Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document précité doit donc reprendre " (Frans → Nederlands) :

Le document précité doit donc reprendre le nombre de mois non encore expiré(s) à prendre en considération pour le calcul de la reprise de la réduction d'impôt.

Het voormelde document moet dus het aantal nog niet verlopen maanden vermelden dat in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van de terugname van de belastingvermindering.


Les documents précités sont donc toujours précieusement conservés dans les dossiers médicaux.

Voornoemde documenten worden dus altijd zorgvuldig bewaard in de medische dossiers.


L'article précité légalise donc le cadre de référence dans lequel le parquet doit fonctionner.

Het voormelde artikel legaliseert dus het referentiekader waarin het parket zich moet bewegen.


L'article précité légalise donc le cadre de référence dans lequel le parquet doit fonctionner.

Het voormelde artikel legaliseert dus het referentiekader waarin het parket zich moet bewegen.


3.4. Instructions de service a) Lors de leur mise à disposition sur le marché, les équipements sous pression sont accompagnés en tant que de besoin d'une notice d'instructions destinée à l'utilisateur contenant toutes les informations utiles à la sécurité en ce qui concerne : - le montage, y compris l'assemblage de différents équipements sous pression, - la mise en service, - l'utilisation, - la maintenance, y compris les contrôles par l'utilisateur. b) La notice d'instructions doit ...[+++]

3.4. Instructies voor het gebruik a) Bij het op de markt aanbieden moet de drukapparatuur, voor zover van toepassing, vergezeld gaan van een gebruiksaanwijzing, bestemd voor de gebruiker, met alle voor de veiligheid van belang zijnde informatie omtrent : - de montage met inbegrip van de assemblage van verschillende drukapparaten; - het in bedrijf stellen; - het gebruik; - het onderhoud met inbegrip van de controles door de gebruiker. b) De gebruiksaanwijzing moet de informatie bevatten die krachtens punt 3.3 op de drukapparatuur is ...[+++]


De plus, dans son avis précité, la Commission de la protection de la vie privée a souligné que, « [d]ans la mesure où le système contrôlerait l'ouverture/la lecture de documents dans l'e-Box, il s'agirait donc d'un traitement de données illégitime et disproportionné » (32). Il y a donc lieu d'omettre, dans l'article 4, toute référence au statut « ouvert ».

Bovendien heeft de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in haar voornoemde advies het volgende benadrukt : "In de mate dat het systeem de opening/lectuur van documenten in de e-Box zou monitoren, betreft dit dus een ongerechtvaardigde en disproportionele gegevensverwerking" (32) In artikel 4 dient dan ook elke verwijzing naar de status "geopend" te vervallen.


C'est uniquement ce volet qui doit être renvoyé au service mentionné sur le formulaire de déclaration précité; - pour les contribuables qui remplissent à la fois la partie 1 et la partie 2 : 1° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration - partie 1" qui contient toutes les mentions nécessaires pour permettre au contribuable de remplir correctement le volet visé au 3° ; 2° un volet ...[+++]

Enkel dit onderdeel moet worden teruggezonden naar de dienst die voorkomt op het genoemde aangifteformulier; - voor belastingplichtigen die zowel deel 1 als deel 2 invullen : 1° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte - deel 1" dat alle nodige vermeldingen bevat die het de belastingplichtige mogelijk maken het in 3° vermelde onderdeel correct in te vullen; 2° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte - deel 2" dat alle nodige vermeldingen bevat die het de belastingplichtige mogelijk maken het in 3° vermelde onderdeel correct in te vullen; 3° het aangifteformulier (deel 1 en 2) dat zal worden ...[+++]


Le présent rapport doit donc être situé dans le contexte des documents précités n 3-416/2 (avis du groupe de travail « bioéthique »), 3-417/3 (avis du Conseil d'État), 3-418/2 (avis du groupe de travail « bioéthique »), 3-559/2 (avis du groupe de travail « bioéthique »), 3-1067/1 (proposition de loi relative à la procréation médicalement assistée) et 3-1011/2 (avis du groupe de travail « bioéthique »).

Voorliggend verslag moet dan ook worden samengelezen met bovenvermelde documenten nrs. 3-416/2 (advies van de werkgroep « bio-ethiek »), 3-417/3 (advies van de Raad van State), 3-418/2 (advies van de werkgroep « bio-ethiek »), 3-559/2 (advies van de werkgroep « bio-ethiek »), 3-1067/1 (wetsvoorstel over de medisch begeleide voortplanting) en 3-1011/2 (advies van de werkgroep « bio-ethiek »).


Le présent rapport doit donc être situé dans le contexte des documents précités n 3-416/2 (avis du groupe de travail « bioéthique »), 3-417/3 (avis du Conseil d'État), 3-418/2 (avis du groupe de travail « bioéthique »), 3-559/2 (avis du groupe de travail « bioéthique »), 3-1067/1 (proposition de loi relative à la procréation médicalement assistée) et 3-1011/2 (avis du groupe de travail « bioéthique »).

Voorliggend verslag moet dan ook worden samengelezen met bovenvermelde documenten nrs. 3-416/2 (advies van de werkgroep « bio-ethiek »), 3-417/3 (advies van de Raad van State), 3-418/2 (advies van de werkgroep « bio-ethiek »), 3-559/2 (advies van de werkgroep « bio-ethiek »), 3-1067/1 (wetsvoorstel over de medisch begeleide voortplanting) en 3-1011/2 (advies van de werkgroep « bio-ethiek »).


Ce document rectificatif doit encore, en outre, porter la mention conforme au prescrit de l'article 20, § 3, de l'arrêté royal nº 1 précité, soit la mention « taxe à acquitter par le co-contractant, arrêté royal nº 1, article 20 » et il doit porter une référence à la facture initiale.

Dit verbeterend stuk moet bovendien enerzijds, overeenkomstig de bepaling van artikel 20, § 3, van het hogergenoemd koninklijk besluit nr. 1, de vermelding « belasting te voldoen door de medecontractant, koninklijk besluit nr. 1, artikel 20 » bevatten, en anderzijds, een verwijzing naar de oorspronkelijke factuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document précité doit donc reprendre ->

Date index: 2022-11-03
w