Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Club des dix
Comité des dix-huit puissances sur le désarmement
Détenu
G 10
G-10
G-77
G10
G77
Groupe des 77
Groupe des Dix
Groupe des soixante-dix-sept
Prisonnier
Prisonnier de guerre
Prisonnier politique

Vertaling van "dix prisonniers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Club des dix | Groupe des Dix | G 10 [Abbr.] | G10 [Abbr.] | G-10 [Abbr.]

Groep van Tien




groupe des 77 [ G77 | G-77 | groupe des soixante-dix-sept ]

Groep van 77 [ G 77 ]




Comité des dix-huit puissances sur le désarmement

Ontwapeningscomité van de Achttien landen


toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille

iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend






Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre

Verdrag van Genève betreffende de behandeling van krijgsgevangenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considérant que 5 700 détenus et prisonniers palestiniens - dont 160 enfants, 26 femmes et 400 détenus administratifs - sont incarcérés dans des prisons israéliennes; que dix membres du Conseil législatif palestinien, dont trois sont en détention administrative, sont incarcérés dans des prisons israéliennes; que, le 30 juillet 2015, la Knesset a adopté la Force-Feeding Law, loi qui autorise l'alimentation forcée des prisonniers palestiniens en grève de la faim;

J. overwegende dat er 5 700 Palestijnen – onder wie 160 kinderen, 26 vrouwen en 400 administratief gedetineerden – vastzitten in Israëlische gevangenissen; overwegende dat tien leden van de Palestijnse Wetgevende Raad – onder wie drie in administratieve detentie – vastzitten in Israëlische gevangenissen; overwegende dat de Knesset op 30 juli 2015 goedkeuring heeft gehecht aan een wet die het mogelijk maakt Palestijnse gevangenen die in hongerstaking zijn onder dwang voedsel toe te dienen;


Il s'agirait de remplacer les mots « les enfants de prisonniers politiques qui ont obtenu la qualité d'ayant droit de bénéficiaire du statut de prisonnier politique en application des lois coordonnées sur le statut des prisonniers politiques et de leurs ayants droit » par les mots suivants « les enfants de prisonniers politiques, pour autant qu'ils n'aient pas dépassé l'âge de dix-huit ans moment du décès du bénéficiaire du statut ».

Dit kan door de woorden « de kinderen van de politieke gevangenen die de hoedanigheid van rechthebbende van begunstigde van het statuut van politieke gevangene verkregen in toepassing van de gecoördineerde wetten op het statuut van de politieke gevangenen en hun rechthebbenden » te vervangen door de woorden « de kinderen van de politieke gevangenen voor zover ze niet ouder waren dan achttien op het moment van het overlijden van de rechthebbende van het statuut ».


La proposition actuelle a pour but d'étendre le remboursement du ticket modérateur aux orphelins de prisonnier politique qui, étant âgés de plus de dix-huit ans au moment de la demande, n'ont pas obtenu le statut d'ayant droit de bénéficiaire du statut de prisonnier politique.

Het huidige voorstel heeft de terugbetaling van het remgeld aan de wezen van politieke gevangenen tot doel. Het gaat hem om wezen die, omdat ze ouder dan achttien waren op het moment van de aanvraag, het statuut van rechthebbende van begunstigde van het statuut van politieke gevangene niet gekregen hebben.


141. reconnaît, à la suite du printemps arabe, l'accent mis sur les approches ascendantes personnalisées et la nécessité de placer le respect des droits de l'homme au centre de la politique étrangère de l'Union; souligne donc que l'Union doit soutenir et associer les gouvernements, les parlements et la société civile dans le processus de respect et de surveillance des droits de l'homme; estime que l'Union doit titrer des enseignements des erreurs du passé, illustrées par le fait que des négociations sur un accord-cadre et un accord de réadmission avec la Lybie, au sujet desquelles le Parlement européen n'a pas été correctement informé, ...[+++]

141. is het, in de nasleep van de Arabische Lente, eens met de aandacht voor toegespitste bottom-upbenaderingen en de behoefte om de eerbiediging van de mensenrechten een centrale plaats te geven in het buitenlandbeleid van de EU; beklemtoont daarom dat de EU de regeringen, parlementen en het maatschappelijk middenveld moet steunen en moet betrekken bij het proces van de naleving van de mensenrechten en het toezicht daarop; is van mening dat de EU lering moet trekken uit fouten uit het verleden, zoals blijkt uit het feit dat er tot vlak voor het uitbreken van de burgeroorlog in Libië onderhandelingen werden gevoerd over een kaderoveree ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons présenté à nouveau cette question avec des amendements, même s’il y a une autre résolution sur les personnes disparues, suite aux récentes déclarations du soldat turc Olgkats au sujet de l’exécution, en 1974, de dix prisonniers chypriotes-grecs dont on est toujours sans nouvelles.

