Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doc 54k0588 " (Frans → Nederlands) :

Comme annoncé en cette Chambre, le 7 mai dernier, ce gouvernement a travaillé sur une révision de la loi de (du 21 mars) 1991 concernant les entreprises publiques économiques, avec une attention particulière pour les deux entreprises publiques économiques cotées en bourse et actives dans des secteurs hautement concurrentiels, et ce en exécution de l'accord de gouvernement et en conformité avec ma note de politique générale (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/017).

Zoals aangekondigd hier in deze Kamer op 7 mei, heeft deze regering in uitvoering van het regeerakkoord en conform mijn beleidsverklaring (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/017) gewerkt aan een herziening van de wet van 21 maart 1991 betreffende de overheidsbedrijven, waarbij ik mij in het bijzonder richt op de twee beursgenoteerde overheidsbedrijven die in een sterk concurrentiele omgeving moeten werken.


Alle ontwikkelingsuitdagingen hebben immers betrekking op internationaal erkende en aanvaarde mensenrechten, zowel de burgerlijke en politieke rechten als de economische, sociale en culturele" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/017) Le fait que des hommes et des femmes d'associations partenaires de notre coopération soient arrêtés en lien avec les fonctions qu'ils/elles exercent dans le cadre de projets que nous cofinançons est tout à fait inacceptable.

Alle ontwikkelingsuitdagingen hebben immers betrekking op internationaal erkende en aanvaarde mensenrechten, zowel de burgerlijke en politieke rechten als de economische, sociale en culturele" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/017) Dat mannen en vrouwen uit partnerverenigingen van onze samenwerking worden aangehouden omwille van hun activiteiten in het kader van de projecten die we medefinancieren, is volledig onaanvaardbaar.


1. Je l'ai exposé dans ma note de politique générale (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/017), et je l'ai encore souligné dans mes instructions à l'administration en réponse à l'évaluation de 'la politique genre' de la Coopération belge au Développement: l'accès et le droit à la santé sexuelle et reproductive est un axe essentiel pour atteindre l'égalité des hommes et des femmes.

1. Zoals aangegeven in mijn beleidsverklaring (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/017) en nog eens onderlijnd naar aanleiding van de evaluatie van het genderbeleid van de Belgische ontwikkelingssamenwerking: toegang en recht op seksuele en reproductieve gezondheid is essentieel (een voorwaarde) om tot gelijkheid van mannen en vrouwen te komen.


Dans ma note de politique générale du 25 novembre 2014, j'ai également précisé que le plan maladies rares continuera d'être mis en oeuvre dans le courant de cette législature (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/007) Le Plan belge "maladies rares" se compose de 20 actions en quatre domaines: diagnostic et information au patient, optimalisation des soins, gestion de l'information et la gouvernance.

In mijn algemene beleidsnota van 25 november 2014 heb ik ook gepreciseerd dat het plan zeldzame ziekten in deze legislatuur verder zal worden uitgevoerd (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/007) Het Belgisch Plan "zeldzame ziekten" omvat 20 acties op vier domeinen: diagnose en informatie aan de patiënt, optimalisatie van de zorg, informatiemanagement en governance.


À cet égard, je me permets de vous renvoyer à mon exposé d'orientation politique, qui précisait que "la nouvelle procédure pénale doit offrir des garanties suffisantes pour éviter que des faits criminels élucidés soient encore prescrits ou restent impunis à la suite d'erreurs de procédure" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Le dossier est fort malheureusement un cas d'école de ce constat, auquel ni le ministère public ni le gouvernement ne sont restés insensibles.

In dat opzicht zou ik willen verwijzen naar mijn beleidsverklaring, die stelt dat "de nieuwe strafprocedure voldoende garanties moet bieden om te vermijden dat opgehelderde criminele feiten nog zouden verjaren of ingevolge procedurefouten onbestraft blijven" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Het dossier is jammer genoeg een schoolvoorbeeld in die zin, waarvoor zowel het openbaar ministerie als de regering niet ongevoelig gebleven zijn.




Anderen hebben gezocht naar : doc 54k0588     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doc 54k0588 ->

Date index: 2023-07-23
w