Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chypre
Conflit chypriote
Division
Division internationale du travail
EFTK
Etat fédéral turc de Kibris
La République de Chypre
Question chypriote
Question de Chypre
RTCN
République de Chypre
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre
Zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre

Vertaling van "division de chypre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republiek Cyprus ]


zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre

de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | SBA's [Abbr.]


Chypre | la République de Chypre

Cyprus | Republiek Cyprus


question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]


Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkse Republiek van Noord-Cyprus








division internationale du travail

internationale arbeidsverdeling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu que la Turquie n'a pas reconnu la République de Chypre depuis la division de Chypre en 1974 et qu'elle n'a pas signé la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM), que la République de Chypre a signée et ratifiée,

– gezien het feit dat Turkije de Republiek Cyprus sinds de verdeling van het eiland in 1974 niet heeft erkend, en gezien het feit dat Turkije geen partij is bij het VN-zeerechtverdrag (UNCLOS), dat de Republiek Cyprus wel ondertekend en geratificeerd heeft,


6. souligne le fait que l'exploitation des ressources d'hydrocarbures dans les eaux de Chypre serait grandement facilitée par une solution à la division de Chypre et qu'une normalisation des relations avec la Turquie apporterait des gains économiques considérables à la Turquie et aux deux communautés de Chypre;

6. onderstreept dat de exploitatie van de koolstofvoorraden in de wateren van Cyprus aanzienlijk zal worden vergemakkelijkt door een oplossing voor de verdeling van Cyprus, en dat een normalisatie van de betrekkingen met Turkije zowel Turkije, als de beide gemeenschappen in Cyprus aanzienlijke voordelen zal opleveren;


– vu l'échec des négociations menées par les Nations unies pour parvenir à un règlement global de la division de Chypre, suite au fait que la Turquie a réalisé des études sismiques maritimes à la recherche de pétrole et de gaz au sein de la zone économique exclusive revendiquée par la République de Chypre,

– gezien het recente mislukken van de gesprekken (onder leiding van de VN) over een alomvattende oplossing voor de verdeling van Cyprus na het besluit van Turkije om maritiem seismologisch onderzoek te verrichten met het oog op de winning van olie en gas in de door de Republiek Cyprus geclaimde exclusieve economische zone,


A. considérant que seul un règlement global de la division de Chypre, conformément aux paramètres établis d'un État fédéral bicommunautaire et bizonal, garantira la paix, la stabilité et les avantages économiques pour les deux communautés;

A. overwegende dat alleen een alomvattende oplossing voor de verdeling van Cyprus, met inachtneming van de parameters van een bi-communale en bi-zonale federale structuur, garanties biedt voor vrede, stabiliteit en economische voordelen voor beide gemeenschappen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président de la Chambre des représentants de Malte, M Anton Tabone, a, quant à lui, rappelé qu'il était déjà question de la Méditerranée lors de la signature de l'Acte final d'Helsinki en 1975 et que la persistance des conflits au Moyen-Orient et au Sahara occidental, le conflit en Irak et la division de Chypre étaient autant d'obstacles à la stabilité de la région.

De voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers van Malta, de heer Anton Tabone, heeft er op zijn beurt aan herinnerd dat het Middellandse-Zeegebied reeds ter sprake kwam bij de ondertekening van de Slotakte van Helsinki in 1975 en dat de voortdurende conflicten in het Midden-Oosten en de Westelijke Sahara, het conflict in Irak en de verdeling van Cyprus obstakels vormden voor de stabiliteit van de regio.


Le président de la Chambre des représentants de Malte, M Anton Tabone, a, quant à lui, rappelé qu'il était déjà question de la Méditerranée lors de la signature de l'Acte final d'Helsinki en 1975 et que la persistance des conflits au Moyen-Orient et au Sahara occidental, le conflit en Irak et la division de Chypre étaient autant d'obstacles à la stabilité de la région.

De voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers van Malta, de heer Anton Tabone, heeft er op zijn beurt aan herinnerd dat het Middellandse-Zeegebied reeds ter sprake kwam bij de ondertekening van de Slotakte van Helsinki in 1975 en dat de voortdurende conflicten in het Midden-Oosten en de Westelijke Sahara, het conflict in Irak en de verdeling van Cyprus obstakels vormden voor de stabiliteit van de regio.


La représentante du ministre des Affaires étrangères déclare que le ministre forme l'espoir que sous l'impulsion du Président Christofias un nouveau souffle sera donné aux négociations sous l'égide de l'ONU en vue de trouver une solution à la division de Chypre et qu'il sera mis fin à un conflit qui dure depuis plus de 40 ans.

De vertegenwoordigster van de minister van Buitenlandse Zaken verklaart dat de minister de hoop koestert dat de onderhandelingen onder impuls van president Cristofias en onder VN-vlag een nieuw elan zullen krijgen zodat er een oplossing komt voor de opdeling van Cyprus en er een einde komt aan een 40 jaar durend conflict.


8. engage instamment le Conseil européen à déployer une nouvelle initiative visant à régler la question de la division de Chypre, et à proposer que, avec les États–Unis, l'Union européenne soit garante d'un nouveau règlement politique qui permette aux deux communautés d'être représentées équitablement dans l'Union européenne et qui permette à la juridiction communautaire de s'appliquer dans l'île tout entière;

8. dringt er bij de Europese Raad op aan dat hij een nieuw initiatief neemt om een oplossing te vinden voor de verdeling van Cyprus en dat hij voorstelt dat de Europese Unie, samen met de VN, zou optreden als borg voor een nieuwe politieke regeling die beide gemeenschappen in staat stelt om voldoende vertegenwoordigd te zijn in de EU en die het mogelijk maakt dat de rechtsmacht van de EU in het hele eiland wordt toegepast;


Puisque Chypre a poursuivi ses efforts afin de parvenir à une solution sur la division de l'île, on peut dire que la priorité du partenariat a été respectée.

Omdat Cyprus zijn pogingen heeft voortgezet om tot een oplossing te komen voor de verdeling van het eiland, kan worden gezegd dat de prioriteit van het partnerschap in acht is genomen.


L'autonomie du Liban par rapport à la Syrie, les relations entre la Grèce et la Turquie, la division de Chypre n'ont pas permis au processus de Barcelone de jouer un rôle déterminant en ce qui concerne le règlement des conflits majeurs qui divisent de longue date la région.

De Libanees-Syrische kwestie, de betrekkingen tussen Griekenland en Turkije, de verdeling van Cyprus hebben verhinderd dat het Barcelonaproces een beslissende rol kon spelen in de oplossing van de belangrijkste conflicten die de regio al heel lang verdelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

division de chypre ->

Date index: 2023-02-05
w