Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en divorce
Dislocation de la famille par séparation et divorce
Divorce
Obtenir le divorce
Requête en divorce
Requête en divorce ou en séparation de corps
Répudiation

Vertaling van "divorce pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


action en divorce | requête en divorce

vordering tot echtscheiding




Dislocation de la famille par séparation et divorce

verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding




requête en divorce ou en séparation de corps

verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certes, le commentaire de l'article 74 laisse comprendre que cette disposition vise bien les obligations alimentaires entre époux divorcés, mais seuls les spécialistes du droit international privé pourront le deviner (par l'allusion elliptique à l'article 18 de la Convention de La Haye du 12 avril 1973) et de plus, ce commentaire ne parle même pas de l'obligation alimentaire après répudiation.

Uit de toelichting bij artikel 74 kan weliswaar worden afgeleid dat die bepaling ook betrekking heeft op de onderhoudsverplichtingen tussen gescheiden echtgenoten maar dat is dan alleen duidelijk voor specialisten internationaal privaatrecht (via een elliptische verwijzing naar artikel 18 van het Verdrag van Den Haag van 12 april 1973). Van onderhoudsverplichtingen na verstoting spreekt de toelichting niet.


Le nouvel article 230 du Code civil énonce la seule cause pour laquelle les époux pourront demander le divorce et donne la définition de la notion de « désunion irrémédiable ».

Het nieuwe artikel 230 van het Burgerlijk Wetboek bevat de enige grond waarop gehuwden de echtscheiding kunnen aanvragen alsook de definitie van de « duurzame ontwrichting ».


Les couples souhaitant divorcer pourront choisir le tribunal en fonction de leur lieu de résidence ou choisir le droit applicable du pays dont ils sont ressortissants.

Gezinnen die een scheidingsprocedure doorlopen, kunnen ofwel voor behandeling door een rechtbank in hun woonplaats kiezen of voor het toepasselijke recht van de lidstaat waarvan zij onderdaan zijn.


Le règlement, lorsqu'il aura été adopté, fixera des règles claires sur la manière dont les couples "internationaux" pourront demander le divorce ou la séparation de corps dans les pays participants.

Na de vaststelling zal de verordening voorzien in duidelijke voorschriften voor de wijze waarop internationale echtparen echtscheiding of scheiding van tafel en bed kunnen verkrijgen in de deelnemende landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les couples internationaux pourront s'accorder sur le droit qui s'appliquerait à leur divorce ou à leur séparation de corps.

Internationale echtparen zullen kunnen overeenkomen welke wetgeving van toepassing is op hun echtscheiding of scheiding van tafel en bed.


Ce règlement a pour objectif de fixer des règles précises sur la manière dont les couples "internationaux" pourront obtenir le divorce ou la séparation de corps dans les pays participant.

Doel is de vaststelling van duidelijke regels voor de wijze waarop internationale echtparen echtscheiding of scheiding van tafel en bed kunnen verkrijgen in de deelnemende landen.


Les couples internationaux pourront s'accorder sur le droit qui s'appliquerait à leur divorce ou à leur séparation de corps.

Internationale echtparen zullen kunnen overeenkomen welke wetgeving van toepassing is op hun echtscheiding of scheiding van tafel en bed.


« Art. 231. Les époux pourront réciproquement demander le divorce pour excès, sévices ou injures graves de l'un d'eux envers l'autre ».

« Art. 231. Ieder der echtgenoten kan echtscheiding vorderen op grond van gewelddaden, mishandeling of grove beledigingen door de andere echtgenoot jegens hem gepleegd ».


Ainsi, la coparenté en matière de résidence sera l'une des variantes du droit aux relations personnelles pour lesquelles les parties en instance de divorce pourront opter.

Daarmee wordt het verblijfsco-ouderschap één van de mogelijke vormen van omgangsregeling voor de kinderen waarvoor partijen in echtscheiding kunnen opteren.


Dans les mesures transitoires, le paragraphe relatif à la pension alimentaire stipule que les règles prévues par le projet de loi sur le calcul et les critères de la pension alimentaire pourront être appliquées à des divorces prononcés dans le passé, par des décisions coulées en force de choses jugées, mais que les nouveaux critères pourront être appliqués aux pensions alimentaires déjà fixées.

De overgangsbepalingen stipuleren dat de regels voor de berekening en de criteria van het onderhoudsgeld in dit wetsontwerp van toepassing zullen kunnen zijn op eerder uitgesproken echtscheidingen, door in kracht van gewijsde gegane beslissingen, en dat de nieuwe criteria zullen kunnen worden toegepast op reeds vastgestelde onderhoudsgelden.




Anderen hebben gezocht naar : action en divorce     divorce     obtenir le divorce     requête en divorce     répudiation     divorce pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divorce pourront ->

Date index: 2023-05-12
w