Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dividende privilégié sera versé » (Français → Néerlandais) :

Afin de faciliter l'acquisition d'actions de l'entreprise concernée, les statuts de la société de participation peuvent prévoir que, dans la mesure où c'est arithmétiquement possible, le dividende privilégié sera versé sous forme de dividende en actions, c'est-à-dire directement en actions qui entreront dans le patrimoine de la société de participation.

Teneinde de verwerving van aandelen van de betrokken onderneming te vergemakkelijken, kunnen de statuten van de participatievennootschap erin voorzien dat, in zoverre als rekenkundig mogelijk, het preferent devidend uitgekeerd wordt in de vorm van een stock dividend, dus direct in aandelen die tot het patrimonium van de participatievennootschap gaan behoren.


Afin de faciliter l'acquisition d'actions de l'entreprise concernée, les statuts de la société de participation peuvent prévoir que, dans la mesure où c'est arithmétiquement possible, le dividende privilégié sera versé sous forme de dividende en actions, c'est-à-dire directement en actions qui entreront dans le patrimoine de la société de participation.

Teneinde de verwerving van aandelen van de betrokken onderneming te vergemakkelijken, kunnen de statuten van de participatievennootschap erin voorzien dat, in zoverre als rekenkundig mogelijk, het preferent devidend uitgekeerd wordt in de vorm van een stock dividend, dus direct in aandelen die tot het patrimonium van de participatievennootschap gaan behoren.


« Le dividende privilégié ou en actions, au sens de l'article 15 de la loi du .relative à la participation des travailleurs au capital de leur entreprise, versé par une entreprise à la société de participation est assimilé à du capital libéré».

« Het preferent of stockdividend vermeld in artikel 15 van de wet van .inzake de werknemersparticipatie in het kapitaal van hun onderneming, gestort door een onderneming aan de participatievennootschap worden als gestort kapitaal aangemerkt.


L'idée est donc que l'entreprise verse annuellement à la société de participation un montant basé sur un indicateur des résultats de l'entreprise au cours du dernier exercice clôturé. Ce versement revêt la forme d'un dividende privilégié.

De idee is dus dat de onderneming jaarlijks een bepaald bedrag aan de participatievennootschap stort, op grond van een indicator met betrekking tot de resultaten van de onderneming tijdens het laatste afgesloten boekjaar, in de vorm van een preferent dividend.


« 12º le dividende privilégié ou en actions, versé en application des articles 13 et 14 de la loi du .relative à la participation des travailleurs au capital de leur entreprise».

« 12º het preferent of stockdividend gestort met toepassing van de artikelen 13 en 14 van de wet van .inzake de werknemersparticipatie in het kapitaal van hun onderneming».


Un dividende versé par une telle société ne sera dès lors pas déductible conformément à l'article 203, § 1, alinéa 1, 1°, CIR 92.

De aftrek van een door dergelijke vennootschap uitgekeerd dividend zal dus overeenkomstig artikel 203, § 1, eerste lid, 1°, WIB 92 geen toepassing vinden.


Pour l'exercice social qui se clôturera au trente et un décembre deux mille trois, le Dividende privilégié sera calculé prorata temporis à partir de la libération des actions B le vingt-six septembre deux mille trois.

Voor het boekjaar dat afgesloten wordt op eenendertig december tweeduizend en drie zal het Bevoorrecht Dividend berekend worden prorata temporis vanaf de volstorting van de aandelen B op zesentwintig september tweeduizend en drie.


Pour l'exercice social qui se clôturera au trente et un décembre deux mille trois, le Dividende privilégié sera calculé pro rata temporis à partir de la libération des actions B le vingt-six septembre deux mille trois.

Voor het boekjaar dat afgesloten wordt op eenendertig december tweeduizend en drie zal het Bevoorrecht Dividend berekend worden pro rata temporis vanaf de volstorting van de aandelen B op zesentwintig september tweeduizend en drie.


2° Lors de toute distribution de dividendes à laquelle il serait décidé avant le 1 janvier 2019, il sera alloué à chaque action de catégorie A, à titre de dividende privilégié, un dividende brut égal à 7 % de l'apport en capital (augmenté le cas échéant de la prime d'émission) qu'elle représente.

2° Bij elke uitkering van dividenden waartoe zou beslist worden vóór 1 januari 2019, zal aan elk aandeel van categorie A bij wijze van preferent dividend een bruto dividend gelijk aan 7 % van de inbreng in kapitaal (gebeurlijk verhoogd met de uitgiftepremie) vertegenwoordigd door zulk aandeel, toegekend worden.


5.3.7. Le solde du Dividende de l'exercice précédant l'Année en cours, à payer pour le 30 mai de l'Année en cours, sera égal au Dividende fixe adapté conformément à l'article 5.3.2., majoré du Dividende variable et diminué du Dividende intérimaire versé au titre de cet exercice.

5.3.7. Het saldo van het Dividend van het boekjaar voorafgaand aan het Lopende Jaar, te betalen uiterlijk op 30 mei van het Lopende Jaar, zal gelijk zijn aan het Vast Dividend, aangepast overeenkomstig artikel 5.3.2., vermeerderd met het Variabel Dividend en verminderd met het voor dat boekjaar betaalde Interimdividend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dividende privilégié sera versé ->

Date index: 2021-07-09
w