Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document soit soumise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il arrive aussi qu'une demande de document soit soumise sans que toutes les informations nécessaires à son traitement ne soient transmises.

Het gebeurt ook dat een aanvraag wordt ingediend zonder dat alle noodzakelijke informatie al aanwezig is.


Que selon le point 5.12 du document précité, la description et l'évaluation des solutions de substitution raisonnables sélectionnées sont soumises aux mêmes exigences que le « plan ou programme », l'étude doit se dérouler « d'une façon comparable », les exigences concernant l'ampleur et le degré de précision des informations figurant dans le rapport « s'appliquent également à l'évaluation des solutions de substitution » et « il est primordial qu'un tableau précis des solutions de substitution raisonnables et des raisons pour lesquelle ...[+++]

Dat op basis van punt 5.12 van het bovenvermelde document, de beschrijving en de evaluatie van de geselecteerde, redelijke vervangingsoplossingen onderworpen zijn aan dezelfde vereisten als het "plan of programma", het onderzoek moet "op een gelijkaardige manier" verlopen, de vereisten betreffende de omvang en de precisie van de informatie vermeld in het rapport "zijn ook van toepassing op de beoordeling van de vervangingsoplossingen" en "het is primordiaal dat een duidelijke tabel met redelijke vervangingsoplossingen en met de redene ...[+++]


Pour l'exercice de sa compétence de contrôle visée au paragraphe 6, la FSMA dispose, à l'égard des sociétés soumises aux règles concernées, des intermédiaires financiers, des membres d'un marché réglementé ou d'un MTF belge, des entreprises de marché, des MTF, des organismes de compensation ou de liquidation, et des organismes assimilés à des organismes de liquidation, du pouvoir de se faire communiquer toute information et tout document, sous quelque forme que ce soit, y compris sur les ...[+++]

Voor de uitvoering van haar toezichtsbevoegdheid als bedoeld in § 6 beschikt de FSMA ten aanzien van de vennootschappen die aan de betrokken regels zijn onderworpen, de financiële tussenpersonen, de leden van een Belgische gereglementeerde markt of MTF, de marktondernemingen, de MTF's, de verrekenings- of vereffeningsinstellingen, en de met vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen over de bevoegdheid om zich elke informatie en elk document, in welke vorm ook, te laten meedelen, met inbegrip van informatie en documenten die betrekking hebben op de relaties tussen de tussenpersoon en een bepaalde cliënt".


La subvention en cours d'exécution pour l'élaboration ou la révision d'un schéma de structure communal, d'un règlement communal d'urbanisme, d'un plan communal d'aménagement et/ou d'un rapport sur les incidences environnementales octroyée sur la base de l'arrêté du Gouvernement du 25 janvier 2001 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine quant aux modalités d'octroi de subventions aux communes pour le fonctionnement de la Commission consultative communale d'aménagement du territoire, pour l'élaboration ou la révision totale d'un schéma de structure communal, d'un règlement communal d'urbanisme ou d'un plan communal d'aménagement, ou pour l'élaboration d'une étude d'incidences relative à un proj ...[+++]

De lopende subsidie voor de opmaak of de herziening van een gemeentelijk structuurplan, een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement, een gemeentelijk plan van aanleg en/of een milieueffectenrapport, toegekend op grond van het besluit van de Waalse Regering van 25 januari 2001 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium wat betreft de regels voor de toekenning van subsidies aan gemeenten voor de werking van de gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke ordening, voor de opstelling of totale herziening van een gemeentelijk structuurplan, van een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement of van een gemeentelijk plan van aanleg of voor de opstelling van een effectonderzoek over een ontwerp van geme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La subvention en cours d'exécution pour l'élaboration ou la révision d'un schéma de structure communal, d'un règlement communal d'urbanisme, d'un plan communal d'aménagement et/ou d'un rapport sur les incidences environnementales octroyée sur la base de l'arrêté du Gouvernement du 15 mai 2008 remplaçant le chapitre Iter et modifiant le chapitre Iquater du titre I du Livre IV du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine reste soumise aux dispositions applicables lors de son octroi pour autant que le document soit ...[+++]é en vigueur au plus tard trois ans à dater de l'entrée en vigueur du Code.

