Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document permettant le franchissement de la frontière
Documents permettant le franchissement de la frontière

Traduction de «documentation permettant notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document permettant le franchissement de la frontière

grensoverschrijdingsdocument


document permettant le franchissement de la frontière

grensoverschrijdingsdocument


documents permettant le franchissement de la frontière

grensoverschrijdingsdocumenten


document permettant le franchissement de la frontière

grensoverschrijdingsdocument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 38. Promouvoir et soutenir activement la simplification administrative tant entre la SLRB et les SISP qu'au niveau des SISP Dans le cadre de la simplification administrative, la SLRB mettra en oeuvre les initiatives suivantes : - Identifier et décrire les processus décisionnels majeurs au sein de la SLRB au travers la réalisation des actions suivantes : - recenser les processus; - identifier et documenter les principales étapes de traitement des dossiers permettant notamment l'établissement de délais de réf ...[+++]

Art. 38. De administratieve vereenvoudiging zowel tussen de BGHM en de OVM's als op het niveau van de OVM's actief stimuleren en steunen In het kader van de administratieve vereenvoudiging zal de BGHM de volgende initiatieven nemen : - Via de realisatie van de onderstaande initiatieven, de belangrijkste beslissingsprocedés identificeren en beschrijven : - de procedés in kaart brengen; - de belangrijkste stappen voor de behandeling van de dossiers identificeren en documenteren om zodoende referentietermijnen te kunnen bepalen; - samen met de OVM's de actuele procedés kritisch analyseren.


1.0.6. Notice d'instruction a) Chaque appareil et chaque système de protection doit être accompagné d'une notice d'instruction donnant, au minimum, les indications suivantes : - le rappel des indications prévues pour le marquage, à l'exception du numéro de lot ou de série (voir le point 1.0.5), éventuellement complétées par les indications permettant de faciliter la maintenance (par exemple, adresse du réparateur, etc.), - des instructions pour effectuer sans risques : - la mise en service, - l'utilisation, - le montage et le démontage, - la maintenance (entretien et dépannage), - l'installation, - le réglage, - si nécessaire, l'indicati ...[+++]

1.0.6. Gebruiksaanwijzing a) Bij alle apparaten en beveiligingssystemen moet een gebruiksaanwijzing zijn gevoegd waarin minstens de volgende gegevens vermeld zijn : - een herhaling van de gegevens die voor het merken zijn voorgeschreven, behalve het partij- of serienummer (zie punt 1.0.5), eventueel aangevuld met gegevens die van belang zijn voor het onderhoud (bv. adres van reparateurs enz.), - instructies voor het zonder gevaar : - in bedrijf stellen, - gebruiken, - monteren, demonteren, - onderhouden (en het verhelpen van storingen), - installeren, - afstellen, - zo nodig het aangeven van gevaarlijke zones nabij inrichtingen voor drukontlasting, - zo nodig instructies voor de opleiding, - de nodige gegevens om met kennis van zaken vast t ...[+++]


Cet étranger doit notamment produire des documents indiquant l'objet de son voyage et des informations permettant d'apprécier sa volonté de quitter l'espace Schengen avant l'expiration du visa demandé (garanties de retour).

Deze vreemdeling moet meer bepaald documenten voorleggen die het doel van zijn reis aantonen en ook inlichtingen verschaffen op basis waarvan zijn wil om na het verstrijken van het aangevraagde visum de Schengenruimte te verlaten (terugkeergaranties) kan worden beoordeeld.


