Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande répartie entre plusieurs microprocesseurs
Commande répartie sur plusieurs microprocesseurs
Partage des objets d'un système entre plusieurs agents

Traduction de «divisée entre plusieurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commande répartie entre plusieurs microprocesseurs | commande répartie sur plusieurs microprocesseurs

gedistribueerde gemeenschappelijke microprocessorbesturing


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


partage des objets d'un système entre plusieurs agents

gemeenschappelijk gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Sangle d’entrejambe», une sangle dune seule pièce (ou divisée en plusieurs éléments, c’est-à-dire constituée par deux rubans ou plus), fixée au dispositif de retenue pour enfants et à la sangle abdominale, et passant entre les cuisses de l’enfant; elle est destinée à empêcher l’enfant de glisser sous la sangle abdominale dans des conditions normales d’utilisation, et à empêcher celle-ci de glisser par-dessus le bassin de l’enfant en cas de choc.

2.32". kruisriem": een riem bestaande uit een of meer stukken die aan het kinderbeveiligingssysteem en de heupriem wordt vastgemaakt en die tussen de dijen van het kind doorloopt. Hij is ontworpen om te voorkomen dat het kind in normale rijomstandigheden onder de heupgordel doorglijdt en dat de heupgordel bij een botsing van het bekken naar boven schuift;


M. considérant que, pour sauvegarder l'héritage de l'AEV 2011, il y a lieu de développer au niveau de l'Union européenne une approche structurée et coordonnée tendant vers une politique européenne du volontariat, laquelle est actuellement fragmentée et divisée entre plusieurs services;

M. overwegende dat het om de resultaten van EYV2011 veilig te stellen nodig is dat het Europees vrijwilligersbeleid, dat op EU-niveau momenteel wordt aangepakt op gefragmenteerde wijze, met een verantwoordelijkheid die over een reeks diensten verspreid zit, behoorlijk wordt gestructureerd en gecoördineerd;


M. considérant que, pour sauvegarder l'héritage de l'AEV 2011, il y a lieu de développer au niveau de l'Union européenne une approche structurée et coordonnée tendant vers une politique européenne du volontariat, laquelle est actuellement fragmentée et divisée entre plusieurs services;

M. overwegende dat het om de resultaten van EYV2011 veilig te stellen nodig is dat het Europees vrijwilligersbeleid, dat op EU-niveau momenteel wordt aangepakt op gefragmenteerde wijze, met een verantwoordelijkheid die over een reeks diensten verspreid zit, behoorlijk wordt gestructureerd en gecoördineerd;


M. considérant que, pour sauvegarder l'héritage de l'AEV 2011, il y a lieu de développer au niveau de l'Union européenne une approche structurée et coordonnée tendant vers une politique européenne du volontariat, laquelle est actuellement fragmentée et divisée entre plusieurs services;

M. overwegende dat het om de resultaten van EYV2011 veilig te stellen nodig is dat het Europees vrijwilligersbeleid, dat op EU-niveau momenteel wordt aangepakt op gefragmenteerde wijze, met een verantwoordelijkheid die over een reeks diensten verspreid zit, behoorlijk wordt gestructureerd en gecoördineerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. En cas de coopération entre des associations qui reçoivent des subventions de fonctionnement sur la base du décret du 20 janvier 2012, les heures prestées peuvent être divisées sur plusieurs associations pour le calcul des heures de participation et de formation dans les modules, visées à l'article 9, §§ 4 et 5, l'article 10, §§ 3, 4 et 6, l'article 11, §§ 3 à 5 inclus, du décret du 20 janvier 2012.

Art. 9. In geval van samenwerking tussen verenigingen die op basis van het decreet van 20 januari 2012 werkingssubsidies ontvangen, kunnen voor de berekening van deelnemers- en vormingsuren in de modules vermeld in artikel 9, § 4 en § 5, artikel 10, § 3, § 4 en § 6, artikel 11, § 3 tot en met § 5, van het decreet van 20 januari 2012, de gerealiseerde uren over meer dan een vereniging worden verdeeld.


