Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diète polonaise
FDPA
Fondation polonaise pour la privatisation

Traduction de «diète polonaise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Fondation américano-polonaise pour le développement de l'agriculture polonaise | Fondation pour le développement de l'agriculture polonaise | FDPA [Abbr.]

Stichting voor de ontwikkeling van de Poolse landbouw


Fondation polonaise pour la privatisation

Poolse Stichting voor Privatisering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que l'article 105, paragraphe 2, et l'article 108 de la Constitution de la République de Pologne disposent qu'un député ou un sénateur ne peut encourir la responsabilité pénale qu'avec l'autorisation de la Diète polonaise ou du Sénat polonais, respectivement.

overwegende dat ingevolge de artikelen 105, lid 2, en 108 van de grondwet van de Republiek Polen leden van het parlement of van de senaat tijdens de parlementaire zittingsperiode niet strafrechtelijk ter verantwoording kunnen worden geroepen zonder voorafgaande toestemming van de Sejm respectievelijk de senaat.


L'article 7c, paragraphe 1, de cette même loi dispose, à son tour, que la demande de consentement en vue d'engager des poursuites pénales à l'encontre d'un député ou d'un sénateur est présentée au président de la Diète polonaise ou au président du Sénat polonais, qui la transmet à l'organe compétent aux fins de son examen conformément au règlement de la Diète ou du Sénat, et qui informe en même temps le député ou sénateur concerné du contenu de ladite demande.

Volgens artikel 7 c, lid 1, van diezelfde wet moet een verzoek om instemming met strafvervolging tegen een parlementslid of senator worden ingediend bij de voorzitter van de Sejm of de voorzitter van de Senaat, die het verzoek doorverwijst naar het orgaan dat bevoegd is het te behandelen volgens het Reglement van de Sejm of van de Senaat, en tevens het parlementslid of de senator op wie het verzoek betrekking heeft, in kennis stelt van de inhoud van dat verzoek.


1. La demande de consentement en vue d'engager des poursuites pénales à l'encontre du député ou du sénateur est présentée au président de la Diète polonaise ou au président du Sénat polonais, qui la transmet à l'organe compétent pour l'examiner conformément au règlement de la Diète ou du Sénat, en informant en même temps le député ou sénateur concerné du contenu de ladite demande.

1. Een verzoek om instemming met strafvervolging tegen een parlementslid of senator moet worden ingediend bij de voorzitter van de Sejm of de voorzitter van de Senaat, die het verzoek doorverwijst naar het orgaan dat bevoegd is het te behandelen volgens het Reglement van de Sejm of van de Senaat, en tevens het parlementslid of de senator op wie het verzoek betrekking heeft, in kennis stelt van de inhoud van dat verzoek.


Exposé introductif de Mme Ewa Kopacz, présidente de la Diète polonaise

Inleiding door mevr. Ewa Kopacz, voorzitster van de Poolse Sejm


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vendredi 20 avril 2012 et le samedi 21 avril 2012 s'est tenue, à la Diète polonaise, la Conférence des présidents des parlements de l'Union européenne (UE).

Op vrijdag 20 april 2012 en zaterdag 21 april 2012 vond in de Poolse Sejm de Conferentie van voorzitters van de parlementen van de Europese Unie (EU) plaats.


Mme Ewa Kopacz, présidente de la Diète polonaise, souligne l'importance de cette édition de la principale conférence interparlementaire au sein de l'Union européenne.

Mevrouw Ewa Kopacz, voorzitter van de Poolse Sejm, benadrukt het belang van deze editie van de belangrijkste interparlementaire conferentie in de Europese Unie.


1. Exposé introductif de Mme Ewa Kopacz, présidente de la Diète polonaise

1. Inleiding door mevr. Ewa Kopacz, voorzitster van de Poolse Sejm


M. Andrzej Galazewski, vice-président de la commission chargée des Affaires européennes de la Diète polonaise, passe en revue les conclusions de cette conférence qui portent sur le contrôle parlementaire de la politique étrangère et de sécurité commune et de la politique de sécurité et de défense commune en général, et sur les modalités de la conférence qui sera créée à cet effet en particulier.

De heer Andrzej Gałażewski, ondervoorzitter van de commissie Europese Aangelegenheden van de Poolse Sejm,overloopt de conclusies van deze conferentie met betrekking tot het parlementair toezicht op het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid in het algemeen en de modaliteiten van de conferentie die daarvoor in het leven zal worden geroepen in het bijzonder.


L'article 105, paragraphe 1, de la constitution polonaise dispose quant à lui qu'en ce qui concerne les actes liés à l'exercice de son mandat, un député de la Diète polonaise n'est responsable que devant celle-ci et en cas d'atteinte portée aux droits de tierces personnes, il ne peut encourir la responsabilité devant les tribunaux qu'avec l'autorisation de la Diète.

Artikel 105, lid 1, van de Poolse grondwet bepaalt dat leden van de nationale volksvertegenwoordiging voor handelingen die verband houden met de uitvoering van hun mandaat uitsluitend door het Poolse parlement ter verantwoording kunnen worden geroepen en, indien zij de rechten van derden hebben geschonden, uitsluitend met instemming van het Poolse parlement voor de rechter kunnen worden gedaagd.


– vu les avis motivés soumis par le Parlement bulgare, la Chambre des représentants irlandaise, le Parlement maltais, la Seconde Chambre néerlandaise, la Diète polonaise, la Chambre des députés roumaine, le Parlement slovaque, le Parlement suédois et la Chambre des communes du Royaume-Uni, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,

– gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn uitgebracht door het Bulgaarse parlement, de Ierse Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Maltese parlement, de Nederlandse Tweede Kamer, de Poolse Nationale Vergadering, de Roemeense Kamer van Afgevaardigden, het Slowaakse parlement, de Zweedse Rijksdag en het Lagerhuis van het Verenigd Koninkrijk, en waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,




D'autres ont cherché : diète polonaise     fondation polonaise pour la privatisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diète polonaise ->

Date index: 2024-03-11
w