Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documents aux communes concernées puisque » (Français → Néerlandais) :

Le Gouvernement flamand transmet l'avant-projet de plan d'exécution spatial régional et, le cas échéant, les projets de rapport d'incidences du plan sur l'environnement, de rapport de sécurité spatiale et d'autres rapports d'évaluation des incidences obligatoirement prescrits ou établis pour avis à la députation permanente des provinces concernées, aux collèges des bourgmestre et échevins des communes concernées et aux services consultatifs désignés par le Gouvernement flamand.

De Vlaamse Regering stuurt het voorontwerp van gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan en, in voorkomend geval, de ontwerpen van planmilieueffectrapport, ruimtelijk veiligheidsrapport en andere verplicht voorgeschreven of gemaakte effectbeoordelingsrapporten voor advies naar de deputatie van de betrokken provincies, de colleges van burgemeester en schepenen van de betrokken gemeenten en de door de Vlaamse Regering aangewezen adviserende diensten.


Il en va d'autant plus ainsi que l'on n'aperçoit pas la raison pour laquelle le législateur décrétal n'aurait pas pu adopter la disposition en cause avant l'organisation des élections locales du 14 octobre 2012 puisqu'il était informé, un an avant cette date, du choix des communes concernées d'organiser le vote automatisé lors de ces élections.

Dat geldt des te meer daar men niet inziet waarom de decreetgever de in het geding zijnde bepaling niet zou hebben kunnen aannemen vóór de organisatie van de lokale verkiezingen van 14 oktober 2012, aangezien hij één jaar vóór die datum op de hoogte was van de keuze van de betrokken gemeenten om voor die verkiezingen de geautomatiseerde stemming te organiseren.


Par dérogation à l'alinéa 1, dans le cas d'une demande de permis pour des projets mobiles ou transportables supracommunaux : 1° la demande de permis n'est pas mise à la disposition de la commune concernée, mais de la province concernée chargée d'organiser une enquête publique conformément aux dispositions du titre 3, chapitre 5 ; 2° il n'est pas demandé au collège consultatif des échevins de rendre un avis.

In geval van een vergunningsaanvraag voor bovengemeentelijke mobiele of verplaatsbare projecten wordt in afwijking van het eerste lid : 1° de vergunningsaanvraag niet ter beschikking gesteld van de betrokken gemeente, maar van de betrokken provincie met de opdracht om een openbaar onderzoek te organiseren, conform de bepalingen van titel 3, hoofdstuk 5; 2° het adviserend schepencollege niet verzocht advies te verlenen.


Par dérogation à l'alinéa 1, dans le cas d'une deuxième enquête publique sur des projets mobiles ou transportables supracommunaux : 1° elle n'est pas communiquée à la commune concernée, mais à la province concernée chargée d'ouvrir une enquête publique conformément aux dispositions du titre 3, chapitre 5 ; 2° il n'est pas demandé au collège consultatif des échevins de rendre un avis.

In geval van een tweede openbaar onderzoek over bovengemeentelijke mobiele of verplaatsbare projecten wordt in afwijking van het eerste lid : 1° dat niet meegedeeld aan de betrokken gemeente, maar aan de betrokken provincie, met de opdracht om een openbaar onderzoek in te stellen, conform de bepalingen van titel 3, hoofdstuk 5; 2° het adviserend schepencollege niet verzocht advies te verlenen.


L'accord de gouvernement a donc été une source de soulagement pour les nombreuses personnes concernées puisqu'il précise que "La rénovation du Conservatoire Royal de Musique de Bruxelles aura lieu conformément aux conditions négociées entre la Communauté flamande, la Communauté française et le gouvernement fédéral".

Vele betrokkenen waren dan ook opgelucht toen zij vernamen wat in het regeerakkoord werd opgenomen, namelijk dat "de renovatie van het Koninklijk Muziekconservatorium te Brussel zal gebeuren conform de voorwaarden die hiervoor zijn onderhandeld tussen de Vlaamse gemeenschap, de Franse gemeenschap en de federale overheid".


Le ministre déclare ensuite qu'il part du principe que l'effet de la réforme des pensions sera entièrement financé par le pouvoir fédéral, puisque l'on verse une dotation générale aux zones de police et une allocation sociale supplémentaire aux communes concernées.

Vervolgens verklaart de minister dat hij ervan uitgaat dat het volledige effect van de pensioenhervorming door de federale overheid wordt gefinancierd. Er wordt immers een algemene dotatie gegeven aan de politiezones en een supplementaire sociale toelage aan de betrokken gemeenten.


Le ministre déclare ensuite qu'il part du principe que l'effet de la réforme des pensions sera entièrement financé par le pouvoir fédéral, puisque l'on verse une dotation générale aux zones de police et une allocation sociale supplémentaire aux communes concernées.

Vervolgens verklaart de minister dat hij ervan uitgaat dat het volledige effect van de pensioenhervorming door de federale overheid wordt gefinancierd. Er wordt immers een algemene dotatie gegeven aan de politiezones en een supplementaire sociale toelage aan de betrokken gemeenten.


Les décisions prises à la suite de litiges en matière de résidence sont notifiées aux communes concernées avec obligation pour celles-ci de les notifier aux personnes concernées et de rendre compte au ministère de l'Intérieur de l'exécution de cette notification.

De beslissingen die naar aanleiding van geschillen inzake verblijf genomen worden, worden aan de betrokken gemeenten betekend. Deze dienen de beslissingen aan de betrokken personen te betekenen en het ministerie van Binnenlandse Zaken over de uitvoering ervan te informeren.


F = les frais admissibles de l’ensemble des communes-centre de groupe régional de la classe à laquelle la commune concernée appartient augmentés ou diminués conformément aux points 4· et 5· du § 2, déduction faite des quotes-parts supportées par les communes-centres de groupe régional de la classe considérée;

F = de in aanmerking komende kosten van al de gemeenten-gewestelijk groepscentrum van de categorie waartoe de gemeente behoort, verhoogd of verlaagd overeenkomstig de punten 4· en 5· van § 2, en na aftrek van de aandelen gedragen door de gemeenten-gewestelijke groepscentra van bedoelde categorie;


À propos du littera C, l'on signale que l'obligation de secret vaut pour tous les membres de l'assemblée concernée, puisqu'ils ont en principe tous le droit d'assister aux réunions de la commission d'enquête.

Met betrekking tot littera C wordt opgemerkt dat de geheimhoudingsplicht op alle leden van de betrokken Kamer rust omdat zij in principe allen het recht hebben om de vergaderingen van de onderzoekscommissie bij te wonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents aux communes concernées puisque ->

Date index: 2022-08-18
w