Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document probant
Document probatoire
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve littérale
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Recherche de documents écrits en style libre
Témoignage écrit

Traduction de «document écrit soumis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


recherche de documents écrits en style libre

opzoeken van niet-gestandardiseerde geschreven documenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est puni d'une sanction de niveau 1, l'employeur qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas consigné les résultats de l'évaluation et les mesures générales à prendre visés au paragraphe 1, 1°, dans un document écrit soumis à l'avis du comité pour la prévention et la protection au travail, ou, à défaut, de la délégation syndicale; 2° n'a pas informé les travailleuses des résultats de l'évaluation et des mesures générales à prendre visés au paragraphe 1, 1°".

Met een sanctie van niveau 1 wordt bestraft de werkgever die in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° de resultaten van de evaluatie en de te treffen algemene maatregelen, bedoeld in paragraaf 1, 1°, niet heeft opgenomen in een schriftelijk document dat wordt voorgelegd aan het advies van het comité voor preventie en bescherming op het werk, of, bij ontstentenis ervan, de vakbondsafvaardiging; 2° de werkneemsters niet heeft ingelicht over de resultaten van de evaluatie en over de te treffen algemene maatregelen, bedoeld in paragraaf 1, 1°".


1º n'a pas consigné les résultats de l'évaluation et les mesures générales à prendre visés au § 1, 1º, dans un document écrit soumis à l'avis du comité pour la prévention et la protection au travail, ou, à défaut, de la délégation syndicale;

1º de resultaten van de evaluatie en de te treffen algemene maatregelen, bedoeld in § 1, 1º, niet heeft opgenomen in een schriftelijk document dat wordt voorgelegd aan het advies van het comité voor preventie en bescherming op het werk, of, bij ontstentenis ervan, de vakbondsafvaardiging;


La demande comprend: a) le nom et l'adresse du fabricant ainsi que le nom et l'adresse du mandataire si la demande est introduite par celui- ci; b) l'adresse des locaux où les composants de sécurité pour ascenseurs sont conçus, fabriqués et soumis aux inspections et essais; c) toutes les informations appropriées sur les composants de sécurité pour ascenseurs à fabriquer; d) la documentation technique décrite à l'annexe IV, partie A, point 3, pour un modèle de chaque catégorie de composants ...[+++]

De aanvraag omvat: a) naam en adres van de fabrikant en, indien de aanvraag wordt ingediend door de gemachtigde, ook diens naam en adres; b) het adres van de ruimten waar de veiligheidscomponenten voor liften worden ontworpen, vervaardigd, gecontroleerd en beproefd; c) alle relevante informatie over de te vervaardigen veiligheidscomponenten voor liften; d) de technische documentatie als beschreven in bijlage IV, deel A, punt 3, voor één model van elke categorie te vervaardigen veiligheidscomponenten voor liften; e) de documentatie over het kwaliteitssysteem; f) een schriftelijke verklaring dat er geen gelijkluidende aanvraag bij een ...[+++]


Il spécifie aussi que les documents soumis dans la procédure écrite (mémoires et autres informations écrites) sont, en principe, également accessibles au public.

Voorts is bepaald dat de stukken die tijdens de schriftelijke procedure worden voorgelegd (memories en andere schriftelijke informatie), in beginsel ook toegankelijk zijn voor het publiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il spécifie aussi que les documents soumis dans la procédure écrite (mémoires et autres informations écrites) sont, en principe, également accessibles au public.

Voorts is bepaald dat de stukken die tijdens de schriftelijke procedure worden voorgelegd (memories en andere schriftelijke informatie), in beginsel ook toegankelijk zijn voor het publiek.


Les conclusions de son analyse et les propositions de mesures font donc l'objet d'un document écrit qui est soumis à l'employeur.

De besluiten van zijn onderzoek en de voorstellen betreffende de te nemen maatregelen make het voorwerp uit van een schriftelijk document dat aan de werkgever voorgelegd wordt.


1° n'a pas consigné les résultats de l'évaluation et les mesures générales à prendre visés au § 1, 1°, dans un document écrit soumis à l'avis du comité pour la prévention et la protection au travail, ou, à défaut, de la délégation syndicale;

1° de resultaten van de evaluatie en de te treffen algemene maatregelen, bedoeld in § 1, 1°, niet heeft opgenomen in een schriftelijk document dat wordt voorgelegd aan het advies van het comité voor preventie en bescherming op het werk, of, bij ontstentenis ervan, de vakbondsafvaardiging;


6. Le comité d’attribution invite simultanément et par écrit toutes les imprimeries qui ont soumis une documentation conforme aux exigences posées au paragraphe 3, aux critères d’éligibilité énoncés aux articles 7 et 8 et au délai fixé au paragraphe 5, à présenter leurs offres.

6. Het Aanbestedingscomité nodigt alle drukkerijen die documentatie hebben overgelegd die voldoet aan de vereisten van lid 3, aan de in de artikelen 7 en 8 vastgelegde toelatingscriteria en aan de termijn in lid 5, gelijktijdig en schriftelijk uit tot inschrijving.


Les conclusions de son analyse et les propositions de mesures font donc l'objet d'un document écrit qui est soumis à l'employeur.

De besluiten van zijn onderzoek en de voorstellen betreffende de te nemen maatregelen make het voorwerp uit van een schriftelijk document dat aan de werkgever voorgelegd wordt.


1. Sur demande écrite du comité, l'État membre transmet les informations établissant que le fabricant d'un médicament ou celui qui importe un médicament d'un pays tiers est apte à fabriquer le médicament concerné, et/ou à procéder aux contrôles nécessaires, selon les renseignements et documents soumis conformément à l'article 6.

1. Na ontvangst van een schriftelijk verzoek van het Comité verstrekt de Lid-Staat de gegevens die bevestigen dat de fabrikant van een geneesmiddel of de importeur die dit geneesmiddel uit een derde land invoert, in staat is om dit geneesmiddel te produceren en/of de nodige controleproeven uit te voeren overeenkomstig de uit hoofde van artikel 6 verstrekte gegevens en bescheiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document écrit soumis ->

Date index: 2023-02-15
w