Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
COP 17
Club des dix
Conférence de Durban sur le changement climatique
Droit de septième liberté
G 10
G-10
G-77
G10
G77
Groupe des 77
Groupe des Dix
Groupe des soixante-dix-sept
Septième liberté

Traduction de «dix-septième » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence de Durban sur le changement climatique | dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | COP 17 [Abbr.]

17e Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Conferentie van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering te Durban, Zuid-Afrika (CoP17/MoP7)


droit de septième liberté | septième liberté

vervoersrecht van de zevende vrijheid | zevende vrijheid


Club des dix | Groupe des Dix | G 10 [Abbr.] | G10 [Abbr.] | G-10 [Abbr.]

Groep van Tien




groupe des 77 [ G77 | G-77 | groupe des soixante-dix-sept ]

Groep van 77 [ G 77 ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1571 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2017/1571 de la Commission du 15 septembre 2017 modifiant pour la deux cent soixante-dix-septième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2017/1571 DE LA COMMISSION // modifiant pour la deux cent soixante-dix-septième fois le règlement (CE) n - 881/2002 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1571 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1571 van de Commissie van 15 september 2017 tot 277e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties ISIS (Da'esh) en Al Qaida // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2017/1571 VAN DE COMMISSIE // tot 277e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0803 - EN - Règlement d'exécution (UE) n ° 803/2012 de la Commission du 7 septembre 2012 modifiant pour la cent soixante-dix-septième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 803/2012 DE LA COMMISSION // du 7 septembre 2012

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0803 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 803/2012 van de Commissie van 7 september 2012 tot 177e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 803/2012 VAN DE COMMISSIE // van 7 september 2012 // tot 177e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige perso ...[+++]


Règlement d'exécution (UE) n ° 803/2012 de la Commission du 7 septembre 2012 modifiant pour la cent soixante-dix-septième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 803/2012 van de Commissie van 7 september 2012 tot 177e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk


Règlement d'exécution (UE) n ° 914/2014 de la Commission du 21 août 2014 modifiant pour la deux cent dix-septième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 914/2014 van de Commissie van 21 augustus 2014 tot 217e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0914 - EN - Règlement d'exécution (UE) n ° 914/2014 de la Commission du 21 août 2014 modifiant pour la deux cent dix-septième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 914/2014 DE LA COMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0914 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 914/2014 van de Commissie van 21 augustus 2014 tot 217e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 914/2014 VAN DE COMMISSIE


3 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police A l'annexe de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police, les modifications suivantes sont apportées sous le titre intitulé « LA PROVINCE DU BRABAND FLAMAND » : 1° le titre est complété par un tiret, rédigé comme suit : « Beersel/Halle/Sint-Pieters-Leeuw 33 »; 2° les dix-septième, vingt-si ...[+++]

3 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten In de bijlage van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten, worden de volgende wijzigingen aangebracht onder de titel met opschrift "DE PROVINCIE VLAAMS-BRABANT" : 1° de titel wordt aangevuld met een streepje, luidende : "Beersel/Halle/Sint-Pieters-Leeuw 33"; 2° het zeventiende, zese ...[+++]


Le deuxième moyen, en ses dixième, onzième, douzième et vingtième branches dans les affaires n 5777, 5779, et le deuxième moyen en ses septième, huitième, neuvième et dix-septième branches dans les affaires n 5783, 5784 et 5785, ainsi que les premier et deuxième moyens dans l'affaire n° 5795 sont sans objet, eu égard à ce qui est dit en B.1.4.

Het tiende, het elfde, het twaalfde en het twintigste onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 5777 en 5779 en het zevende, het achtste, het negende en het zeventiende onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 5783, 5784 en 5785 alsook het eerste en het tweede middel in de zaak nr. 5795 zijn, gelet op hetgeen in B.1.4 is vermeld, zonder voorwerp.


Art. 2. L'article 2 de l'arrêté royal du 10 avril 2014 relatif à la contribution de la Belgique à la dix-septième reconstitution des ressources de l'Association internationale de Développement (IDA 17) est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. La totalité des montants mentionnés à l'article 1 , en l'occurrence 379.580.000 (trois cent septante-neuf millions cinq cent quatre-vingt mille) euros, est octroyée à l'Association internationale de Développement et servira à financer la dix-septième reconstitution des ressources pour la période 2014 - 2022».

