Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dix-huit jours puis " (Frans → Nederlands) :

Si un effet cytotoxique est observé au cours des sept premiers jours suivant l'incubation, il faut procéder à ce stade à un repiquage et incuber les cellules pendant quatorze à dix-huit jours, puis réaliser un nouveau repiquage suivi d'une nouvelle période d'incubation de quatorze à dix-huit jours.

Als zich in de eerste zeven dagen na het inoculeren cytotoxiciteit voordoet, wordt in dat stadium een doorkweek uitgevoerd, en de cellen worden dan gedurende 14 tot 18 dagen geïncubeerd en opnieuw doorgekweekt in een tweede 14- tot 18-daagse incubatieperiode.


Au moins deux membres du Conseil doivent avoir au moins dix-huit ans au jour de l'élection.

Ten minste twee leden van de Raad dienen minimum achttien jaar oud te zijn op de dag van de verkiezing.


Une liste n'est valable que si elle comporte au moins cinq candidats éligibles, dont au moins deux auront atteint l'âge de dix-huit ans au jour de l'élection.

Een lijst is slechts geldig indien ze ten minste vijf verkiesbare kandidaten telt waarvan er ten minste twee de leeftijd van achttien jaar dienen te hebben bereikt op de verkiezingsdag.


En toute hypothèse, au moins deux des membres suppléants doivent avoir minimum dix-huit ans au jour de l'élection.

Hoe dan ook dienen ten minste twee van de plaatsvervangende leden ten minste achttien jaar oud te zijn op de verkiezingsdag.


3. 40 heures. 4. a) Pour un membre du personnel occupé à temps plein, il est accordé un maximum de dix-huit jours de congé de récupération par an. b) Pour un membre du personnel occupé à temps plein, il est accordé un maximum de douze jours de congé de récupération par an (uniquement pour les membres du personnel des niveaux A3 et A4).

3. 40 uur 4. a) Voor een personeelslid in voltijds dienstverband wordt er een maximum van 18 dagen inhaalverlof per jaar toegestaan. b) Voor een personeelslid in voltijds dienstverband wordt er een maximum van twaalf dagen inhaalverlof per jaar toegestaan (enkel voor de personeelsleden van niveau A3 en A4).


Si la contamination bactérienne survient pendant l'étape de repiquage, le surnageant doit être filtré à 0,22 μm, puis inoculé à des cellules fraîches qui seront ensuite incubées pendant une nouvelle période de quatorze à dix-huit jours.

Als de bacteriële verontreiniging zich gedurende de doorkweekstap voordoet, wordt het supernatans bij 0,22 μm gefiltreerd, op verse cellen geïnoculeerd en gedurende een extra 14 tot 18 dagen geïncubeerd.


Dix-huit ans se sont écoulés depuis que les risques pour la santé des personnes, provoqués par la présence du BPA ont été mis à jour. Ce délai, comme le relevait Stéphane Foucart dans le quotidien Le Monde (6 janvier 2015) peut paraître très long, surtout que 95 % de la population mondiale est d'une manière ou l'autre en contact avec le BPA, et que de nombreuses recherches ont mis à jour les conséquences en matière de diabète, d'infertilité, de risques de cancers du sein, de la prostate, des testicules, etc.

In Le Monde van 6 januari 2015 schreef Stéphane Foucart dat dat misschien erg lang lijkt, vooral omdat 95 procent van de wereldbevolking op een of andere manier aan BPA wordt blootgesteld en in talrijke onderzoeken een verband gelegd wordt met het ontstaan van diabetes, onvruchtbaarheid, borst-, prostaat-, teelbalkanker, enzovoort.


Le rapport NCAR DE-2005-07-07-30 indique qu’appliqué peu de temps après une infection par le VIH, le test VIH met de dix à dix-huit jours de plus que les tests comparables pour détecter l’infection (faible sensibilité en phase précoce de séroconversion).

In het NCAR-verslag DE-2005-07-07-30 staat dat de hiv-test kort na een hiv-besmetting 10 tot 18 dagen meer nodig heeft dan vergelijkbare tests om de besmetting op te sporen (lage vroegtijdige-seroconversiegevoeligheid).


Dans le cas du caviar d’esturgeons (Acipenseriformes spp.) couvert par un certificat de réexportation, la validité des permis d’importation visés au premier alinéa prend fin au plus tard le dernier jour de la période de dix-huit mois suivant la date de délivrance du permis d'exportation original correspondant ou le dernier jour de la période de douze mois visée au premier alinéa, la date retenue étant la moins tardive».

Wat betreft kaviaar van steursoorten (Acipenseriformes spp.) waarvoor een wederuitvoercertificaat werd afgegeven, mag de geldigheidstermijn van de in alinea 1 bedoelde invoervergunningen de laatste dag van de periode van 18 maanden na de datum van afgifte van de relevante originele uitvoervergunning of, indien deze datum vroeger valt, de laatste dag van de in alinea 1 bedoelde periode van 12 maanden, niet overschrijden”.


d’informer la Commission dix-huit mois après la publication de la présente recommandation au Journal officiel de l’Union européenne, puis tous les deux ans, des mesures prises pour donner suite à la présente recommandation.

de Commissie 18 maanden na de bekendmaking van deze aanbeveling in het Publicatieblad van de Europese Unie en vervolgens om de twee jaar op de hoogte brengen van de maatregelen die zij naar aanleiding van deze aanbeveling hebben genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix-huit jours puis ->

Date index: 2025-01-02
w