Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «division bois-de-villers une parcelle » (Français → Néerlandais) :

Aliénation d'immeubles domaniaux Publication faite en vertu de la loi du 31 mai 1923 La Région Wallonne se propose de vendre de gré à gré : Commune de Profondeville - 6 division : BOIS-DE-VILLERS Une parcelle de terrain située rue Jules BINAME et rue Léopold CRASSET, d'une contenance de 2.840 m², cadastrée section C sans n°, joignant SA NEW QUOUGARD, LOUYS Alain, SCHEFFER Daniel et PONCIN Thérèse, BEAURAIN Raphaël et Christophe, et la Région Wallonne.

Vervreemding van onroerende domeingoederen Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : Gemeente Profondeville - 6 afdeling : BOIS-DE-VILLERS Een perceel grond rue Jules BINAME en rue Léopold CRASSET gelegen, met een oppervlakte van 2.840 m², gekadastreerd sectie C zonder nr, palende aan NV NEW QUOUGARD, LOUYS Alain, SCHEFFER Daniel en PONCIN Thérèse, BEAURAIN Raphaël en Christophe, en het Waals Gewest.


Le bien sis rue au Bois, et 365b; avenue Madoux et avenue du Manoir d'Anjou 61, à Woluwe-Saint-Pierre, 2 division, section C, 6 feuille, parcelles n 174x42, 147z42, 174k43, 174l43, 174m43, 149t2, 174n43, 174e43, 174y42, 174f43, 174g43, 174c32.

Het goed is gelegen aan de Bosstraat en 365b, Madouxlaan en Manoir d'Anjoulaan 61, te Sint-Pieters-Woluwe, bekend in het kadaster van Sint-Pieters-Woluwe, 2e afdeling, sectie C, 6e blad, percelen nrs. 174x42, 174z42, 174k43, 174l43, 174m43, 149t2, 174n43, 174e43, 174y42, 174f43, 174g43, 174c32.


La contenance totale de la réserve naturelle est approximativement de 13 ha». sont supprimés et remplacés par « Font partie de la réserve naturelle du bois du Laerbeek les biens connus au cadastre comme suit : Jette, 1 division, section A, parcelles n° : 3c (partim), 3d, 3e (partim), 33e3 (partim), 35b.

Het natuurreservaat omvat al bij al circa 13 ha". geschrapt en vervangen door "Maken deel uit van het natuurreservaat van het Laarbeekbos de goederen die in het kadaster bekend staan als volgt :Jette, eerste afdeling, sectie A, percelen nrs. : 3c (partim), 3d, 3 e (partim), 33 e3 (partim), 35b.


Considérant que, selon certain riverains, certaines parcelles en zone d'extraction devraient être inscrites en zone d'habitat ou en zone d'habitat à caractère rural plutôt qu'en zone agricole (parcelles situées à Chaumont-Gistoux, rue Bois Matelle et cadastrées Division 1, Section E, parties 237M et 260G); que d'autres sont opposés à l'inscription de nouvelles zones d'habitat;

Overwegende dat sommige percelen in het ontginningsgebied volgens sommige omwoners opgenomen dienen te worden als woongebied of als woongebied met een landelijk karakter eerder dan als een landbouwgebied (percelen gelegen te Chaumont-Gistoux, rue Bois Matelle en bij het kadaster gekend als Afdeling I, Sectie E, delen 237M en 260G); dat anderen zich tegen de opneming van nieuwe woongebieden uitspreken;


Qu'après analyse, le Gouvernement estime que la variante 2b est justifiée; que la parcelle située rue Bois Matelle et cadastrée Division 1, Section E, 260G est couverte par un permis de bâtir et est bâtie; que dans l'hypothèse où des actes et travaux soumis à permis devraient être réalisés sur la parcelle, ceux-ci pourraient se faire par le biais des dispositions relatives aux dérogations au plan de secteur que contient le CWATUPE;

