Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document de discussion pourrait utilement » (Français → Néerlandais) :

1.0.6. Notice d'instruction a) Chaque appareil et chaque système de protection doit être accompagné d'une notice d'instruction donnant, au minimum, les indications suivantes : - le rappel des indications prévues pour le marquage, à l'exception du numéro de lot ou de série (voir le point 1.0.5), éventuellement complétées par les indications permettant de faciliter la maintenance (par exemple, adresse du réparateur, etc.), - des instructions pour effectuer sans risques : - la mise en service, - l'utilisation, - le montage et le démontage, - la maintenance (entretien et dépannage), - l'installation, - le réglage, - si nécessaire, l'indication des zones dangereuses situées en face des dispositifs de décharge de ...[+++]

1.0.6. Gebruiksaanwijzing a) Bij alle apparaten en beveiligingssystemen moet een gebruiksaanwijzing zijn gevoegd waarin minstens de volgende gegevens vermeld zijn : - een herhaling van de gegevens die voor het merken zijn voorgeschreven, behalve het partij- of serienummer (zie punt 1.0.5), eventueel aangevuld met gegevens die van belang zijn voor het onderhoud (bv. adres van reparateurs enz.), - instructies voor het zonder gevaar : - in bedrijf stellen, - gebruiken, - monteren, demonteren, - onderhouden (en het verhelpen van storingen), - installeren, - afstellen, - zo nodig het aangeven van gevaarlijke zones nabij inrichtingen voor drukontlasting, - zo nodig instructies voor de opleiding, - de nodige gegevens om met kennis van zaken vast t ...[+++]


5. L'ancrage à long terme de divers types de contrôles avec la capacité disponible chaque jour et un large spectre de base (documents d'identité, documents de véhicules, document du conducteur, test d'haleine et de dépistage de la drogue, contrôle de matériel de cambriolage et de butin) pourrait être utile pour tous les phénomènes de criminalité, de sécurité routière et de transmigration.

5. De inbedding op lange termijn van diverse types controles met dagelijks beschikbare capaciteit en een breed basis-spectrum (identiteitsdocumenten, documenten voertuig, documenten bestuurder, adem- en drugstest, controle inbrekersmateriaal en -buit) zouden nuttig kunnen zijn voor alle fenomenen van criminaliteit, verkeersveiligheid en transmigratie.


Les autorités allemandes compétentes entament, en temps utile, des discussions avec les autorités des États d'origine au sujet de tout projet d'amendement fondamental aux dispositions de la législation allemande qui pourrait porter un préjudice significatif à la conduite de manoeuvres ou d'autres exercices. »

De bevoegde Duitse autoriteiten voeren tijdig besprekingen met de autoriteiten van de Staten van herkomst over verwachte fundamentele wijzigingen in Duitse wettelijke bepalingen die wezenlijk afbreuk kunnen doen aan het uitvoeren van manoeuvres en andere oefeningen».


L'on a déjà abordé le problème de la sélection à laquelle pourrait procéder le juge d'instruction dans un dossier au cours de la discussion de la loi sur la détention préventive et, aussi, au cours de la discussion du projet visant à insérer un article 61bis dans le Code d'instruction criminelle (document Sénat, nº 1-9/6).

De discussie over de selectie die de onderzoeksrechter zou kunnen doen in een dossier is reeds gevoerd tijdens de besprekingen van de wet op de voorlopige hechtenis, en anderzijds ook bij de bespreking van het ontwerp tot invoeging van artikel 61bis van het Wetboek van Strafvordering (stuk Senaat 1-9/6).


L'on a déjà abordé le problème de la sélection à laquelle pourrait procéder le juge d'instruction dans un dossier au cours de la discussion de la loi sur la détention préventive et, aussi, au cours de la discussion du projet visant à insérer un article 61bis dans le Code d'instruction criminelle (document Sénat, nº 1-9/6).