Wij hebben dit vraagstuk opnieuw aan de orde gesteld met een amendement, ofschoon er een aparte resolutie is opgesteld over de vermisten naar aanleiding van de recente verklaringen van de Turkse soldaat Olgac dat hij in 1974 tien Grieks-Cyprische krijgsgevangenen – die nog steeds vermist zijn – had vermoord.


Le récent aveu par l’acteur turc Attila Olgaç du meurtre de dix prisonniers chypriotes grecs lors de l’invasion turque de Chypre pendant l’été 1974 a mis une fois de plus en lumière les crimes commis par la Turquie et met le pays dans l’obligation d’ouvrir ses archives afin de permettre une enquête sur le sort de toutes les personnes disparues.

De recente bekentenis van de Turkse acteur Attila Olgaç van de moord op tien Grieks-Cypriotische gevangenen ten tijde van de Turkse invasie in Cyprus in de zomer van 1974, heeft de misdaden die zijn begaan door Turkije weer eens voor het voetlicht gebracht en houdt voor Turkije een onontkoombare verantwoordelijkheid in om zijn archieven te openen zodat het lot van alle vermiste personen kan worden onderzocht.


R. prenant acte du témoignage du prêtre bouddhiste Thien Minh, récemment libéré d'un camp de rééducation après vingt-six ans de détention, sur les conditions de vie déplorables des prisonniers d'opinion du camp Z30A à Xuan Loc, et notamment sur le sort du prêtre catholique Pham Minh Tri, que sa situation de prisonnier a conduit à la démence, de Nguyen Duc Vinh, en captivité depuis plus de dix-huit ans, et de Ngo Quang Vinh, membre de la secte bouddhiste hoa hao et âgé de 87 ans,

R. overwegende dat de buddhistische monnik Thien Minh, die recentelijk na 26 jaar detentie uit een heropvoedingskamp werd ontslagen, verslag heeft uitgebracht over de erbarmelijke omstandigheden waaronder 'gewetensgevangenen' in kamp Z30A in Xuan Loc worden vastgehouden, met name de rooms-katholieke priester Pham Minh Tri, die in de gevangenis tot dementie is gedreven, Nguyen Duc Vinh, die meer dan 18 jaar vastzit, en een lid van de buddhistische hoa hoa-secte, Ngo Quang Vinh (87),


L'Union européenne s'est félicitée que plus de 300 prisonniers politiques aient été libérés au cours des dix-huit mois écoulés.

De Europese Unie is verheugd over de vrijlating van ruim driehonderd politieke gevangenen in het afgelopen anderhalf jaar.


L'Union européenne prend acte avec une grande satisfaction de la récente libération de dix autres prisonniers politiques ainsi que de l'engagement renouvelé du régime militaire de libérer tous les prisonniers politiques encore détenus.

De Europese Unie neemt er met grote voldoening nota van dat onlangs opnieuw 10 politieke gevangenen zijn vrijgelaten en dat de militaire regering nogmaals heeft toegezegd om ook alle overige politieke gevangenen vrij te laten.


M. Andries, directeur du centre de documentation de la société internationale de droit militaire, commentant (cf. La Libre Belgique du 2 juillet 1994) le rapport sur le génocide du Rwanda de la commission d'enquête des droits de l'homme des Nations unies, a notamment précisé à propos des circonstances de l'assassinat de nos dix paras : " Les dix casques bleus belges assassinés au Rwanda en avril dernier ont d'abord été faits prisonniers par les forces armées rwandaises (FAR), ce qui a ouvert une situation de conflit armé international.

In zijn commentaar op het verslag van de onderzoekscommissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties over de volkenmoord in Rwanda stelt de heer Andries, directeur van het documentatiecentrum van de internationale vereniging voor militair recht, het volgende in verband met de omstandigheden van de moord op onze tien para's (cf" . La Libre Belgique " van 2 juli 1994) : de tien Belgische blauwhelmen die in april jongstleden in Rwanda werden vermoord, waren feitelijk eerst door het Rwandese regeringsleger (FAR) gevangengenomen, waardoor een internationaal gewapend conflict rees.




Anderen hebben gezocht naar : club des dix     groupe des dix     détenu     groupe des     groupe des soixante-dix-sept     prisonnier     prisonnier de guerre     prisonnier politique     dix prisonniers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix prisonniers ->

Date index: 2023-03-06
w