Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document de discussion pourrait utilement inclure » (Français → Néerlandais) :

Le président estime que la discussion du texte soumis à la commission, pourrait aussi inclure une discussion sur l'évolution des délits politiques et des délits de presse.

De voorzitter meent dat de bespreking van de aan de commissie voorgelegde tekst ook kan gaan over de evolutie van politieke en drukpersmisdrijven.


Le président estime que la discussion du texte soumis à la commission, pourrait aussi inclure une discussion sur l'évolution des délits politiques et des délits de presse.

De voorzitter meent dat de bespreking van de aan de commissie voorgelegde tekst ook kan gaan over de evolutie van politieke en drukpersmisdrijven.


1.0.6. Notice d'instruction a) Chaque appareil et chaque système de protection doit être accompagné d'une notice d'instruction donnant, au minimum, les indications suivantes : - le rappel des indications prévues pour le marquage, à l'exception du numéro de lot ou de série (voir le point 1.0.5), éventuellement complétées par les indications permettant de faciliter la maintenance (par exemple, adresse du réparateur, etc.), - des instructions pour effectuer sans risques : - la mise en service, - l'utilisation, - le montage et le démontage, - la maintenance (entretien et dépannage), - l'installation, - le réglage, - si nécessaire, l'indication des zones dangereuses situées en face des dispositifs de décharge de ...[+++]

1.0.6. Gebruiksaanwijzing a) Bij alle apparaten en beveiligingssystemen moet een gebruiksaanwijzing zijn gevoegd waarin minstens de volgende gegevens vermeld zijn : - een herhaling van de gegevens die voor het merken zijn voorgeschreven, behalve het partij- of serienummer (zie punt 1.0.5), eventueel aangevuld met gegevens die van belang zijn voor het onderhoud (bv. adres van reparateurs enz.), - instructies voor het zonder gevaar : - in bedrijf stellen, - gebruiken, - monteren, demonteren, - onderhouden (en het verhelpen van storingen), - installeren, - afstellen, - zo nodig het aangeven van gevaarlijke zones nabij inrichtingen voor drukontlasting, - zo nodig instructies voor de opleiding, - de nodige gegevens om met kennis van zaken vast t ...[+++]


5. L'ancrage à long terme de divers types de contrôles avec la capacité disponible chaque jour et un large spectre de base (documents d'identité, documents de véhicules, document du conducteur, test d'haleine et de dépistage de la drogue, contrôle de matériel de cambriolage et de butin) pourrait être utile pour tous les phénomènes de criminalité, de sécurité routière et de transmigration.

5. De inbedding op lange termijn van diverse types controles met dagelijks beschikbare capaciteit en een breed basis-spectrum (identiteitsdocumenten, documenten voertuig, documenten bestuurder, adem- en drugstest, controle inbrekersmateriaal en -buit) zouden nuttig kunnen zijn voor alle fenomenen van criminaliteit, verkeersveiligheid en transmigratie.


« Après une longue discussion sur l'opportunité d'inclure dans cet article une référence aux conventions internationales, le Comité d'Études de la Législation et de la Réglementation aéronautique a estimé que cette référence pourrait apparaître comme une restriction à la souveraineté de l'État; elle était au surplus superflue.

« Na een langdurige bespreking over de gepastheid om in dit artikel een verwijzing naar de internationale verdragen op te nemen, heeft het Studiecomiteit voor Luchtvaartwetgeving en -reglementeering geacht dat die verwijzing als een beperking van de souvereniteit van den Staat zou kunnen opgevat worden; zij was overigens overbodig.


« Après une longue discussion sur l'opportunité d'inclure dans cet article une référence aux conventions internationales, le Comité d'Études de la Législation et de la Réglementation aéronautique a estimé que cette référence pourrait apparaître comme une restriction à la souveraineté de l'État; elle était au surplus superflue.

« Na een langdurige bespreking over de gepastheid om in dit artikel een verwijzing naar de internationale verdragen op te nemen, heeft het Studiecomiteit voor Luchtvaartwetgeving en -reglementeering geacht dat die verwijzing als een beperking van de souvereniteit van den Staat zou kunnen opgevat worden; zij was overigens overbodig.


Je vais demander à mon administration d’évaluer s’il convient d’inclure ce point dans des discussions sur un éventuel code de conduite ou si dans le cadre de la transposition des directives européennes télécom qui doit intervenir pour le mois de mai 2011, la transparence à l’égard des consommateurs pourrait également être augmentée par rapport aux frais de rappel.

Ik zal mijn administratie ermee belasten om na te gaan of dit punt aan bod moet komen in het kader van de gesprekken over een eventuele gedragscode of indien door de omzetting van de Europese telecomrichtlijnen die tegen mei 2011 moet gebeuren, de transparantie ten opzichte van de consumenten inzake de oproepkosten ook kan worden verbeterd.


Néanmoins, le dialogue avec les autres institutions européennes et les ONG dans le suivi du document de discussion pourrait utilement inclure une discussion sur la question de savoir si une approche plus formalisée y apporterait un élément utile.

Het zou evenwel nuttig zijn wanneer tijdens de dialoog die als vervolg op deze discussienota met de andere Europese instellingen en NGO's zal plaatsvinden, de vraag aan de orde zou komen of een meer geformaliseerde benadering een toegevoegde waarde zou verschaffen.


Cet espace de discussion pourrait prendre la forme d'un réseau d'experts et d'une plate-forme électronique pour l'échange des informations utiles dans un environnement sécurisé.

Een dergelijk forum zou kunnen worden opgezet in de vorm van een netwerk van deskundigen en een elektronisch platform voor de uitwisseling van nuttige informatie in een veilige omgeving.


2.2.3. Avis du Comité (document 730/2/97) sur "La mise en oeuvre de la partie du Programme communautaire sur la santé et la sécurité au travail (1996-2000) concernant la "Formation" - Recommandations sur la formation dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail et qui pourrait éventuellement inclure les besoins des jeunes, qui sont les travailleurs du futur"

2.2.3. Advies van het Comité (document 730/2/97) over "De tenuitvoerlegging van het onderdeel "Opleiding" van het communautair programma inzake de veiligheid en de gezondheid op het werk (1996-2000) - Aanbevelingen inzake opleiding op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het werk en waarin de behoeften van jongeren - de werknemers van de toekomst - zouden kunnen worden opgenomen


w