Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document transmis contient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.


Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


document dont il est vital qu'il soi rapidement transmis

spoedbestelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, le document transmis contient également une série d'informations relatives au fonctionnement général du SSICF qui m'ont interpellées.

De mail bevat echter ook heel wat informatie in verband met de algemene werking van de DVIS, die mijn aandacht trok.


Ce document contient la description de la situation de travail problématique ainsi que la demande faite à l'employeur de prendre des mesures appropriées, et est transmis au conseiller en prévention aspects psychosociaux.

Dit document bevat de beschrijving van de problematische arbeidssituatie en het verzoek aan de werkgever om passende maatregelen te treffen en wordt bezorgd aan de preventieadviseur psychosociale aspecten.


À cet égard, aucun des documents transmis par les autorités françaises ne contient une quantification, voire une évaluation qualitative, d'une éventuelle création de valeur pour l'actionnaire que les autorités françaises auraient examinée et prise en considération pour la période 1997-2000 ou au-delà.

In dit verband bevat geen van de door de Franse autoriteiten verstrekte documenten een kwantificering, noch een kwalitatieve beoordeling, van een eventuele waardecreatie voor de aandeelhouder, die de Franse autoriteiten zouden hebben onderzocht en in aanmerking hebben genomen voor de periode 1997-2000 of later.


3° être prouvée par l’introduction d’un dossier qui, à côté des déclarations à la TVA de tous les trimestres concernés à titre indicatif, contient aussi tous les documents qui démontrent la diminution des commandes requises et expliquent le mode de calcul suivi, comme des pièces comptables et des rapports transmis au conseil d’entreprise”.

3° bewezen worden door de indiening van een dossier dat, naast ten indicatieve titel de btw-aangiften van alle betreffende kwartalen, ook alle documenten bevat die de vereiste daling inzake bestellingen aantonen en de gevolgde berekeningswijze toelichten, zoals boekhoudkundige stukken en verslagen overgemaakt aan de ondernemingsraad”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rubrique « pas de réponse », mentionnée dans les tableaux, signifie que le document d'enregistrement d'une interruption de grossesse transmis par le médecin, ne contient pas de réponse à la dite rubrique.

De rubriek « geen antwoord », vermeld in de tabellen, betekent dat het registratiedocument van een zwangerschapsafbreking dat door de arts werd overgemaakt geen antwoord op de betrokken rubriek bevat.


La rubrique " pas de réponse" , mentionnée dans les tableaux, signifie que le document d'enregistrement d'une interruption de grossesse transmis par le médecin, ne contient pas de réponse à la dite rubrique.

De rubriek " geen antwoord" , vermeld in de tabellen, betekent dat het registratiedocument van een zwangerschapsafbreking dat door de arts werd overgemaakt geen antwoord op de betrokken rubriek bevat.


Le premier ministre a également transmis aux membres des commissions réunies trois autres documents : le rapport d'avancement de la Belgique ­ 2002 (voir annexe 2) sur les politiques développées en Belgique par l'état fédéral, les régions et les communautés dans le cadre du processus de Lisbonne, la contribution belge au Conseil européen de Barcelone qui contient une série de propositions afin de « réaliser mieux Lisbonne » (voir a ...[+++]

De minister heeft de commissieleden ook drie andere documenten ter hand gesteld : het voortgangsrapport van België ­ 2002 (zie bijlage 2) over het beleid dat de Federale Staat, de gewesten en de gemeenschappen in België hebben gevoerd in het kader van het proces van Lissabon, de Belgische bijdrage aan de Europese Raad van Barcelona die een aantal voorstellen bevat teneinde « Lissabon beter te verwezenlijken » (zie bijlage 3) en het jaarverslag 2002 van het Comité voor economische politiek (1) over de structurele hervormingen in het kader van het proces van Lissabon met een overzicht van de vooruitgang van elk van de lidstaten.


­ Le document du 3 septembre 1993 qui contient les enquêtes de l'organisation de défense des droits de l'homme A.R.D.H.O (transmis le 6 octobre par Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles) concernant l'entraînement aux méthodes « commando » donné aux milices Interahamwe à Gabiro/Gishwati, Gako et Rwabusoro, l'implication de ces mêmes milices hutues dans des dizaines d'incidents et de tueries et la demande, dès lors, de consigner les armes.

­ Document van 3 september 1993 bevattende de enquêtes van de mensenrechtenorganisatie ARDHO (op 6 oktober doorgestuurd door Ambabel Kigali aan Minafet Brussel) over commando-opleidingen van de Interahamwe in Gabiro/Gishwati, Gako en Rwabusoro, de betrokkenheid van diezelfde Hutu-militie bij tientallen incidenten en moordpartijen en de vraag daarom wapenconsignaties uit te voeren.


Si, au cours d'une année aucun reçu n'a été délivré, un document doit être transmis au Centre de documentation compétent (adresse, voir point III ci-après) qui contient les renseignements suivants : la mention « Reçu délivré en application de l'article 145, § 1, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 », l'année civile, les coordonnées complètes de l'institution bénéficiaire (dénomination statutaire, l'adresse de son siège social et son numéro national) ainsi que la mention « Nombre de reçus délivrés/Mon ...[+++]

Indien in een bepaald jaar geen enkel kwijtschrift is uitgereikt, moet bij het bevoegde Documentatiecentrum (adres, zie punt III hierna) een document worden ingediend met de volgende inlichtingen : de vermelding « Kwijtschriften uitgereikt bij toepassing van artikel 145, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 », het kalenderjaar, de volledige identificatiegegevens van de instelling (statutaire benaming, het adres van haar maatschappelijke zetel en haar nationaal nummer), alsmede de vermelding « Aantal uitgereikte kwijtschriften/Totaal bedrag waarvoo ...[+++]


Si, au cours d'une année aucun reçu n'a été délivré, un document doit être transmis au Centre de documentation compétent (adresse, voir point III ci-après) qui contient les renseignements suivants : la mention « Reçu délivré en application de l'article 107 du Code des impôts sur les revenus 1992 », l'année civile, les coordonnées complètes de l'institution bénéficiaire (dénomination statutaire, l'adresse de son siège social et son numéro national) ainsi que la mention « Nombre de reçus délivrés/Montant total pour ...[+++]

Indien in een bepaald jaar geen enkel kwijtschrift is uitgereikt, moet bij het bevoegde Documentatiecentrum (adres, zie punt III hierna) een document worden ingediend met de volgende inlichtingen : de vermelding « Kwijtschriften uitgereikt bij toepassing van artikel 107 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 », het kalenderjaar, de volledige identificatiegegevens van de instelling (statutaire benaming, het adres van haar maatschappelijke zetel en haar nationaal nummer), alsmede de vermelding « Aantal uitgereikte kwijtschriften/Totaal bedrag waarvoor kwijtschriften z ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : document transmis contient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document transmis contient ->

Date index: 2024-09-12
w