Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document seront examinées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, cette erreur, concernant, par ailleurs, un argument présenté à titre surabondant et produit lors de l’examen des documents présentés par la requérante, ne saurait constituer une violation de l’article 76 du règlement no 207/2009, mais une erreur matérielle dont les éventuelles conséquences seront examinées aux points 84 à 88 ci-après.

Deze onjuiste opvatting, die bovendien een argument betreft dat bij het onderzoek van de door verzoekster overgelegde documenten ten overvloede is aangevoerd, kan echter geen schending van artikel 76 van verordening nr. 207/2009 opleveren, maar een materiële vergissing waarvan de eventuele gevolgen in de punten 84 tot en met 88 hieronder zullen worden onderzocht.


Les procédures seront transparentes, y compris par la tenue d'auditions et ouvertes la publication des documents présentés dans le cadre des affaires examinées.

De procedures zullen transparant zijn, onder meer door het openstellen van hoorzittingen en de openbaarmaking van documenten die in het kader van een geschillenbeslechting worden aangevoerd.


En fait, ce retournement des procédures est risqué, mais je prends M. Vitorino au mot, qui a fait plusieurs fois la preuve de sa bonne volonté devant ce Parlement, lorsqu'il dit qu'il fera en sorte qu'à l'avenir, d'autres possibilités seront examinées en vue d'informer plus tôt le Parlement de ce genre de documents, ce afin que nous puissions encore éventuellement apporter une contribution de fond.

Wij wettigen dus nu die goedkeuring. In feite is dat een riskante omdraaiing van de procedures maar ik neem de heer Vitorino, wiens goede wil al meerdere malen gebleken is in dit Parlement, op zijn woord dat hij ervoor zal zorgen dat in de toekomst andere mogelijkheden worden nagegaan om het Parlement eerder van zulke stukken in kennis te stellen opdat wij eventueel nog een inhoudelijke bijdrage zouden kunnen leveren.


Le groupe inter-services d'appui à la qualité (Inter-service Quality Support Group), au sein duquel tous les Documents de stratégie par pays seront examinées avant leur adoption, évaluera systématiquement la prise en compte de l'égalité entre les femmes et les hommes.

De uit ambtenaren van verschillende diensten bestaande kwaliteitsondersteuningsgroep, die alle nationale strategiedocumenten moet bespreken alvorens deze worden goedgekeurd, zal het genderaspect stelselmatig beoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant des demandes relatives aux dérogations structurelles, elles seront examinées au niveau des documents uniques de programmation (DOCUP) ou des programmes opérationnels (PO) afin de vérifier la réalité des problèmes, les spécificités à prendre en compte, et éventuellement les solutions à y apporter.

De wensen in verband met de structurele afwijkingen zullen worden bestudeerd op het niveau van de enige programmeringsdocumenten (EPD')s of de operationele programma's (OP's) om vast te stellen wat de problemen zijn, met welke specifieke kenmerken rekening moet worden gehouden en om eventueel oplossingen aan te dragen.


S'agissant des demandes relatives aux dérogations structurelles, elles seront examinées au niveau des documents uniques de programmation (DOCUP) ou des programmes opérationnels (PO) afin de vérifier la réalité des problèmes, les spécificités à prendre en compte, et éventuellement les solutions à y apporter.

De wensen in verband met de structurele afwijkingen zullen worden bestudeerd op het niveau van de enige programmeringsdocumenten (EPD')s of de operationele programma's (OP's) om vast te stellen wat de problemen zijn, met welke specifieke kenmerken rekening moet worden gehouden en om eventueel oplossingen aan te dragen.


Les répercussions de ce rapport, qui est l'un des principaux éléments d'Agenda 2000, seront examinées en détail lors de la prochaine session du Conseil ECO/FIN, le 23 novembre, sur la base d'un document de la présidence.

De implicaties van dit verslag, dat een van de sleutelelementen van agenda 2000 is, zullen op basis van een document van het voorzitterschap in de volgende vergadering van de Raad ECOFIN op 23 november gedetailleerd besproken worden.


Ce sera la première fois depuis l'adoption du Livre blanc par le Conseil Européen lors de sa réunion à Cannes, que les implications de la politique des consommateurs issues de la stratégie du document seront examinées par les représentants de tous les pays PHARE.

Dit zal de eerste gelegenheid zijn sinds de goedkeuring van het Witboek door de Europese Raad op zijn bijeenkomst in Cannes, waarbij de implicaties voor het consumentenbeleid van de strategie in het Witboek besproken zullen worden door vertegenwoordigers van alle PHARE-landen.




D'autres ont cherché : document seront examinées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document seront examinées ->

Date index: 2024-01-07
w