Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en divorce
Diminuer
Dislocation de la famille par séparation et divorce
Divorce
Divorce pour altération définitive du lien conjugal
Divorce pour cause de séparation de fait
Divorce pour rupture de la vie commune
Divorce pour séparation de fait
Requête en divorce
Requête en divorce ou en séparation de corps
Taux de testostérone diminué

Vertaling van "divorces diminue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
action en divorce | requête en divorce

vordering tot echtscheiding


divorce pour cause de séparation de fait | divorce pour séparation de fait

echtscheiding op grond van feitelijke scheiding


divorce pour altération définitive du lien conjugal | divorce pour rupture de la vie commune

echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting van het huwelijk | echtscheiding wegens duurzame ontwrichting van het huwelijk | EOO [Abbr.]


Bruits cardiaques assourdis, augmentés ou diminués Frottement précordial

hartdemping, vergroot of verkleind | precordiaal wrijfgeruis


taux de testostérone diminué

verminderde testosteronspiegel


Dislocation de la famille par séparation et divorce

verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding






requête en divorce ou en séparation de corps

verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu qu'il y a de moins en moins de lois étrangères prohibant le divorce ou certaines formes de divorce, le risque d'augmentation des divorces boiteux (c'est-à-dire des divorces valables en Belgique, mais non reconnus dans d'autres États) a diminué.

Aangezien er steeds minder buitenlandse wetten zijn die de echtscheiding of bepaalde vormen ervan verbieden, vermindert het gevaar dat « mankgaande » echtscheidingen toenemen (dit wil zeggen echtscheidingen die in België gelden maar die in andere landen niet worden erkend).


En 2006, le nombre de divorces par consentement mutuel représentait encore 63,09 % du nombre total de divorces, alors qu'en 2008, ce nombre a diminué pour atteindre 49,67 % (6) .

In 2006 bedroeg het aantal echtscheidingen door onderlinge toestemming nog 63,09 % van het totale aantal echtscheidingen, terwijl in 2008 dit aantal is teruggelopen naar 49,67 % (6) .


Les chiffres montrent que le nombre de divorces par consentement mutuel diminue, alors que le nombre de divorces pour désunion irrémédiable augmente.

De cijfers tonen aan dat het aantal echtscheidingen door onderlinge toestemming afnemen, terwijl het aantal echtscheidingen op grond van onherstelbare ontwrichting toeneemt.


Sans prétendre vouloir bouleverser toute l'économie de notre législation en matière de droit familial et de divorce, la présente proposition envisage d'apporter des améliorations techniques aux dispositions du Code civil et du Code judiciaire régissant la matière, afin soit d'accélérer et de simplifier les procédures, soit d'en diminuer le coût, pour en améliorer l'accessibilité aux familles concernées.

Zonder de hele opzet van onze wetgeving inzake familie- en echtscheidingsrecht overhoop te willen halen, strekt dit voorstel ertoe technische verbeteringen aan te brengen in de bepalingen van het Burgerlijk en van het Gerechtelijk Wetboek over deze materie, teneinde de procedures te versnellen en te vereenvoudigen, de kostprijs ervan te verlagen en de toegankelijkheid voor de betrokken families te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inversement, si le parent débiteur voit ses revenus diminuer ou disparaître involontairement ou ses charges familiales augmenter (en raison de l'existence d'enfants d'une seconde union), l'application stricte des termes de la convention préalable au divorce par consentement mutuel permettra au parent créancier (premier conjoint) de saisir la totalité de ses revenus et de ses biens (art. 1412, 1º du Code judiciaire) au risque de priver les enfants de la seconde union de tout moyen de subsistance.

