Ce livret souligne, concernant ce mode de vie, ce que les principales démocraties sociales, l’école de pensée chrétienne dans la doctrine sociale de l’Église, ont créé dans nos pays par différentes expériences politiques depuis le début du XXe siècle. Et effectivement, nous sommes différents aujourd’hui.
Prodi geeft hierin aan dat ons levensmodel, waarvan de opbouw begon aan het begin van de twintigste eeuw uitgaande van verschillende politieke ervaringen, de vrucht is van het werk van de grote sociaal-democratische stromingen, zoals de sociale doctrine van de kerk de vrucht is van het christelijke gedachtegoed. Vandaag zijn we inderdaad anders.