Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dix-neuf personnes dont » (Français → Néerlandais) :

Ce Collège est composé de dix-neuf personnes, dont neuf médecins (quatre chirurgiens plasticiens, deux dermatologues, deux médecins esthétiques, un anesthésiste), quatre repésentants du monde universitaire (dont la discipline n'a pas été précisée a priori), des représentants des régions et du SPF Santé publique, et un représentant du secteur infirmier.

Dit college is samengesteld uit negentien personen, waarvan negen artsen (vier plastisch chirurgen, twee dermatologen, twee esthetisch chirurgen, één anesthesist), vier vertegenwoordigers van de academische wereld (wiens discipline niet a priori vastligt), vertegenwoordigers van de gewesten en van de FOD Volksgezondheid en een vertegenwoordiger van de verpleegsector.


Il s’agit donc de dix-neuf personnes, dont treize hommes et six femmes, dopuze agents statutaires et sept agents sous contrat.

Het gaat dus om negentien personen, waarvan dertien mannen en zes vrouwen, twaalf statutaire ambtenaren en zeven met een arbeidsovereenkomst.


Divisée en dix-neuf communes dont les plus riches ne se montrent d'ailleurs pas solidaires des plus pauvres —, Bruxelles ne dispose pas des moyens nécessaires à une gestion correcte.

Opgedeeld in negentien gemeenten—waarvan de rijke overigens niet solidair zijn met de behoeftige — ontbeert Brussel de middelen die een ordentelijk bestuur mogelijk moeten maken.


Dans le cadre du projet de ligne à grande vitesse Fyra entre Amsterdam, Rotterdam, Anvers et Bruxelles, la SNCB et HSA (High Speed Alliance) ont attribué en mai 2004 au constructeur italien de trains AnsaldoBreda, dans le cadre d'une procédure d'adjudication publique européenne, un marché relatif à la construction, au total, de dix-neuf V250, dont seize pour les Pays-Bas et trois pour la Belgique, à vingt-deux millions d'euros pièce, au détriment de firmes renommées comme Bombardier, Siemens ou Alstom.

In het kader van de hogesnelheidslijn Fyra tussen de steden Amsterdam, Rotterdam, Antwerpen en Brussel, kreeg de Italiaanse treinbouwer AnsaldoBreda in mei 2004 via een Europese aanbestedingsprocedure van de NMBS en HSA (High Speed Alliance) de opdracht toegewezen om in totaal negentien V250's, zestien voor Nederland en drie voor België, te bouwen aan 22 miljoen euro per stuk, ten koste van gerenommeerde firma's als Bombardier, Siemens of Alstom.


Près de neuf personnes interrogées sur dix pensent qu'il importe d'aider les pays en développement et plus de sept sur dix reconnaissent que la lutte contre la pauvreté dans les pays en développement a également des retombées positives sur les citoyens européens.

Bijna negen van de tien respondenten menen dat het belangrijk is ontwikkelingslanden te helpen, terwijl meer dan zeven op de tien vinden dat de bestrijding van armoede in ontwikkelingslanden ook een positieve invloed heeft op de EU-burgers.


Presque neuf personnes sur dix (89%) seraient plutôt favorables au règlement d’un litige à l’amiable si des alternatives aux poursuites en justice étaient à leur disposition.

Bijna negen van de tien respondenten (89%) zou een geschil liever buiten de rechter om beslechten, als er alternatieven beschikbaar zouden zijn.


Plus de neuf personnes interrogées sur dix pensent également que la durée de vie estimée des produits devrait être indiquée (92 %).

Meer dan negen op de tien respondenten denken ook dat de verwachte levensduur van producten moet worden vermeld (92 %).


L'Europe compte aujourd'hui environ 4 000 établissements d'enseignement supérieur, qui accueillent plus de dix-neuf millions d'étudiants et emploient un million et demi de personnes.

Europa telt momenteel ongeveer 4000 instellingen voor hoger onderwijs, met meer dan 19 miljoen studenten en anderhalf miljoen personeelsleden.


Le Conseil se déclare préoccupé par la poursuite du conflit qui sévit dans le nord de l'Ouganda depuis dix-neuf ans et par la gravité de la situation humanitaire que connaissent plus d'un million quatre cent mille personnes vivant toujours dans des camps de déplacés internes.

De Raad betoont zich verontrust over het aanslepen van het nu al 19 jaar durende conflict in het noorden van Uganda en over de ernstige humanitaire situatie voor de meer dan 1,4 miljoen mensen die nog steeds in kampen voor intern ontheemden wonen.


L'action du 22 juin 2009 a abouti à l'interception de dix-neuf personnes, dont quatre ont été enfermées dans un centre, une a été immédiatement rapatriée, une a reçu un ordre de quitter le territoire, dix étaient des étrangers mineurs non accompagnés pour lesquels le service des tutelles a été contacté et trois ont été libérées.

De actie van 22 juni 2009 resulteerde in negentien intercepties waarvan vier werden opgesloten in een centrum, één werd onmiddellijk gerepatrieerd, één kreeg een bevel om het grondgebied te verlaten, tien personen waren niet begeleide minderjarige vreemdelingen voor wie contact werd opgenomen met de Voogdijdienst en drie werden vrijgelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix-neuf personnes dont ->

Date index: 2024-10-16
w