Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G-77
G77
Groupe des 77
Groupe des soixante-dix-sept

Traduction de «dix-sept accords » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe des 77 [ G77 | G-77 | groupe des soixante-dix-sept ]

Groep van 77 [ G 77 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dix-sept accords précités (aussi appelés accords « Consolidation CE-25 ») ont été signés le 26 juillet 2006.

De zeventien bovengenoemde akkoorden (ook akkoorden « Consolidatie EG-25 » genoemd) werden ondertekend op 26 juli 2006.


Les dix-sept accords précités (aussi appelés accords « Consolidation CE-25 ») ont été signés le 26 juillet 2006.

De zeventien bovengenoemde akkoorden (ook akkoorden « Consolidatie EG-25 » genoemd) werden ondertekend op 26 juli 2006.


Au niveau du Benelux, dix-sept accords de réadmission ont déjà été signés avec d’autres États membres de l’UE et des pays d’origine : le Benelux mène encore des négociations avec dix pays d’origine pour conclure ces accords.

Op niveau van de Benelux werden al zeventien readmissieakkoorden met andere EU-landen en herkomstlanden ondertekend; de Benelux onderhandelt nog met tien herkomstlanden voor het afsluiten van dergelijk akkoord.


Le 23 juillet 2007, le Comité des représentants permanents de l'Union européenne a conclu au caractère mixte des dix-sept accords.

0p 23 juli 2007, besloot het Comité van permanente vertegenwoordigers van de Europese Unie dat de zeventien akkoorden, gemengde akkoorden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 19 septembre 2008, le groupe « Traités mixtes » concluait, au niveau belge, au caractère exclusivement fédéral des dix-sept accords.

Op 19 september 2008, besloot de « Groep Gemengde Verdragen » op Belgisch niveau tot de vaststelling van het exclusief federaal karakter van de zeventien akkoorden.


L'article 297, paragraphe 2, dispose que le conseil d'association doit adopter une liste de dix-sept experts possédant des connaissances spécialisées en matière de droit de l'environnement, de commerce international ou de règlement des litiges découlant d'accords internationaux, ainsi qu'une liste de dix-sept experts possédant des connaissances spécialisées en matière de droit du travail, de commerce international ou de règlement des litiges découlant d'accords internationaux.

Artikel 297, lid 2, bepaalt dat de Associatieraad een lijst van zeventien deskundigen op het vlak van milieurecht, internationale handel of de beslechting van geschillen die voortvloeien uit internationale overeenkomsten en een lijst van zeventien deskundigen op het vlak van arbeidsrecht, internationale handel of de beslechting van geschillen die voortvloeien uit internationale overeenkomsten bekrachtigt.


En vertu de l'article 297, paragraphe 2, le conseil d'association adopte une liste de dix-sept experts possédant des connaissances spécialisées en matière de droit de l'environnement, de commerce international ou de règlement des litiges découlant d'accords internationaux et une liste de dix-sept experts possédant des connaissances spécialisées en matière de droit du travail, de commerce international ou de règlement des litiges découlant d'accords internationaux,

Overeenkomstig artikel 297, lid 2, bekrachtigt de Associatieraad een lijst van zeventien deskundigen op het vlak van milieurecht, internationale handel of de beslechting van geschillen die voortvloeien uit internationale overeenkomsten, alsmede een lijst van zeventien deskundigen op het vlak van arbeidsrecht, internationale handel of de beslechting van geschillen die voortvloeien uit internationale overeenkomsten,


1° il est accordé aux chauffeurs de fours continus, une période de vacances ininterrompues de dix-sept ou dix-huit jours minimum, suivant que la période de vacances comprend ou non un jour férié légal payé, au cours de la période du 1 mai 2000 au 31 octobre 2000, à des dates fixées de commun accord entre les intéressés et l'employeur;

1° aan de stokers van continu-ovens wordt een ononderbroken vakantieperiode toegestaan met een minimum van zeventien of achttien dagen, naargelang de vakantieperiode al dan niet een betaalde wettelijke feestdag omvat, in de periode van 1 mei 2000 tot 31 oktober 2000, op in gemeen overleg vastgestelde data tussen de betrokkenen en de werkgever;


1° il est accordé aux chauffeurs de fours continus, une période de vacances ininterrompues de dix-sept ou dix-huit jours minimum, suivant que la période de vacances comprend ou non un jour férié légal payé, au cours de la période du 1er mai 1999 au 31 octobre 1999, à des dates fixées de commun accord entre les intéressés et l'employeur;

1° aan de stokers van continu-ovens wordt een ononderbroken vakantieperiode toegestaan met een minimum van zeventien of achttien dagen, naargelang de vakantieperiode al dan niet een betaalde wettelijke feestdag omvat, in de periode van 1 mei 1999 tot 31 oktober 1999, op in gemeen overleg vastgestelde data tussen de betrokkenen en de werkgever;


considérant que la directive 94/45/CE prévoit un nombre maximal de dix-sept membres pour le groupe spécial de négociation; que ce nombre correspond aux quatorze États membres qui sont parties à l'accord sur la politique sociale et aux trois autres parties contractantes de l'Espace économique européen; que l'adoption de la présente directive portera le nombre total d'États couverts par la directive 94/45/CE à dix-huit; qu'il est donc nécessaire de porter le nombre maximal susmentionné à dix-huit pour que soit représenté chaque État ...[+++]

Overwegende dat Richtlijn 94/45/EG bepaalt dat de bijzondere onderhandelingsgroep ten hoogste 17 leden telt; dat dit aantal overeenstemt met de 14 lidstaten die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de sociale politiek, plus de overblijvende drie partijen bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; dat door de aanneming van deze richtlijn het aantal staten dat onder Richtlijn 94/45/EG valt, stijgt tot 18; dat bovenstaand maximumaantal derhalve dient te worden verhoogd tot 18, zodat elke lidstaat wordt vertegenwoordigd waarin de onderneming met een communautaire dimensie over één of meer vestigingen beschikt o ...[+++]




D'autres ont cherché : groupe des     groupe des soixante-dix-sept     dix-sept accords     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix-sept accords ->

Date index: 2024-05-13
w