De lopende subsidie voor de opmaak of de herziening van een gemeentelijk structuurplan, een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement, een gemeentelijk plan van aanleg en/of een milieueffectenrapport, toegekend op grond van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2008 tot vervanging van hoofdstuk Iter en tot wijziging van hoofdstuk Iquater van titel I van Boek IV van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium blijft onderworpen aan de bepalingen die van toepassing waren bij de erkenning ervan voor zover het document in werking is getreden uiterlijk drie jaar te rekenen van de inwerkingtreding van het Wetbo ...[+++]


Le présent décret n'est pas d'application aux documents administratifs suivants : 1° les documents administratifs dont la fourniture constitue une activité qui ne relève pas de la mission de service public des instances concernées, à condition que l'ampleur des missions publiques soit transparente et soumise au contrôle ; 2° les documents administratifs dont une instance ne détient pas les droits nécessaires pour autoriser une réutilisation ; 3° les documents administratifs ou une de ces parties dont l'accès est exclu sur la base du ...[+++]

Dit decreet is niet van toepassing op de volgende bestuursdocumenten : 1° de bestuursdocumenten waarvan de verstrekking een activiteit is die niet valt onder de publieke taak van de betrokken instanties, mits de omvang van de publieke taken transparant is en aan toetsing is onderworpen; 2° de bestuursdocumenten waarop een instantie niet de nodige rechten heeft om hergebruik toe te staan; 3° de bestuursdocumenten of onderdelen ervan waarvoor de toegang is uitgesloten op basis van de geldende regeling inzake toegang tot bestuursdocumenten; 4° de bestuursdocumenten waarover openbare omroepen of hun dochterondernemingen en andere instellingen of hun dochteron ...[+++]


Toute demande de la compétence du juge de paix relative à une vente de bien ou une prestation de service, constatée par un document écrit, quelle qu'en soit la forme, et dont le montant n'excède pas 750 euros, peut être soumise à une procédure en conciliation devant un conciliateur de proximité conformément aux dispositions du présent chapitre.

Elke vordering met betrekking tot de verkoop van een goed of tot een dienstverlening, behorende tot de bevoegdheid van de vrederechter en vastgelegd in een schriftelijk document van onverschillig welke vorm, die de som van 750 euro niet overschrijdt, kan overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk in het kader van de laagdrempelige bemiddelingsprocedure aan een bemiddelaar worden voorgelegd.


Toute demande de la compétence du juge de paix relative à une vente de bien ou une prestation de service, constatée par un document écrit, quelle qu'en soit la forme, et dont le montant n'excède pas 750 euros, peut être soumise à une procédure en conciliation devant un conciliateur de proximité conformément aux dispositions du présent chapitre.

Elke vordering met betrekking tot de verkoop van een goed of tot een dienstverlening, behorende tot de bevoegdheid van de vrederechter en vastgelegd in een schriftelijk document van onverschillig welke vorm, die de som van 750 euro niet overschrijdt, kan overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk in het kader van de laagdrempelige bemiddelingsprocedure aan een bemiddelaar worden voorgelegd.


1. Les États membres veillent à ce que, lorsqu’elle est déterminée conformément à l’article 38, paragraphe 2, point f), l’appréciation rétrospective soit effectuée par l’autorité compétente qui, sur la base de la documentation nécessaire soumise par l’utilisateur, évalue:

1. De lidstaten zorgen ervoor dat als op basis van artikel 38, lid 2, onder f), tot een beoordeling achteraf is besloten, deze beoordeling wordt gedaan door de bevoegde instantie die, aan de hand van de door de gebruiker ingediende noodzakelijke documentatie, de volgende aspecten beoordeelt:


(13) Par dérogation au règlement (CE) n° 1291/2000, il convient également que l'importation de beurre néo-zélandais dans le cadre du contingent dit d'accès courant soit soumise à des conditions supplémentaires, reliant notamment la quantité couverte par un certificat IMA 1 à la quantité couverte par un certificat d'importation correspondant et exigeant que ces deux documents ne soient utilisés qu'une seule fois avec une déclaration de mise en libre pratique.

(13) In afwijking van Verordening (EG) nr. 1291/2000 is het dienstig aanvullende voorwaarden te stellen voor de invoer van boter uit Nieuw-Zeeland in het kader van het invoercontingent onder de zogeheten "vigerende markttoegang", met name door de door een enkel certificaat IMA 1 gedekte hoeveelheid te koppelen aan die welke wordt gedekt door een enkel corresponderend invoercertificaat, en door voor te schrijven dat beide certificaten slechts eenmaal mogen worden gebruikt samen met één aangifte voor het vrije verkeer.




Anderen hebben gezocht naar : document soit soumise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document soit soumise ->

Date index: 2022-08-27
w