Dat de Regering na onderzoek acht dat variant 2b verantwoord is; dat het perceel gelegen rue Bois Matelle en bij het kadaster gekend als Afdeling 1, Sectie E, 260G, onder een bouwvergunning valt en bebouwd is; dat mochten er handelingen en werken waarvoor een vergunning nodig is op dat perceel worden uitgevoerd, dit zou kunnen gebeuren via afwijkingsbepalingen ten opzichte van het gewestplan, vervat in het "CWATUPE";


commune de Philippeville - Villers-le-Gambon, 3 division, section C, 2 feuille, parcelle 147a figurant sur la carte ci-annexée.

gemeente Philippeville - Villers-le-Gambon, 3e afdeling, sectie C, 2e blad, perceel 147a opgenomen op de bijgevoegde kaart.


Virton, 3 division (Ethe), section D, lieu-dit " Bois de Laquet" , parcelle 7k3 pie (0,0914 ha) lieu-dit " Pré de Neuve Forge" , parcelles 6s pie et 6t pie (3,2756 ha).

Virton, 3 afdeling (Ethe), sectie D, veldnaam " Bois de Laquet" , perceel 7k3 pie (0,0914 ha) veldnaam " Pré de Neuve Forge" , percelen 6s pie en 6t pie (3,2756 ha).


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 avril 1999, sont classées comme ensemble les façades et toitures des maisons sises 5, 8 et 19 square Gutenberg, à Bruxelles, ainsi que certaines parties des intérieurs : le vestibule, en ce compris les vitraux, du n° 5, les vestibule, en ce compris la rampe en ferronnerie de l'escalier de marbre, le départ de rampe en bois sculpté et les vitraux du salon n° 19, en raison de leur intérêt historique et esthétique, ensemble connu au cadastre de Bruxelles, 5e division, section E, 1re feuille, parcelle n° 81s 3 et 6e divi ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 april 1999 worden beschermd als geheel, omwille van hun historische en estetische waarde, de gevels en daken van de huizen gelegen Gutenbergsquare 5, 8 en 19, te Brussel, alsook van bepaalde delen van de interieurs : de vestibule, hierbij inbegrepen de glasramen, van nr. 5, de vestibule, hierbij inbegrepen het ijzerwerk van de leuning van de marmeren trap, de houten bewerkte trappaal en de glasramen van de salon van nr. 19, geheeld bekend ten kadaster te Brussel, 5e afdeling, sectie E, 1e blad, perceel nr. 81 s 3 en 6e afdeling, sectie F, 2e blad, percelen nrs. 125 I 5 en 125 b ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mars 1998, est ouverte, en raison de leur valeur historique et esthétique, la procédure de classement comme ensemble des façades et toitures des maisons sises square Gutenberg 5, 8 et 19, à Bruxelles, ainsi que de certaines parties des intérieurs : le vestibule, en ce compris les vitraux du n° 5, le vestibule, en ce compris la rampe en ferronnerie de l'escalier de marbre, le départ de rampe en bois sculpté et les vitraux du salon du n° 19, l'ensemble connu au cadastre de Bruxelles, 5e division, section E, 1re feuille, parcelle n° 81s3 e ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 maart 1998 wordt ingesteld, omwille van hun historische en esthetische waarde, de procedure tot bescherming als geheel van de gevels en daken van de huizen gelegen Gutenbergsquare 5, 8 en 19, te Brussel, alsook van bepaalde delen van de interieurs : de vestibule, hierbij inbegrepen de glasramen van nr. 5, de vestibule, hierbij inbegrepen het ijzerwerk van de leuning van de marmeren trap, de houten bewerkte trappaal en de glasramen van de salon van nr. 19, het geheel bekend ten kadaster te Brussel, 5e afdeling, sectie E, 1e blad, perceel nr. 81s3, en 6e afdeling, sectie F, 2e bl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

division bois-de-villers une parcelle ->

Date index: 2023-02-25
w