Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de travail ergonomique électrique
Bureau du PE
CIM-10
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Classification du dixième degré
Conférence des présidents et des questeurs
Couche d'atténuation au dixième
Ordinateur de bureau
Réparatrice de matériel de bureau
Support de bureau
Technicien en réparation de matériel de bureau
Technicienne en réparation de matériel de bureau
épaisseur de valeur décimale

Vertaling van "dixième bureau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes - Dixième révision | CIM-10 [Abbr.]

Internationale Statistische Classificatie van Ziekten en met Gezondheid verband houdende Problemen | ICD-10 [Abbr.]


classification du dixième degré

classificatie met tien toegelaten klassen ( op elk niveau )


couche d'atténuation au dixième | épaisseur de valeur décimale

één-tiende-waarde-dikte


bureau de travail ergonomique électrique

elektrische ergonomische werktafel






technicien en réparation de matériel de bureau | technicienne en réparation de matériel de bureau | réparateur de matériel de bureau/réparatrice de matériel de bureau | réparatrice de matériel de bureau

servicemonteur kantoormachines | technicus kantoormachines | monteur kantoormachines | monteuse kantoormachines


attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau | attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau/attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau | attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau

handelsvertegenwoordiger kantoormachines en -apparatuur | vertegenwoordiger kantoormachines en -apparatuur


caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

loketbediende geldwisselkantoor | wisselagent | kassier wisselkantoor | kassier wisselkantoor


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 22. Le ressort du dixième bureau de l'enregistrement d'Anvers, comprenant les communes d'Anvers, Borsbeek, Edegem, Mortsel, Wommelgem et Zwijndrecht, est étendu aux communes d'Aartselaar, Boechout, Boom, Brasschaat, Brecht, Essen, Hemiksem, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Niel, Ranst, Rumst, Schelle, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Wuustwezel, Zandhoven et Zoersel en matière de :

Art. 22. Het ambtsgebied van het tiende registratiekantoor Antwerpen, bestaande uit de gemeenten Antwerpen, Borsbeek, Edegem, Mortsel, Wommelgem en Zwijndrecht, wordt uitgebreid met de gemeenten Aartselaar, Boechout, Boom, Brasschaat, Brecht, Essen, Hemiksem, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Niel, Ranst, Rumst, Schelle, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Wuustwezel, Zandhoven en Zoersel inzake :


22 AOUT 2012. - Décision du Président du Comité de direction du SPF Finances portant la désignation du dixième bureau d'enregistrement d'Anvers en tant que seul bureau compétent pour l'enregistrement des actes sous seing privé portant contrat de bail d'immeubles situés dans le ressort de la direction de l'enregistrement d'Anvers à l'exception du ressort du bureau de l'enregistrement de Boom

22 AUGUSTUS 2012. - Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën houdende aanduiding van het tiende registratiekantoor Antwerpen als enig bevoegd kantoor inzake de registratie van onderhandse huurovereenkomsten met betrekking tot onroerende goederen gelegen in het ambtsgebied van de directie registratie Antwerpen met uitzondering van het ambtsgebied van het registratiekantoor Boom


Art. 2. La compétence en matière de perception des droits d'enregistrement sur les actes sous seing privé ou passé en pays étranger autres que les actes constitutifs, translatifs ou déclaratifs de droits réels immobiliers, sous réserve de l'application de l'article 39, 3°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, est exercée par le dixième bureau de l'enregistrement d'Anvers pour le territoire des communes de Aartselaar, Anvers, Boechout, Borsbeek, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Wommelgem, Wuustwezel, Zandhov ...[+++]

Art. 2. De bevoegdheid inzake de heffing van de registratierechten op de onderhandse of in het buitenland verleden akten die geen vestiging, overdracht of aanwijzing inhouden van onroerende zakelijke rechten, behoudens toepassing van artikel 39, 3°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, wordt, voor wat betreft het grondgebied van de gemeenten Aartselaar, Antwerpen, Boechout, Borsbeek, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Wommelgem, Wuustwezel, Zandhoven, Zoersel en Zwijndrecht, uitgeoefend door het tiende regist ...[+++]