Omgekeerd kunnen de inkomsten van de onderhoudsplichtige ouder ook onvrijwillig verminderen of verdwijnen of kunnen zijn gezinslasten stijgen (wegens kinderen uit een tweede huwelijk). Als de overeenkomst gesloten vóór de echtscheiding met onderlinge instemming strikt wordt toegepast, is het mogelijk dat de inkomsten en de goederen van deze ouder volledig in beslag genomen worden door de schuldeisende ouder (de eerste echtgenoot) (art. 1412, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek) en bestaat het gevaar dat aan de kinderen uit het tweede huwelijk al hun bestaansmiddelen ontnomen worden.


Le ministre de la Justice nous apprend que le nombre de divorces diminue progressivement.

Van de minister van Justitie vernemen we dat het aantal echtscheidingen geleidelijk afneemt.


« 1. a) Lorsque le revenu est diminué par suite de la séparation de corps ou du divorce - à condition que ce dernier ne soit pas précédé d'une séparation fiscale- de la (ou des) personne(s) qui a (ont) la charge de l'entretien du candidat ou y pourvoi(en)t, et dès lors que ces situations sont officialisées par un acte juridique, le revenu de l'année civile qui suit le début de l'année scolaire ou académique envisagée servira de référence pour la fixation définitive de l'allocation.

« 1.a) Wanneer het inkomen verminderd is ingevolge de echtscheiding of de scheiding - op voorwaarde dat deze laatste niet voorafgegaan werd door een fiscale echtscheiding - van de persoon (personen) die met het onderhoud van de kandidaat belast is (zijn) of ervoor zorgt (zorgen), en indien deze toestanden geofficialiseerd werden door een juridische akte, dient het inkomen van het kalenderjaar dat volgt op het begin van het in aanmerking genomen school- of academiejaar als referentie voor de definitieve vaststelling van de toelage.


« Art. 111 bis. Lorsque le partage ou la cession, fixé(e) à l'article 109, est soumis(e) au droit de 2,5 p.c., le taux total d'imposition tel que fixé à l'article 110, alinéa premier, est diminué de 50.000 euros si le partage ou la cession, fixé(e) à l'article 109, 1° ou 2°, se fait par l'acte visé à l'article 1287 du Code judiciaire ou par liquidation-partage après divorce sur la base d'une désunion irrémédiable telle que définie au chapitre VI du livre IV de la partie quatre du Code judiciaire et si elles n'ont pas encore convenu de ...[+++]

« Art. 111 bis. Indien de verdeling of afstand bepaald in artikel 109 onderworpen is aan het recht van 2,5 t.h., wordt de totale heffingsgrondslag zoals bepaald in artikel 110, eerste lid, verminderd met 50.000 euro indien de verdeling of afstand zoals bedoeld in artikel 109, 1° of 2°, geschiedt bij de akte bedoeld in artikel 1287 van het Gerechtelijk Wetboek of bij de vereffening-verdeling na echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting zoals bepaald in hoofdstuk VI van boek IV van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek en zij nog geen verdeling onder elkaar zijn overeengekomen waarbij zij van deze vermindering van heffin ...[+++]


Par ailleurs, lorsqu'un fonctionnaire divorcé se remarie, le «nouveau» conjoint a droit à une pension de survie dont le montant est diminué de la pension de survie octroyée au conjoint divorcé, sans toutefois que ce montant ne puisse être inférieur à la moitié de la pension de survie que ce «nouveau conjoint» aurait obtenu s'il avait été seul ayant droit.

Bovendien, wanneer een uit de echt gescheiden ambtenaar herhuwt, heeft de «nieuwe» echtgenoot recht op een overlevingspensioen waarvan het bedrag verminderd wordt met het overlevingspensioen toegekend aan de ex-echtgenoot, zonder dat dit bedrag echter kleiner mag zijn dan de helft van het overlevingspensioen dat deze «nieuwe» echtgenoot verkregen zou hebben indien hij alleen rechthebbende was.




Anderen hebben gezocht naar : action en divorce     diminuer     divorce     divorce pour séparation de fait     requête en divorce     taux de testostérone diminué     divorces diminue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divorces diminue ->

Date index: 2023-07-30
w