Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dislocation de la famille par séparation et divorce
Divorce
Divorce prononcé aux torts réciproques des époux
Jugement prononçant le divorce
Prononcer
Prononcer la dissolution
Prononcé
Prononcé de la décision
Répudiation

Traduction de «divorces prononcés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
divorce prononcé aux torts réciproques des époux

echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen




Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syndroom gaa ...[+++]






Dislocation de la famille par séparation et divorce

verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les motifs évoqués par la Cour, il ne paraît dès lors pas opportun de permettre une réévaluation en tout ou en partie des divorces prononcés avant l'entrée en vigueur de la loi du 27 avril 2007.

Om de redenen aangehaald door het Hof, lijkt het derhalve niet opportuun om een gehele of gedeeltelijke herevaluatie toe te staan van de echtscheidingen die zijn uitgesproken vóór de inwerkingtreding van de wet van 27 april 2007.


Il subsiste en effet une différence de traitement entre un divorce prononcé sur la base de l'article 229, § 1 , et un divorce prononcé sur la base de l'article 229, § 3.

Aldus blijft een verschil in behandeling bestaan tussen een echtscheiding op grond van artikel 229, § 1, en op grond van artikel 229, § 3.


Il subsiste en effet une différence de traitement entre un divorce prononcé sur la base de l'article 229, § 1, et un divorce prononcé sur la base de l'article 229, § 3.

Aldus blijft een verschil in behandeling bestaan tussen een echtscheiding op grond van artikel 229, § 1, en op grond van artikel 229, § 3.


Le fait que la partie demanderesse doit supporter les frais d'introduction de la procédure dans le cas d'un divorce prononcé sur la base de l'article 229, § 3, du Code civil n'est pas justifié de façon objective par l'argument que le divorce est imposé par une partie contre la volonté de l'autre partie.

Het feit dat de eisende partij in het geval van een echtscheiding op grond van artikel 229, § 3, van het Burgerlijk Wetboek de kosten van inleiding dient te dragen, wordt niet objectief verantwoord op grond van het gegeven dat één partij tegen de wil van de andere partij de echtscheiding bewerkstelligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, un arrêt de la Cour constitutionnelle a annulé entre-temps l'article 42, § 5, de la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce, pour tous les jugements de divorce prononcés avant le vote de la loi, qui avait initialement un effet rétroactif.

Bovendien heeft een arrest van het Grondwettelijk Hof ondertussen artikel 42, § 5 uit de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding over de onderhoudsgelden vernietigd voor alle echtscheidingsuitspraken vóór de stemming van de wet, die oorspronkelijk een retroactieve aanpak had.


2. au 2º, les termes « en cas de divorce prononcé en vertu des articles 229, 231 ou 232 » sont remplacés par les termes « et que les époux ont été divorcés sans avoir repris la vie commune ».

2. in het punt 2º worden de woorden « in geval de echtscheiding is uitgesproken krachtens de artikelen 229, 231 of 232 » vervangen door de woorden « en de echtgenoten uit de echt zijn gescheiden zonder opnieuw te zijn gaan samenwonen ».


La Cour s'appuie ensuite sur les travaux préparatoires de la loi du 27 avril 2007 pour relever qu' "en maintenant l'application des dispositions anciennes concernant le droit à la pension pour les personnes dont le divorce a été prononcé avant le 1er septembre 2007, le législateur entendait éviter que les conjoints divorcés puissent solliciter une pension alimentaire s'ils satisfont aux conditions économiques de son octroi, même les fautifs ou ceux qui n'ont pas renversé la présomption de culpabilité de l'ancien article 306, ainsi que les ex-époux divorcés aux torts partagés.

Het Hof steunt vervolgens op de parlementaire voorbereiding in het kader van de wet van 27 april 2007 en stelt dat "door de toepassing van de vroegere bepalingen betreffende het recht op de uitkering tot levensonderhoud te handhaven voor de personen wier echtscheiding is uitgesproken vóór 1 september 2007, de wetgever wilde vermijden dat de uit de echt gescheiden echtgenoten een uitkering tot levensonderhoud zouden kunnen aanvragen, indien ze voldoen aan de economische voorwaarden voor de toekenning ervan, zelfs degenen die een fout hebben begaan of degenen die het vermoeden van schuld van het vroegere artikel 306 niet hebben weerlegd, a ...[+++]


Ainsi, l'article 42, § 2, de la loi du 27 avril 2007 prévoit : - que les anciennes dispositions du Code civil relatives au divorce pour cause déterminée restent applicables aux procédures introduites avant l'entrée en vigueur de la nouvelle loi pour lesquelles un jugement définitif n'a pas été prononcé, et - que le droit à la pension alimentaire après divorce reste déterminé par les anciens articles 301 et suivants du Code civil.

Aldus bepaalt artikel 42, § 2 van de wet van 27 april 2007: - dat de vroegere bepalingen van het Burgerlijk Wetboek betreffende de echtscheiding op grond van bepaalde feiten van toepassing blijven op de procedures die zijn ingeleid vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet en waarvoor geen eindvonnis is uitgesproken, en - dat het recht op levensonderhoud na echtscheiding bepaald blijft door de vroegere artikelen 301 en volgende van het Burgerlijk Wetboek.


Le nombre de divorces prononcés pour cause de désunion irrémédiable des époux (DDI) serait en effet en hausse constante.

Zo zouden er steeds meer echtscheidingen op grond van onherstelbare ontwrichting van het huwelijk (EOO) worden uitgesproken.


B) a) Parmi les procédures de divorce en cours, combien concernent des divorces par consentement mutuel (DCM) et pour désunion irrémédiable des époux (DIE)? b) Combien d'appel sont-ils interjetés contre un jugement prononçant un divorce?

B) a) Wat betreft de procedures rond echtscheiding: hoeveel hiervan zijn echtscheidingen door onderlinge toestemming (EOT), hoeveel echtscheidingen op grond van onherstelbare ontwrichting van het huwelijk (EOO). b) Hoeveel beroepen worden tegen een vonnis dat de echtscheiding uitspreekt, aangetekend?




D'autres ont cherché : divorce     jugement prononçant le divorce     prononcer     prononcer la dissolution     prononcé     prononcé de la décision     répudiation     divorces prononcés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divorces prononcés ->

Date index: 2022-11-17
w