Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document probant
Document probatoire
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve littérale
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Recherche de documents écrits en style libre
Témoignage écrit

Vertaling van "document écrit était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


recherche de documents écrits en style libre

opzoeken van niet-gestandardiseerde geschreven documenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auparavant, cette obligation de preuve par le biais d'un contrat écrit ou d'un autre document écrit était déjà exigée, mais les détenteurs de déchets pouvaient toutefois être dispensés de cette obligation de preuve pour des quantités moindres de déchets non ménagers; cette possibilité de dispense est désormais supprimée.

Voorheen was die bewijsverplichting via een schriftelijk contract of een ander geschreven document reeds vereist, maar de afvalhouders konden voor kleinere hoeveelheden niet-huishoudelijk afval worden vrijgesteld van die bewijsplicht; die vrijstellingsmogelijkheid is voortaan afgeschaft.


Ce qui est maintenant écrit était déjà possible par le passé mais cela va certainement encourager les gouvernements des pays ACP, lorsqu'ils négocient les Documents stratégiques nationaux, à inclure plus systématiquement les parlements.

Wat nu op papier staat, was in het verleden al mogelijk, maar de regeringen van de ACS-landen worden nu zeker aangemoedigd om de parlementen systematischer te betrekken bij de onderhandelingen over nationale strategiedocumenten.


Ce qui est maintenant écrit était déjà possible par le passé mais cela va certainement encourager les gouvernements des pays ACP, lorsqu'ils négocient les Documents stratégiques nationaux, à inclure plus systématiquement les parlements.

Wat nu op papier staat, was in het verleden al mogelijk, maar de regeringen van de ACS-landen worden nu zeker aangemoedigd om de parlementen systematischer te betrekken bij de onderhandelingen over nationale strategiedocumenten.


« 6ºter au cas où le patient n'était pas en mesure de consigner sa demande par écrit, si le document a été signé par une personne majeure n'ayant aucun intérêt matériel au décès du patient, si ce document mentionne le nom du médecin présent et les raisons pour lesquelles ce patient n'était pas en état de formuler sa demande par écrit ».

« 6ºter indien de patiënt niet in staat was zijn verzoek op schrift te stellen, of het document werd ondertekend door een meerderjarige persoon zonder materieel belang bij het overlijden van de patiënt, de naam van de arts hierbij aanwezig vermeldt en de redenen waarom deze patiënt niet in staat was om zijn verzoek op schrift te formuleren ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'automatisation que la plupart des kinésithérapeutes ont introduite offre la possibilité de donner, d'une manière souple, une idée du nombre de prestations mais, manifestement, le document écrit est simplement remplacé par un document électronique, ce qui n'était absolument pas l'objectif.

De automatisering die de meeste kinesitherapeuten hebben ingevoerd biedt de mogelijkheid om op een soepele manier een inzicht te geven in het aantal verstrekkingen, maar het geschreven document is blijkbaar gewoon vervangen door een elektronisch document, wat helemaal niet de bedoeling was.


À titre surabondant, le Tribunal estime que l’EPSO n’était pas tenu, afin de s’acquitter de son obligation de motivation, de communiquer au requérant la version corrigée de sa copie, les raisons pour lesquelles ses réponses étaient erronées, les grilles d’évaluation utilisées pour les épreuves écrites et orales, de tels documents faisant partie intégrante des appréciations de nature comparative auxquelles se livre le jury de concours et étant couverts par le secret des tra ...[+++]

Ten overvloede oordeelt het Gerecht dat het EPSO om aan zijn motiveringsplicht te voldoen niet hoefde over te gaan tot overlegging aan verzoeker van de gecorrigeerde versie van zijn examenwerk, alsmede van de toelichting waarom zijn antwoorden niet juist waren en de voor de schriftelijke en mondelinge examens gebruikte beoordelingsschema’s, aangezien die documenten noodzakelijk deel uitmaken van de door de jury van een vergelijkend onderzoek gemaakte vergelijkende beoordeling en onder het geheim van de jurywerkzaamheden vallen.


En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était ...[+++]nexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 juin 2010, à savoir alors que la requérante avait déjà introduit sa requête.

In casu volgt uit de hierboven genoemde rechtsoverwegingen en conclusies weliswaar dat verzoekster in het ongelijk is gesteld en dat de Commissie heeft gevraagd om haar in de kosten te verwijzen, doch hieruit blijkt eveneens dat EPSO, ofschoon verzoekster herhaaldelijk om toezending van op haar betrekking hebbende informatie over haar schriftelijke examens b) en c) had gevraagd, waarbij zij de procedure van titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek had gevolgd, en verschillende berichten van EPSO had gekregen volgens welke de gevraagde stukken daarbij waren gevoegd, pas op 16 juni 2010 heeft voldaan aan het verzoek ...[+++]


Le requérant a précisé à cet égard, en répondant à une question écrite du Tribunal, que le seul document saisi par les autorités françaises était le bordereau mentionnant le prélèvement des 210 354 euros, délivré par la Banque Bruxelles Lambert au mandataire du compte courant.

Verzoeker heeft dienaangaande in antwoord op een schriftelijke vraag van het Gerecht gepreciseerd, dat het enige door de Franse autoriteiten in beslag genomen document het bankafschrift van de opname van het bedrag van 210 354 euro was, dat door de Banque Bruxelles Lambert was afgegeven aan de gemachtigde van de rekening-courant.


L'honorable ministre a répondu à ma question écrite nº 3-65 portant sur le problème de l'acidification des vieux documents que l'usage du papier permanent n'était pour l'instant pas suffisamment répandu et que, pour le stimuler, il était souhaitable d'avoir une concertation urgente avec toutes les parties, c'est-à-dire les autorités, les producteurs, les imprimeurs et les éditeurs.

In het kader van de verzuringsproblematiek van oude documenten, antwoordt de geachte minister op mijn schriftelijke vraag nr. 3-65 dat het gebruik van permanent papier op dit ogenblik nog onvoldoende ingang heeft gevonden en dat, ter stimulering hiervan, dringend overleg is gewenst tussen alle partijen, met name de autoriteiten, de producenten, de drukkers en de uitgevers.


Ce qui est maintenant écrit était déjà possible par le passé, mais cela va certainement encourager les gouvernements des pays ACP, lorsqu'ils négocient les Documents stratégiques nationaux, à inclure plus systématiquement les parlements.

Wat thans is omschreven, was in het verleden reeds mogelijk, maar zal de regeringen van de ACS-landen zeker stimuleren om de parlementen stelselmatiger te betrekken bij hun onderhandelingen over nationale strategiedocumenten.




Anderen hebben gezocht naar : document probant     document probatoire     preuve authentique     preuve documentaire     preuve littérale     preuve par documents     preuve par titre     preuve écrite     témoignage écrit     document écrit était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document écrit était ->

Date index: 2021-01-14
w