Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Action en divorce
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Delirium tremens
Dislocation de la famille par séparation et divorce
Divorce
Divorce pour altération définitive du lien conjugal
Divorce pour cause de séparation de fait
Divorce pour rupture de la vie commune
Divorce pour séparation de fait
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Requête en divorce
Requête en divorce ou en séparation de corps
Répudiation
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "divorce de citer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


divorce pour cause de séparation de fait | divorce pour séparation de fait

echtscheiding op grond van feitelijke scheiding


divorce pour altération définitive du lien conjugal | divorce pour rupture de la vie commune

echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting van het huwelijk | echtscheiding wegens duurzame ontwrichting van het huwelijk | EOO [Abbr.]


action en divorce | requête en divorce

vordering tot echtscheiding


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen


Dislocation de la famille par séparation et divorce

verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding






requête en divorce ou en séparation de corps

verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1º Le texte vise à trancher une controverse et à permettre à celui qui cite en divorce de citer par un même acte (citation à « double détente ») en référé pour une date antérieure à celle de l'introduction en divorce, en jouant sur le délai plus court de comparution (deux jours au lieu de huit jours).

1º De tekst wil een controverse beslechten en het mogelijk maken dat degene die een vordering tot echtscheiding instelt, met een zelfde akte (een dubbele dagvaarding) in kort geding dagvaardt voor een datum die voorafgaat aan die van de inleidingszitting van de echtscheiding, waarbij gespeeld wordt op de kortste verschijningstermijn (twee dagen in plaats van acht dagen).


1º Le texte vise à trancher une controverse et à permettre à celui qui cite en divorce de citer par un même acte (citation à « double détente ») en référé pour une date antérieure à celle de l'introduction en divorce, en jouant sur le délai plus court de comparution (deux jours au lieu de huit jours).

1º De tekst wil een controverse beslechten en het mogelijk maken dat degene die een vordering tot echtscheiding instelt, met een zelfde akte (een dubbele dagvaarding) in kort geding dagvaardt voor een datum die voorafgaat aan die van de inleidingszitting van de echtscheiding, waarbij gespeeld wordt op de kortste verschijningstermijn (twee dagen in plaats van acht dagen).


Sur ce point, le ministre s'est inspiré de la législation sur le divorce et notamment de la technique du « permis de citer ».

Op dit punt heeft de minister zich laten leiden door de wetgeving op de echtscheiding en met name de « machtiging om te dagvaarden ».


Il faut aussi citer les avantages accordés à la femme s'agissant des droits sociaux (pension alimentaire, obtention d'une assistance judiciaire notamment en cas de divorce etc ...), et politiques: 25 % des parlementaires sont des femmes.

Ook vrouwen genieten bijzondere sociale rechten (alimentatie en rechtsbijstand in geval van echtscheiding, enz.) en politieke rechten : 25 % van de parlementsleden zijn vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut aussi citer les avantages accordés à la femme s'agissant des droits sociaux (pension alimentaire, obtention d'une assistance judiciaire notamment en cas de divorce etc ...), et politiques: 25 % des parlementaires sont des femmes.

Ook vrouwen genieten bijzondere sociale rechten (alimentatie en rechtsbijstand in geval van echtscheiding, enz.) en politieke rechten : 25 % van de parlementsleden zijn vrouwen.


On peut citer comme exemple l’exclusion des femmes de la plupart des plus hauts postes de l’État et de la nomination à la fonction de juge, l’inégalité des droits des femmes dans le mariage, le divorce, la garde des enfants et les héritages, le fait que toutes les preuves qu’elles avancent devant un tribunal pèsent moitié moins que celles apportées par un homme, que l’âge légal du mariage des femmes ne soit que de 13 ans ainsi que la condamnation des femmes à des peines sévères et humiliantes allant jusqu’à la mort par des moyens primitifs et barbares, mê ...[+++]

Sommige voorbeelden betreffen de uitsluiting van vrouwen van de meeste hoge ambten en benoemingen zoals tot rechters, de discriminatoire rechten van vrouwen in het huwelijk, bij scheiding, ouderlijk toezicht en erfgenaamschap, het feit dat aan het bewijs van vrouwen voor de rechtbank slechts de helft van het gewicht wordt toegekend vergeleken bij dat van mannen, de wettelijke huwelijksleeftijd van vrouwen van slechts dertien jaar en de veroordeling van vrouwen tot zware en vernederende straffen, en zelfs tot de dood, met behulp van primitieve en barbaarse middelen, zelfs voor zulke veronderstelde misdaden als het hebben van een buitenech ...[+++]


On peut citer à titre d'exemple le cas d'un divorce prononcé sur la base d'une séparation de corps: si le divorce peut être accordé dans l'État d'origine, à l'issue d'une période de séparation de deux ans, et, dans l'État requis à l'issue d'une période de séparation de cinq ans, une interprétation erronée du motif d'ordre public pourrait aboutir au refus de la reconnaissance.

Er is bijvoorbeeld het geval van scheiding van tafel en bed als grond voor echtscheiding: indien in de staat van herkomst de echtscheiding na een scheiding van twee jaar kan worden toegestaan, zou de erkenning in de aangezochte staat, waar vijf jaar scheiding vereist is, ten onrechte op grond van de openbare orde worden verworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divorce de citer ->

Date index: 2023-07-10
w