Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chabot à dix-huit épines
Comité des dix-huit puissances sur le désarmement
Diable de mer
Groupe consultatif des dix-huit
Scorpion de mer

Vertaling van "dix-huit ans étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chabot à dix-huit épines | diable de mer | scorpion de mer

Amerikaanse zeedonderpad


groupe consultatif des dix-huit

raadgevende groep van Achttien


Comité des dix-huit puissances sur le désarmement

Ontwapeningscomité van de Achttien landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le membre déclare en outre ne pas comprendre pourquoi le délai d'un an a été porté à dix-huit mois, étant donné qu'il est toujours question d'un an dans la littérature médicale.

Het lid zegt voorts niet te begrijpen waarom de termijn van één jaar op achttien maanden werd gebracht, vermits in de medische literatuur telkens wordt gesproken over één jaar.


L'article 343, § 1, c), du Code civil définit d'ailleurs, de manière générale en matière d'adoption, l'enfant comme étant « une personne âgée de moins de dix-huit ans ».

In artikel 343, § 1, c), van het Burgerlijk Wetboek wordt het kind trouwens, op algemene wijze inzake adoptie, omschreven als « een persoon van minder dan achttien jaar ».


Au cas où après avoir appliqué les alinéas 1 à 2, le Conseil ne répond pas au prescrit de l'article 5, alinéa 2, le candidat âgé d'au moins dix-huit ans qui vient en premier lieu dans la suite du classement du nombre de voix prend la place du dernier membre effectif de moins de dix-huit ans élu.

In het geval de Raad, na lid 1 en 2 te hebben toegepast, niet voldoet aan het voorschrift uit artikel 5, lid 2, dan neemt de kandidaat die ten minste achttien jaar oud is en in het vervolg van de rangschikking van het aantal stemmen op de eerste plaats komt, de plaats in van het verkozen laatste effectieve lid dat jonger is dan achttien jaar.


Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la période de dix-huit mois précédant la vente ou le partage de celle-ci, la première habitation de l'opération ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) La durée moyenne de la procédure de changement en nom était en 2014, de douze à dix-huit mois, alors qu'elle était de dix-huit mois en 2010.

4. a) de gemiddelde duur van de procedure tot naamsverandering bedroeg in 2014 twaalf tot achttien maanden, terwijl zij in 2010 achttien maanden in beslag nam.


Art. 35. Dans les dix-huit mois de la prise de connaissance de la survenance du risque et en l'absence d'intervention du bénéficiaire, l'entreprise d'assurances vérifie si toutes les conditions sont réunies pour considérer ce risque comme étant couvert.

Art. 35. Binnen achttien maand nadat zij er kennis van heeft gekregen dat het risico zich heeft voorgedaan en in afwezigheid van een tussenkomst door de begunstigde, gaat de verzekeringsonderneming na of alle voorwaarden zijn vervuld om dit risico als gedekt te aanzien.


1º les mots « ­ de trente-six membres, étant un premier président, un président, dix présidents de chambre et vingt-quatre conseillers d'État » sont remplacés par les mots « ­ de trente-huit membres, étant un premier président, un président, dix présidents de chambre et vingt-six conseillers d'État »;

1º de woorden « ­ uit zesendertig leden, zijnde een eerste voorzitter, een voorzitter, tien kamervoorzitters en vierentwintig staatsraden » worden vervangen door de woorden « ­ uit achtendertig leden, zijnde een eerste voorzitter, een voorzitter, tien kamervoorzitters en zesentwintig staatsraden »;


1º les mots « ­ de trente-six membres, étant un premier président, un président, dix présidents de chambre et vingt-quatre conseillers d'État » sont remplacés par les mots « ­ de trente-huit membres, étant un premier président, un président, dix présidents de chambre et vingt-six conseillers d'État »;

1º de woorden « ­ uit zesendertig leden, zijnde een eerste voorzitter, een voorzitter, tien kamervoorzitters en vierentwintig staatsraden » worden vervangen door de woorden « ­ uit achtendertig leden, zijnde een eerste voorzitter, een voorzitter, tien kamervoorzitters en zesentwintig staatsraden »;


1º les mots « - de trente-six membres, étant un premier président, un président, dix présidents de chambre et vingt-quatre conseillers d'État » sont remplacés par les mots « - de trente-huit membres, étant un premier président, un président, dix présidents de chambre et vingt-six conseillers d'État »;

1º de woorden « - uit zesendertig leden, zijnde een eerste voorzitter, een voorzitter, tien kamervoorzitters en vierentwintig staatsraden » worden vervangen door de woorden « - uit achtendertig leden, zijnde een eerste voorzitter, een voorzitter, tien kamervoorzitters en zesentwintig staatsraden »;


« S'il y a urgence, le juge d'instruction peut prendre à l'égard de la personne de moins de dix-huit ans ou à l'égard d'une personne de dix-huit ans ou plus qui a commis un fait qualifié infraction avant l'âge de dix-huit ans, une des mesures de garde visées à l'article 52, sans préjudice à en donner avis simultanément et par écrit au tribunal de la jeunesse qui exerce dès lors ses attributions et statue dans les deux jours ouvrables conformément aux articles 52 ter et 52 quater de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la ...[+++]

« In spoedeisende gevallen kan de onderzoeksrechter ten aanzien van de persoon beneden achttien jaar of ten aanzien van een persoon boven achttien jaar die vóór de leeftijd van achttien jaar een als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd, een van de in artikel 52 bedoelde maatregelen van bewaring nemen onverminderd de verplichting daarvan gelijktijdig en schriftelijk bericht te geven aan de jeugdrechtbank, die dan haar bevoegdheden uitoefent en binnen twee werkdagen uitspraak doet overeenkomstig de artikelen 52ter en 52quater van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming».




Anderen hebben gezocht naar : chabot à dix-huit épines     diable de mer     groupe consultatif des dix-huit     scorpion de mer     dix-huit ans étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix-huit ans étant ->

Date index: 2023-09-25
w