Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adénovirus humain 54
Numéro 54 - norme provisoire
Paraplégie spastique autosomique récessive type 54
Rhinovirus humain 54

Traduction de «doc 54-0906 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paraplégie spastique autosomique récessive type 54

autosomaal recessieve spastische paraplegie type 54






numéro 54 - norme provisoire

interim standard number 54 | IS-54 [Abbr.]


Déclaration (n° 54) de l'Allemagne, de l'Autriche et de la Belgique relative à la subsidiarité

Verklaring (nr. 54) van Duitsland, Oostenrijk en België betreffende subsidiariteit


incapacité de travail avec indemnité pour incapacité de travail en application de l'article 54 de la loi sur les accidents de travail

arbeidsongeschiktheid met arbeidsongevallenvergoeding in toepassing van artikel 54 van de Arbeidsongevallenwet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, la simplification des droits de greffe réside principalement dans la création, pour tous les rôles (rôle général, rôle des requêtes et rôle des référés), d'un tarif unique par juridiction et par instance » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0906/001, pp. 4-5).

De vereenvoudiging van de griffierechten is er bijgevolg vooral in gelegen om voor alle rollen (algemene rol, rol van verzoekschriften en rol van het kort geding) één tarief per gerecht en aanleg te creëren » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0906/001, pp. 4-5).


En faisant différencier les droits de mise au rôle en fonction de la valeur de la demande, on tente de les mettre en adéquation avec l'action et les coûts présumés de l'appareil judiciaire » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0906/001, pp. 5-7).

Door de rolrechten bijgevolg te laten differentiëren naargelang de waarde van de vordering, tracht men deze in overeenstemming te brengen met de vermoede inspanning en kosten van het gerechtelijke apparaat » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0906/001, pp. 5-7).


Ce dernier objectif, qui est mentionné dans l'exposé des motifs du projet de loi pour justifier la mesure attaquée au regard des principes de légalité et de proportionnalité, est également celui auquel le ministre s'est référé en commission de la Chambre des représentants (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0906/003, p. 3).

Dat laatste doel, dat in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp wordt vermeld ter verantwoording van de bestreden maatregel ten aanzien van het wettigheids- en het evenredigheidsbeginsel, is tevens het doel waarnaar de minister verwees in de commissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0906/003, p. 3).


Enfin, selon le ministre de la Justice, l'augmentation des droits de mise au rôle constitue également une mesure budgétaire (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0906/006, p. 3) qui, selon le rapport de l'Inspection des Finances, rapportera au moins 21 millions d'euros (ibid., p. 11).

Ten slotte is de verhoging van de rolrechten volgens de minister van Justitie ook een budgettaire maatregel (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0906/006, p. 3) die volgens het verslag van de Inspectie van Financiën minstens 21 miljoen euro zal opbrengen (ibid., p. 11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort de l'exposé des motifs de la loi attaquée, cité en B.1.2, que par la réforme attaquée, le législateur a entendu simplifier le système des droits de rôle, responsabiliser le justiciable, réaliser des économies budgétaires et « rendre les droits de mise au rôle proportionnels aux frais de fonctionnement de la jurisprudence » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0906/001, p. 5).

Uit de in B.1.2 aangehaalde memorie van toelichting bij de bestreden wet blijkt dat de wetgever met de bestreden hervorming het systeem van de rolrechten heeft willen vereenvoudigen, de rechtzoekende heeft willen responsabiliseren, een budgettair oogmerk heeft beoogd en « de rolrechten in verhouding [heeft willen] brengen met de werkingskosten van de rechtspraak » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0906/001, p. 5).


Question et réponse écrite n° : 0906 - Législature : 54

Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0906 - Zittingsperiode : 54


Bulletin n° : B084 - Question et réponse écrite n° : 0906 - Législature : 54

Bulletin nr : B084 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0906 - Zittingsperiode : 54


Bulletin n° : B080 - Question et réponse écrite n° : 0906 - Législature : 54

Bulletin nr : B080 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0906 - Zittingsperiode : 54


Bulletin n° : B073 - Question et réponse écrite n° : 0906 - Législature : 54

Bulletin nr : B073 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0906 - Zittingsperiode : 54


Bulletin n° : B058 - Question et réponse écrite n° : 0906 - Législature : 54

Bulletin nr : B058 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0906 - Zittingsperiode : 54




D'autres ont cherché : adénovirus humain     numéro 54 norme provisoire     rhinovirus humain     doc 54-0906     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doc 54-0906 ->

Date index: 2022-04-19
w