Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoylant
Boîtier à seize broches
Chef de division
Diviser
Division
Division cadre
Division centrale
Division d'état-major
Division de conception
Division du travail
Division fonctionnelle
Division internationale du travail
In-seize
Répartition du travail

Traduction de «divisé en seize » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
division | division cadre | division centrale | division de conception | division d'état-major | division fonctionnelle

stafafdeling






Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


répartition du travail [ division du travail ]

arbeidsverdeling [ verdeling van het werk ]


division internationale du travail

internationale arbeidsverdeling








alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses

alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est divisé en seize millions cent quarante-trois mille neuf cent six (16.143.906) actions sans valeur nominale, qui représente chacune un/seize millions cent quarante-trois mille neuf cent sixième (1/16.143.906 ) du capital'.

Het is verdeeld in zestien miljoen honderd drieënveertigduizend negenhonderd en zes (16.143.906) aandelen zonder vermelding van nominale waarde, die elk een/zestien miljoen honderddrieënveertigduizend negenhonderd en zesde (1/16.143.906de) van het kapitaal vertegenwoordigen'.


Vu la loi du 20 juillet 2006 portant création de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment le budget départemental du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; Vu la décision du Conseil des Ministres du 22 avril 2016 imposant des économies dans le cadre du contrôle budgétaire 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné ...[+++]

Gelet op de wet van 20 juli 2006 tot oprichting van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid de departementale begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tem 124; Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 22 april 2016 ter oplegging van besparingen in het k ...[+++]


Dans le prolongement d'une question écrite j'ai posée au ministre des Affaires sociales et des Pensions, relative aux arriérés de cotisations à l'ONSS dont sont redevables les clubs de football de première et de deuxième division (question nº 95 du 27 septembre 1999, Questions et Réponses, Sénat, nº 2-5, p. 176) et compte tenu de la réponse du ministre qui a révélé que la majorité des clubs ne sont pas en règle et que, dans le pire des cas, cet arriéré remonte même à seize ans, j'ai ...[+++]

In navolging van een schriftelijke vraag die ik stelde aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen met betrekking tot de RSZ-achterstallen die de voetbalclubs van eerste en tweede klasse opliepen (vraag nr. 95 d.d. 27 september 1999, Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-5, blz. 176) en gezien het antwoord van de minister, waarbij deze te kennen gaf dat de meerderheid van de clubs niet in regel is en dat, in het slechtste geval, deze achterstand zelfs oploopt tot niet minder dan 16 jaar, zou ik graag van de geachte minister willen weten :


Leur nombre moyen se calcule en divisant par 1 460 le total des jours civils pendant lesquels ces employés ont été inscrits dans le registre du personnel pendant la période susdite de seize trimestres.

Hun gemiddeld aantal wordt berekend door het aantal kalenderdagen waarop elk van deze bedienden gedurende bedoelde periode van zestien kwartalen werd ingeschreven in het personeelsregister te delen door 1 460.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'un crédit de 216.000 euros (deux cent seize mille euros), est inscrit à la division organique 40, programme d'activité 23, allocation de base 33.03 du budget administratif du Service public fédéral Justice pour l'année budgétaire 2011;

Overwegende dat een krediet van 216.000 euro (tweehonderd zestienduizend euro) op de organisatieafdeling 40, activiteitenprogramma 23, basisallocatie 33.03 van de administratieve begroting van het Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2011 is ingeschreven;


un immeuble de bureaux sis à l'angle de la rue de la Loi n 11 à 13 et du boulevard du Régent n° 35, correspondant à l'ancienne parcelle cadastrée quatrième division, section D, numéro 147 n pour une superficie de seize ares quatre-vingt-trois centiares (16 a 83 ca) et cadastrée actuellement ou l'ayant été quatrième division, numéro 147 P partim.

een kantoorgebouw gesitueerd op de hoek van de Wetstraat nr. 11 tot 13 en van de Regentlaan nr. 35, dat overeenstemt met het vroegere gekadastreerde perceel vierde divisie, sectie D, nummer 147 n met een oppervlakte van zestien are en drieëntachtig centiare (16 a 83 ca) en momenteel gekadastreerd of gekadastreerd geweest vierde divisie, nummer 147 P partim.