60. se félicite vivement de l'accord décisif du 2 mai 2006 visant à faire renaître les échanges commerciaux entre les deux côtés de la ligne de contrôle qui sépare les régions divisées du Jammu-et-Cachemire en lançant un service de transport par camion sur la route Srinagar-Muzaffarabad, ainsi qu'un deuxième service d'autocars traversant le Cachemire, reliant Poonch dans le Jammu-et-Cachemire et Rawalakot dans l'Azad Jammu-et-Cachemire; suggère la construction d'un réseau routier entre Jammu et Sialkot et le Gilgit-Baltistan; suggèr ...[+++]

60. is ingenomen met het op 2 mei 2006 bereikte historische akkoord om de handel en het verkeer over de bestandslijn tussen de verdeelde regio's van Jammu en Kasjmir te doen herleven door het instellen van een vrachtwagenverbinding op de route Srinagar-Muzaffarabad, alsmede van een tweede busverbinding dwars door Kasjmir, waarbij Poonch in Jammu en Kasjmir wordt verbonden met Rawalakot; stelt de aanleg voor van een wegennet tussen Jammu en Sialkot en Gilgit-Baltistan; stelt tevens de aanleg voor van een spoorverbinding tussen Jammu en Srinagar, alsmede de verbetering van de wegverbinding tussen de beide steden; is ingenomen met de op ...[+++]


73. se félicite vivement de l'accord décisif du 2 mai 2006 visant à faire renaître les échanges commerciaux entre les deux côtés de la ligne de contrôle qui sépare les régions divisées du Jammu-et-Cachemire en lançant un service de transport par camion sur la route Srinagar-Muzaffarabad, ainsi qu'un deuxième service d'autocars traversant le Cachemire, reliant Poonch dans le Jammu-et-Cachemire et Rawalakot dans l'Azad Jammu-et-Cachemire; suggère la construction d'un réseau routier entre Jammu et Sialkot et le Gilgit-Baltistan; suggèr ...[+++]

73. is ingenomen met het op 2 mei 2006 bereikte historische akkoord om de handel en het verkeer over de bestandslijn tussen de verdeelde regio's van Jammu en Kasjmir te doen herleven door het instellen van een vrachtwagenverbinding op de route Srinagar-Muzaffarabad, alsmede van een tweede busverbinding dwars door Kasjmir, waarbij Poonch in Jammu en Kasjmir wordt verbonden met Rawalakot; stelt de aanleg voor van een wegennet tussen Jammu en Sialkot en Gilgit-Baltistan; stelt tevens de aanleg voor van een spoorverbinding tussen Jammu en Srinagar, alsmede de verbetering van de wegverbinding tussen de beide steden; is ingenomen met de op ...[+++]


De façon à tenir mieux compte des préférences individuelles, certaines activités pourraient être divisées en plusieurs phases, laissant aux pays la liberté d'intensifier graduellement le niveau de leur coopération, débutant par des exercices d'amélioration de la confiance mutuelle permettant de s'informer mutuellement des systèmes mis en place par les autres partenaires puis analysant les éléments communs ainsi que les différences et les contraintes pour ensuite identifier les secteurs prometteurs en vue d'une coopération plus étroite et enfin d'établir les fondations permettant le cas échéant des engagements plus sub ...[+++]

Om nog meer rekening te kunnen houden met individuele voorkeuren, zouden bepaalde activiteiten kunnen worden onderverdeeld in verschillende fases, zodat landen de samenwerking geleidelijk kunnen intensiveren: eerst proberen om wederzijds vertrouwen te kweken en elkaars systemen beter te leren kennen, dan nagaan welke gemeenschappelijke elementen en welke verschillen en beperkingen er zijn, en vervolgens vaststellen welke sectoren goede mogelijkheden bieden voor nauwere samenwerking. Op die manier kan geleidelijk het fundament worden gelegd van waaruit naderhand meer substantiële verbintenissen tussen beide regio's tot stand kunnen komen.


être divisée par le déposant ou à la requête de celui-ci en plusieurs demandes (ci-après dénommées « demandes divisionnaires »), les produits ou les services de la demande initiale étant répartis entre les demandes divisionnaires.

door de deposant of op diens verzoek worden gesplitst in twee of meer aanvragen (hierna te noemen « de splitsingsaanvragen »), waarbij de in de aanvankelijke aanvrage vermelde waren of diensten over deze splitsingsaanvragen worden verdeeld.


En effet la situation juridique de la plupart des infrastructures est complexe dans la mesure où la propriété en est souvent divisée entre plusieurs parties, et où en outre de nombreux stades sont donnés en location.

Immers de juridische situatie van het merendeel van de infrastructuur is complex, in die zin dat de eigendom dikwijls verdeeld is tussen verschillende partijen, en er daarenboven talrijke stadions in huur zijn gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divisée entre plusieurs ->

Date index: 2021-02-15
w