Art. 2. Artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 april 2014 betreffende de bijdrage van België aan de zeventiende wedersamenstelling van de middelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie (IDA 17) wordt vervangen als volgt : " Art. 2. Het totaal van de bedragen vermeld in artikel 1, zijnde 379.580.000 (driehonderd negenenzeventig miljoen vijfhonderd tachtig duizend) euro, wordt toegekend aan de Internationale Ontwikkelingsassociatie en dient voor de financiering van de zeventiende wedersamenstelling van de werkmiddelen voor de periode 2014 - 2022" .


7° l'article 2, 3, premier, deuxième, troisième, quatrième, septième, huitième, neuvième, dixième, onzième, douzième, treizième, quatorzième, quinzième, dix-septième et dix-huitième tirets, 4 à 8quinquies, 9, 9bis, 9/2, 9quater à 9duodevicies, 10 à 19, 23, 23bis, 24, 24ter, 25, 27 à 39, 41 à 51, 53/1, § 1, premier et deuxième alinéas, § 2, 1° à 4°, 6°, 7° et 8°, § 3 et § 4, 53bis à 55quinquies, 55septies, 55octies, 55decies à 56, 57bis, 57ter, § 1, § 2, § 3 et § 5, 57quater à 60septies, 61, § 1, 62 à 63undecies, 63undecies, 63terdecies à 64, § 1, § 2 et § 3, 68, § 1 à § 4 et § 5, premier et quatrième alinéas, 69, § 1, § 2, § 4 et § 5, 76 ...[+++]

7° artikel 2, 3, eerste, tweede, derde, vierde, zevende, achtste, negende, tiende, elfde, twaalfde, dertiende, veertiende, vijftiende, zeventiende en achttiende streepje, 4 tot en met 8quinquies, 9, 9bis, 9/2, 9quater tot en met 9duodevicies, 10 tot en met 19, 23, 23bis, 24, 24ter, 25, 27 tot en met 39, 41 tot en met 51, 53/1, § 1, eerste en tweede lid, § 2, 1° tot en met 4°, 6°, 7° en 8°, § 3 en § 4, 53bis tot en met 55quinquies, 55septies, 55octies, 55decies tot en met 56, 57bis, 57ter, § 1, § 2, § 3 en § 5, 57quater tot en met 60septies, 61, § 1, 62 tot en met 63undecies, 63undecies, 63terdecies tot en met 64, § 1, § 2 en § 3, 68, § 1 ...[+++]


Article 1. Outre la juridiction présidentielle, la juridiction des saisies, des juges au tribunal de la jeunesse, des juges d'instruction, la chambre du conseil siégeant en matière correctionnelle et le bureau d'assistance judiciaire, le tribunal de première instance de Tournai comprend vingt-trois chambres, dont douze chambres civiles, à savoir les première, deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième, neuvième, dixième, onzième et douzième chambres, qui composent la section dénommée « tribunal civil », huit chambres correctionnelles, à savoir les treizième, quatorzième, quinzième, seizième, dix-septième, dix-huitième, dix- ...[+++]

Artikel 1. Naast de bevoegdheden van de voorzitter, de beslagrechters, de rechters in de jeugdrechtbank, de onderzoeksrechters, de raadkamer zetelend in correctionele zaken en het bureau voor rechtsbijstand, bestaat de rechtbank van eerste aanleg te Doornik uit drieëntwintig kamers, waarvan twaalf burgerlijke kamers, namelijk de eerste, tweede, derde, vierde, vijfde, zesde, zevende, achtste, negende, tiende, elfde en twaalfde kamer, die de afdeling genaamd « burgerlijke rechtbank » vormen, acht correctionele kamers, namelijk de dertiende, veertiende, vijftiende, zestiende, zeventiende, achttiende, negentiende en twintigste kamer, die de ...[+++]




D'autres ont cherché : cop     club des dix     groupe des dix     adventiste du septième jour     droit de septième liberté     groupe des     groupe des soixante-dix-sept     septième liberté     dix-septième     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix-septième ->

Date index: 2022-12-15
w