Quand, dans ces deux situations, le fournisseur ou le prestataire ne lui délivre pas de facture relative à c
es opérations ou de document pouvant en tenir lieu, l'article 9, § 1, de l'arrêté royal nº 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe su
r la valeur ajoutée impose à l'assujetti acquéreur ou preneur d'éta
blir un document au plus tard à l'expiration du mois au cours duquel la taxe devient
...[+++] exigible sur ces opérations.
Indien, in die twee situaties, de leverancier of de dienstverrichter hem geen factuur of een als zodanig geldend stuk uitreikt met betrekking tot die handelingen, legt artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, de belastingplichtige verwerver of ontvanger de verplichting op, om uiterlijk bij het verstrijken van de maand tijdens dewelke de belasting opeisbaar wordt over die handelingen, een stuk op te maken.