Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document grâce auquel » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais encore remercier le rapporteur et les corapporteurs pour le travail qu’ils ont réalisé. J’espère, comme je l’ai dit, que cela nous permettra d’avoir enfin un document grâce auquel nous pourrons aller de l’avant.

Ik bedank de rapporteur en mederapporteurs nogmaals voor hun werk en hoop, zoals gezegd, dat we uiteindelijk een document zullen hebben waarop we kunnen voortborduren.


Madame Cederschiöld, je ne demande pas plus de paperasserie eu égard à la nécessité de divulguer et de publier tout, mais juste un système qui est déjà mis en place et grâce auquel nous avons non seulement accès à un document qui nous intéresse, mais également aux informations dès le stade de leur rédaction, tout en veillant bien entendu au respect de la confidentialité au niveau des groupes politiques et de leurs réunions.

Mevrouw Cederschiöld, ik vraag niet om meer bureaucratische rompslomp doordat alles moet worden verteld en publiciteit moet krijgen, maar om een systeem dat er al op is ingesteld dat er niet alleen toegang tot een document is als je daar om vraagt, maar dat er al toegang tot informatie is op het moment dat die geproduceerd wordt. Daarbij moet natuurlijk de vertrouwelijkheid van de fracties en de vergaderingen van de fracties worden gerespecteerd.


– (PL) Monsieur le Président, la feuille de route pour les énergies renouvelables est un document important, grâce auquel il sera possible d'obtenir de l'énergie renouvelable.

– (PL) Voorzitter, de routekaart voor hernieuwbare energie is een belangrijk document, dat het mogelijk zal maken hernieuwbare energie te verkrijgen.


2. est d'avis que, dans son projet de document de stratégie et de programme indicatif national 2007-2010 pour la Malaisie, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans l'acte de base en choisissant comme unique point focal, auquel la totalité des financements est destinée, la Facilité relative au commerce et à l'investissement dans le dialogue politique entre l'UE et la Malaisie, dont "l'objectif premier est de faciliter les relations de commerce et d'investissement entre l'UE et la Malaisie", et en incluant deux obje ...[+++]

2. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en voor het nationale indicatieve meerjarenprogramma 2007-2010 voor Maleisië de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij als enige concentratiesector (waar 100% van de middelen voor bestemd is) de faciliteit voor de beleidsdialoog tussen de EU en Maleisië over handel en investeringen (met als algeheel doel bevordering van handels- en investeringsrelaties tussen de EU en Maleisië) heeft gekozen en doordat zij twee specifieke doelstellingen heeft toegevoegd, namelijk bevordering van de kennis over de EU-markt bij de Maleisis ...[+++]


1. se félicite du Livre blanc, grâce auquel une nouvelle dynamique à la politique de la jeunesse est insufflée, tout en préservant dans le contexte le principe de la subsidiarité; demande l'inclusion de la dimension de genre et du facteur de l'égalité des sexes dans tous les domaines de ce document;

1. begroet en steunt het Witboek waardoor aan het Europees jeugdbeleid een nieuwe dynamiek wordt gegeven met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel; verlangt dat in het Witboek de genderdimensie en de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op alle gebieden aan bod komt;


Art. 34. Lorsque des données à caractère personnel sont collectées par écrit auprès de la personne concernée, le responsable du traitement demande à celle-ci, sur le document grâce auquel il collecte ses données, si elle souhaite exercer le droit d'opposition institué à l'article 12, § 1, alinéa 3, de la loi.

Art. 34. Ingeval persoonsgegevens schriftelijk bij de betrokken persoon worden verzameld, vraagt de verantwoordelijke voor de verwerking op het document aan de hand waarvan de gegevens bij betrokkene worden verzameld aan deze laatste of hij het recht op verzet waarin artikel 12, § 1, derde lid, van de wet voorziet, wenst uit te oefenen.


L'article 34 de l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 précise que le responsable du traitement doit demander à la personne concernée sur le document grâce auquel il collecte les données si elle souhaite exercer son droit d'opposition.

In artikel 34 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 is bepaald dat de verantwoordelijke voor de verwerking aan de betrokken persoon in het document aan de hand waarvan de gegevens bij de betrokken persoon worden verzameld, vraagt of hij het recht op verzet wenst uit te oefenen.


Je crois que c'est l'Institut scientifique de Santé publique qui, chaque année, devrait mettre à la disposition des parlementaires et des cabinets ministériels un document donnant une vue globale de la santé et grâce auquel on pourrait évaluer l'impact des différentes affections les unes par rapport aux autres.

Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid zou de parlementsleden en kabinetten elk jaar een overzichtstabel moeten ter beschikking stellen die de belangrijkste kerncijfers in verband met de verschillende aandoeningen weergeeft.


L'article 29 du projet d'arrêté royal exécutant la loi du 8 décembre 1992 dispose que «lorsque les données à caractère personnel sont collectées par écrit auprès de la personne concernée, le responsable du traitement demande à celle-ci sur le document grâce auquel il collecte les données si elle souhaite exercer le droit d'opposition institué à l'article 12, § 1er, alinéa 3».

Artikel 29 van het ontwerp van koninklijk besluit ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 bepaalt dat «ingeval persoonsgegevens schriftelijk bij de betrokken persoon worden verzameld, de verantwoordelijke voor de verwerking op het document aan de hand waarvan de gegevens bij de betrokkene worden verzameld aan deze laatste vraagt of hij het recht op verzet waarin artikel 12, § 1, derde lid, van de wet voorziet wenst uit te oefenen».


Si donc le règlement des banques avertit la personne concernée qu'elle va utiliser les données à des fins de marketing et l'informe en outre, sur le document grâce auquel elle collecte les données, de son droit d'opposition, il faut considérer que de telles pratiques sont conformes à la loi du 8 décembre 1992.

Ingeval de betrokken persoon krachtens de algemene regeling van de bankverrichtingen wordt meegedeeld dat de bank de gegevens zal gebruiken met het oog op marketing en hem in het document aan de hand waarvan de bank de gegevens verzamelt bovendien informeert over zijn recht op verzet, moet ervan worden uitgegaan dat dergelijke handelwijzen in overeenstemming zijn met de wet van 8 december 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document grâce auquel ->

Date index: 2023-09-16
w