Article 1. La compétence en matière de perception des droits d'enregistrement sur les actes sous seing privé ou passé en pays étranger portant bail, sous-bail, ou cession de bail d'immeubles situés en Belgique visé à l'article 19, 3°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe est exercée par le dixième bureau de l'enregistrement d'Anvers pour le ressort des communes de Aartselaar, Anvers, Boechout, Borsbeek, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Wommelgem, Wuustwezel, Zandhoven, Zoersel et Zwijndrecht;

Artikel 1. De bevoegdheid inzake de heffing van de registratierechten op de onderhandse of in het buitenland verleden akten houdende verhuring, onderverhuring of overdracht van huur van in België gelegen onroerende goederen bedoeld in artikel 19, 3°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten wordt, voor wat betreft het grondgebied van de gemeenten Aartselaar, Antwerpen, Boechout, Borsbeek, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Wommelgem, Wuustwezel, Zandhoven, Zoersel en Zwijndrecht, uitgeoefend door het tiende regist ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Pour l'élection des membres de la Chambre des représentants, les déclarations de groupement prévues à l'article 132 doivent être remises le jeudi, dixième jour avant celui du scrutin, de 14 à 16 heures, au président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles.

« Voor de verkiezing van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers worden de in artikel 132 bedoelde verklaringen van lijstenverbinding overhandigd op donderdag, tiende dag voor de stemming tussen 14 en 16 uur aan de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel.


« Pour l'élection des membres de la Chambre des représentants, les déclarations de groupement prévues à l'article 132 doivent être remises le jeudi, dixième jour avant celui du scrutin, entre 14 et 16 heures, au président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles.

« Voor de verkiezing van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers worden de in artikel 132 bedoelde verklaringen van lijstenverbinding overhandigd op donderdag, tiende dag voor de stemming tussen 14 en 16 uur aan de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel.


« Pour l'élection des membres de la Chambre des représentants, les déclarations de groupement prévues à l'article 132 doivent être remises le jeudi, dixième jour avant celui du scrutin, de 14 à 16 heures, au président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles.

« Voor de verkiezing van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers worden de in artikel 132 bedoelde verklaringen van lijstenverbinding overhandigd op donderdag, tiende dag voor de stemming, tussen 14 en 16 uur, aan de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel.


« Pour l'élection des membres de la Chambre des représentants, les déclarations de groupement prévues à l'article 132 doivent être remises le jeudi, dixième jour avant celui du scrutin, de 14 à 16 heures, au président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles.

« Voor de verkiezing van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers worden de in artikel 132 bedoelde verklaringen van lijstenverbinding overhandigd op donderdag, tiende dag voor de stemming tussen 14 en 16 uur aan de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel.


« Pour l'élection des membres de la Chambre des représentants, les déclarations de groupement prévues à l'article 132 doivent être remises le jeudi, dixième jour avant celui du scrutin, de 14 à 16 heures, au président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles.

« Voor de verkiezing van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers worden de in artikel 132 bedoelde verklaringen van lijstenverbinding overhandigd op donderdag, tiende dag voor de stemming tussen 14 en 16 uur aan de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel.


Art. 3. Les première, première bis, troisième, sixième, septième, huitième, neuvième bis, dixième, dixième bis, douzième, seizième, dix-huitième et dix-neuvième chambres ainsi que le bureau d'assistance judiciaire siègent selon les nécessités du service en français ou en néerlandais.

Art. 3. De eerste, de eerste bis, de derde, de zesde, de zevende, de achtste, de negende bis, de tiende, de tiende bis, de twaalfde, de zestiende, de achttiende en de negentiende kamer, alsmede het bureau voor rechtsbijstand houden zitting, naargelang de noodwendigheden van de dienst, in het Frans of in het Nederlands.


w