De discussie over de selectie die de onderzoeksrechter zou kunnen doen in een dossier is reeds gevoerd tijdens de besprekingen van de wet op de voorlopige hechtenis, en anderzijds ook bij de bespreking van het ontwerp tot invoeging van artikel 61bis van het Wetboek van Strafvordering (stuk Senaat 1-9/6).


Une étude de ce qui existe déjà sur ce plan (par exemple, le fonctionnement souple et correct du système scandinave en matière de collaboration policière) pourrait peut-être apporter des éléments utiles dans la discussion à ce sujet.

Een studie van wat reeds op dit vlak bestaande is (bv. het soepel en degelijk werkende Scandinavische systeem van politiële samenwerking), zou mogelijkerwijze nuttige elementen kunnen aanbrengen in de discussie desaangaande.


la Commission devrait examiner comment elle pourrait aider les gouvernements des pays touchés à assurer plus efficacement la coordination des donateurs; les rôles respectifs de la DG ECHO et de la direction générale de l'environnement (Mécanisme de protection civile) devraient être précisés afin d'assurer une approche cohérente; il conviendrait d'envisager que les opérations d'urgence puissent se dérouler sur une période plus longue afin que le temps nécessaire à leur mise en œuvre soit disponible; la DG ECHO devrait renforcer son système de suivi afin que celui-ci intègre les informations en retour communiquées par écrit aux partenai ...[+++]

de Commissie zou moeten nagaan welke rol zij zou kunnen spelen in het bijstaan van de regeringen van de getroffen landen bij het doeltreffender beheren van de coördinatie van donoren; de rol van DG ECHO en DG Milieu (mechanisme voor civiele bescherming) moet worden verduidelijkt om een coherente aanpak te waarborgen; een langer tijdsbestek voor noodoperaties dient te worden overwogen, om voldoende tijd te laten voor de implementatie; DG ECHO dient zijn toezichtsysteem te versterken om daarin schriftelijke feedback aan partners na controlebezoeken op te nemen alsmede de ontwikkeling van informatie over comparatieve kosten, toelichting op de uitvoeringsregelingen en informatie over wat er waar is gedaan; met de problemen van de to ...[+++]


Le rapport annuel sur les migrations et l'intégration, une fois enrichi, en tant que de besoin, pour contribuer à l'analyse et permettre de tirer des enseignements d'une étude comparée, pourrait constituer à cet égard une base utile de discussion".

Het jaarverslag over migratie en integratie, waar nodig uitgebreid ten behoeve van analyse en vergelijkend leren, zou een nuttige basis voor die debatten kunnen vormen".


La communication de la Commission dresse un bilan complet de l'état des préparatifs, apportant un éclairage approfondi sur six grands chantiers (des canaux de mise en circulation des billets et pièces aux plans d'urgence) et identifiant quarante bonnes pratiques, considérées comme très importantes ou utiles, dont la généralisation pourrait contribuer fortement à une transition harmonieuse vers la nouvelle monnaie. Le document ...[+++]

In de mededeling van de Commissie wordt een volledige balans opgemaakt van de voorbereidingen. De schijnwerper wordt gericht op zes grote terreinen (kanalen voor het in omloop brengen van de biljetten en muntstukken, urgentieplannen, enz.) en 40 goede praktijken worden opgesomd die als zeer belangrijk of nuttig worden beschouwd en waarvan de veralgemening sterk kan bijdragen tot een soepele overgang naar de nieuwe munt. Het document is bestemd voor de Europese Raad te Gent van 19 oktober.


Nous voulions revenir sur ce sujet. La ministre pourrait-elle nous indiquer où en sont les discussions sur ce sujet à la Chambre et s'il est encore utile que la commission du Sénat réinscrive ce point à son ordre du jour ?

Ik had graag van de minister vernomen hoever de besprekingen ter zake in de Kamer zijn gevorderd en of het nog zinvol is dat de Senaatscommissie dit onderwerp opnieuw agendeert.


w