Article 1. Un subside de cent seize mille euros (116.000 euros), imputable à l'article B.A. 11.3300.03, division 52, du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2010, est alloué comme intervention de l'Etat dans les frais de fonctionnement et de personnel des associations scientifiques de médecine générale visées à l'article 2.

Artikel 1. Een toelage van honderd zestienduizend euro (116.000 euro), aan te rekenen ten laste van artikel B.A. 11.3300.03, afdeling 52, van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2010, wordt toegekend als tussenkomst van de Staat in de werkings- en personeelskosten van de wetenschappelijke verenigingen van huisartsgeneeskunde bedoeld in artikel 2.


Il s'agit d'être plus explicite sur ce que couvrent les "informations de base" à collecter sur tous les membres du ménage âgés de plus de seize ans, et d'éviter la confusion entre période courante et période de référence (par la division en deux domaines primaires).

Het dient duidelijker te zijn wat wordt bedoeld met de "basisgegevens" inzake arbeid die bij alle leden van het huishouden van 16 jaar en ouder moeten worden verzameld, en er moet worden voorkomen dat de huidige en de referentieperiode worden verward, door twee nieuwe categorieën in te voeren.


47. est d'avis que le plan d'action pour la sécurité alimentaire présenté dans le Livre blanc devrait être divisé en quatre catégories: (a) questions prioritaires nécessitant l'adoption d'une législation, (b) questions moins urgentes pour lesquelles une législation sera adoptée en temps utile, (c) mesures de consolidation et (d) questions qui relèvent davantage des activités de promotion de la santé; estime par ailleurs que les seize premières questions de la catégorie (a) énumérées ci-dessous devraient faire l'objet d'un examen simu ...[+++]

47. is van mening dat het in het Witboek opgenomen actieplan voor voedselveiligheid onderverdeeld moet worden in vier categorieën, namelijk a) prioritaire wetgevingsmaatregelen, b) minder urgente kwesties waarvoor te zijner tijd wetgeving moet komen, c) consolideringsmaatregelen en d) aangelegenheden die beter passen in de activiteiten gericht op gezondheidsbevordering; is voorts van mening dat de eerste 16 punten in categorie a), zoals hieronder opgesomd, tegelijkertijd en volgens hetzelfde tijdschema als de wetgeving tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid behandeld dienen te worden, aangezien het essentieel is dat de autoriteit bij haar oprichting een taakstelling krijgt die juridisch gezien zo begrijpelijk mog ...[+++]


Dans le prolongement d'une question écrite que j'ai posée au ministre des Affaires sociales et des Pensions, relative aux arriérés de cotisations à l'ONSS dont sont redevables les clubs de football de première et de deuxième division (question nº 95 du 27 septembre 1999, Questions et Réponses, Sénat, nº 2-5, p. 176) et compte tenu de la réponse du ministre qui a révélé que la majorité des clubs ne sont pas en règle et que, dans le pire des cas, cet arriéré remonte même à seize ...[+++]

In navolging van een schriftelijke vraag die ik stelde aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen met betrekking tot de RSZ-achterstallen die de voetbalclubs van eerste en tweede klasse opliepen (vraag nr. 95 d.d. 27 september 1999, Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-5, blz. 176) en gezien het antwoord van de minister, waarbij deze te kennen gaf dat de meerderheid van de clubs niet in regel is en dat, in het slechtste geval, deze achterstand zelfs oploopt tot niet minder dan 16 jaar, zou ik graag van de geachte minister willen weten :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divisé en seize ->

Date index: 2023-01-16
w