Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «division sui generis doivent comprendre » (Français → Néerlandais) :

Les coûts affectés à la division sui generis doivent comprendre tous les coûts variables encourus lors de l'exécution des activités visées dans le décret précité, ainsi qu'une part proportionnelle des coûts fixes communs des services effectués dans le cadre du décret susmentionné.

De kosten die zijn toegeschreven aan de afdeling sui generis, moeten alle variabele kosten omvatten die bij het verrichten van de activiteiten, vermeld in het voormelde decreet, zijn ontstaan en een proportioneel aandeel in de gemeenschappelijke vaste kosten van de diensten die worden gerealiseerd in het kader van het voormelde decreet.


La présente convention collective de travail ne s'applique pas : - aux travailleurs occupés dans le cadre des titres-services, y compris le personnel d'encadrement et les collaborateurs administratifs; - aux travailleurs auxquels s'applique la convention collective de travail du 25 janvier 2010 remplaçant la convention collective de travail du 18 février 2009 relative aux conditions de travail et de rémunération des travailleurs du groupe cible économie de services locaux : 1) les travailleurs du groupe cible, tels que définis à l'ar ...[+++]

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op : - de werknemers tewerkgesteld in het kader van de dienstencheques, inclusief het omkaderingspersoneel en administratieve medewerkers; - de werknemers op die de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2010 ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2009 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van doelgroepwerknemers lokale diensteneconomie van toepassing is : 1) de doelgroepwerknemers, zoals gedefinieerd in het artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 okt ...[+++]


Art. 4. Lorsque l'entreprise de l'économie de services locaux effectue également d'autres activités que celles visées à l'article 9 du décret du 22 novembre 2013, elle crée une division sui generis.

Art. 4. Als de lokale diensteneconomieonderneming andere activiteiten verricht dan de activiteiten, vermeld in artikel 9 van het decreet van 22 november 2013, richt de lokale diensteneconomieonderneming een afdeling sui generis op.


La division sui generis visée à l'alinéa premier remplit au moins les conditions suivantes :

De afdeling sui generis, vermeld in het eerste lid, voldoet minimaal aan de volgende voorwaarden:


Lorsqu'une division sui generis a été créée conformément à l'alinéa deux, 3°, la condition, visée à l'alinéa deux, 5°, doit être remplie au niveau de la division sui generis.

Indien een sui-generisafdeling werd opgericht overeenkomstig het tweede lid, 3°, dient aan de voorwaarde, vermeld in het tweede lid, 5°, te worden voldaan op het niveau van de sui-generisafdeling.


Pour pouvoir bénéficier du statut sui generis des travailleurs salariés, les conditions suivantes doivent notamment être remplies: - l'accueil doit se faire dans un cadre familial; - et dans une habitation familiale.

Opdat zij dus zouden kunnen genieten van het sui generisstatuut van loontrekkenden, moet aan een aantal voorwaarden worden voldaan, onder andere: - de opvang moet gebeuren in gezinsverband; - en in een gezinswoning.


L'intervenant peut le comprendre, mais craint qu'à force de créer toutes sortes de figures sui generis, on en arrive à une situation de plus en plus complexe et de moins en moins cohérente.

Spreker kan dit begrijpen, maar vreest, door het creëren van allerhande sui generis-figuren, voor een gebrek aan coherentie en een stijgende complexiteit.


Faut-il comprendre qu'il s'agit d'une concession de service public ou l'auteur du projet envisage-t-il une relation contractuelle sui generis ?

Gaat het om een concessie van publieke dienst of doelt de steller van het ontwerp op een contractuele verbintenis sui generis ?


Se pose à présent le problème suivant : les conditions d'agrément auxquelles les sociétés doivent satisfaire en cas de transfert d'un département sui generis dans une entreprise distincte doivent être développées dans un arrêté royal distinct.

Nu rijst het probleem dat de erkenningsvoorwaarden waaraan de vennootschappen, in geval van afsplitsing van een « sui generis »- afdeling tot een aparte onderneming, dienen te voldoen in een apart koninklijk besluit dienen uitgewerkt worden.


On me dit que la nature est sui generis, qu'elle est hybride, disent les magistrats - ce n'est pas facile à comprendre.

Het zou hier gaan om een wet sui generis en de magistraten beweren dat ze hybride is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

division sui generis doivent comprendre ->

Date index: 2023-09-20
w