld tegen vrouwen, wat het moeilijk maakt de inspanningen met elkaar te vergelijken en nationale successen te evalueren, mede ook wegens het gebrek aan middelen van sommige landen of, in andere landen, een gebrek aan politieke wil;


3. note qu'il importe que les règles du jeu sur le marché de l'emploi en Europe soient transparentes et égales pour tous, mais sait également que la diversité des traditions politiques interdit un modèle unique du marché de l'emploi; estime que, si certains États membres sont particulièrement affectés, une analyse d'impact rigoureuse des arrêts doit être effectuée au niveau national, en concertation avec les partenaires sociaux;

3. tekent aan dat het belangrijk is dat de regels op de Europese arbeidsmarkt transparant en voor iedereen gelijk zijn, maar ook dat verschillende politieke modellen het onmogelijk maken één enkel arbeidsmarktmodel te hanteren; is van mening dat er in de lidstaten waar dit in het bijzonder relevant is, in overleg met de sociale partners op nationaal niveau een uitgebreide beoordeling van de effecten van de uitspraken moet plaatsvinden;


3. note la large diversité des traditions, des formes contractuelles et des modèles d'entreprise existant sur les marchés du travail, en soulignant le besoin, dans ce contexte de diversité, que la protection des modèles sociaux européens et des acquis sociaux constitue une priorité, recommande l'utilisation d'une approche de bas en haut dans l'élaboration de nouvelles stratégies pour l'emploi, qui facilite le dialogue et l'implication des instances politiques et social ...[+++]

3. neemt kennis van de grote verscheidenheid aan arbeidsmarkttradities, contractvormen en bedrijfsmodellen die op de arbeidsmarkten bestaan en wijst erop dat in dit kader van verscheidenheid het veiligstellen van het Europees sociaal model en de arbeidsverworvenheden prioritair moet zijn; beveelt een benadering aan volgens de bottom-up methode bij de uitwerking van nieuwe strategieën met betrekking tot de arbeidsmarkt, een methode die zowel de dialoog bevordert als de betrokkenheid van alle lagen van sociaal en politiek beleid;


3. note la large diversité des traditions, des formes contractuelles et des modèles d'entreprise existant sur les marchés du travail, en soulignant le besoin, dans ce contexte de diversité, que la protection des modèles sociaux européens et des acquis sociaux constitue une priorité, recommande l'utilisation d'une approche de bas en haut dans l'élaboration de nouvelles stratégies pour l'emploi, qui facilite le dialogue et l'implication des instances politiques et social ...[+++]

3. neemt kennis van de grote verscheidenheid aan arbeidsmarkttradities, contractvormen en bedrijfsmodellen die op de arbeidsmarkten bestaan en wijst erop dat in dit kader van verscheidenheid het veiligstellen van het Europees sociaal model en de arbeidsverworvenheden prioritair moet zijn; beveelt een benadering aan volgens de bottom-up methode bij de uitwerking van nieuwe strategieën met betrekking tot de arbeidsmarkt, een methode die zowel de dialoog bevordert als de betrokkenheid van alle lagen van sociaal en politiek beleid;


En outre, elle est respectueuse de la diversité des traditions nationales et constitutionnelles, tout en produisant des politiques européennes efficaces.

Daarnaast respecteert zij de verscheidenheid van nationale, constitutionele tradities en produceert tegelijkertijd effectief Europees beleid.


- la coopération dans le domaine de l'éducation doit tenir compte des traditions de chaque pays ainsi que de la diversité des politiques et des systèmes existant dans ce domaine .

- de samenwerking op onderwijsgebied dient te geschieden met inachtneming van de tradities van elk land en van de verscheidenheid in onderwijsbeleid en onderwijsstelsels .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diversité des traditions politiques rend ->

Date index: 2023-06-19
w