A. considérant que la transparence et l'accès à tous les documents et informations pertinents constituent le fondement de la démocratie et une condition indispensable à son exercice, et qu'ils permettent notamment au Parlement européen de remplir son rôle au service des citoyens tel que le prévoient les traités;

A. overwegende dat transparantie en toegang tot alle relevante documenten en informatie de basis vormen van en een absolute voorwaarde zijn voor democratie, en met name het Europees Parlement in staat stellen zijn werkzaamheden voor de burgers, zoals omschreven in de Verdragen, uit te voeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que la transparence et l'accès à tous les documents et informations pertinents constituent le fondement de la démocratie et une condition indispensable à son exercice, et qu'ils permettent notamment au Parlement européen de remplir son rôle au service des citoyens tel que le prévoient les traités;

A. overwegende dat transparantie en toegang tot alle relevante documenten en informatie de basis vormen van en een absolute voorwaarde zijn voor democratie, en met name het Europees Parlement in staat stellen zijn werkzaamheden voor de burgers, zoals omschreven in de Verdragen, uit te voeren;


- Mise en place des fondements pour une digitalisation accrue, notamment via: un système permettant l'utilisation de la carte eID comme moyen d'authentification; la mise en place d'un système de pour la gestion électronique de mandats et des mandataires; un système efficient de gestion de documents; le recours systématique à des identifiants issus des sources authentiques (Registre national, Banque-Carrefour des entreprises, registre BRI) pour l'identification; un échange de données avec d'autres organismes gouvernementaux d'une m ...[+++]

- Uitbouw van fundamenten voor van digitalisering door onder meer: Systemen voor gebruik van de e-ID kaart als authentificatiemiddel te gebruiken. Opbouw van een regeling voor mandaten en mandaathouders te gebruiken Performant document management systeem uit te bouwen. Systematisch de identificatienummers van de authentieke bronnen (Rijksregister, Kruispuntbank ondernemingen, BIS register) voor identificatie te gebruiken. Gegevensuitwisseling met andere overheidsorganisaties op digitale wijze uit te bouwen. Systemen voor centrale en decentrale scanning van document ...[+++] te realiseren.


2. Le contractant tient à la disposition de l’autorité chargée du contrôle du stockage toute documentation, regroupée par contrat, permettant notamment de s’assurer, concernant les produits placés sous stockage privé, des éléments suivants:

2. De contractant houdt voor de controle-instantie ter beschikking alle per contract voor particuliere opslag geordende documenten die haar in staat stellen zich te vergewissen van:


2. Le contractant ou, à la demande ou sur autorisation de l'État membre, le responsable de l'entrepôt tient à la disposition de l'autorité compétente chargée du contrôle toute documentation permettant notamment de s'assurer, en ce qui concerne les produits placés sous stockage privé, des éléments suivants:

2. De contractant of, op verzoek of machtiging van de lidstaat, de beheerder van de opslagplaats, houdt ten behoeve van de met de controle belaste bevoegde instantie alle documenten ter beschikking die voor de producten die zich in particuliere opslag bevinden, uitsluitsel geven over:


2. Le contractant ou, à la demande ou sur autorisation de l’État membre, le responsable de l’entrepôt tient à la disposition de l'organisme compétent chargé du contrôle toute documentation permettant notamment de s'assurer, en ce qui concerne les produits placés sous stockage privé, des éléments suivants:

2. De contractant of, op verzoek of machtiging van de lidstaat, de beheerder van de opslagplaats houdt ten behoeve van de controle-instantie alle documenten ter beschikking die voor de producten die zich in particuliere opslag bevinden, uitsluitsel geven over:


2. Le contractant ou, à la demande ou sur autorisation de l'État membre, le responsable de l'entrepôt tient à la disposition de l'organisme compétent chargé du contrôle toute documentation permettant notamment de s'assurer, en ce qui concerne les produits placés sous stockage privé, des éléments suivants:

2. De contractant of, op verzoek of met machtiging van de lidstaat, de beheerder van de opslagplaats geeft de bevoegde controle-instantie inzage van alle bescheiden die voor de producten die zich in particuliere opslag bevinden, uitsluitsel geven over met name:




D'autres ont cherché : documentation permettant notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documentation permettant notamment ->

Date index: 2021-11-25
w