Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documents complémentaires pertinents devraient » (Français → Néerlandais) :

Reconnaissant que le présent Traité et les autres accords internationaux pertinents devraient être complémentaires en vue d'assurer une agriculture durable et la sécurité alimentaire;

Erkennend dat dit Verdrag en andere voor dit Verdrag relevante internationale overeenkomsten elkaar wederzijds dienen te ondersteunen met het oog op een duurzame landbouw en voedselzekerheid;


Reconnaissant que le présent Traité et les autres accords internationaux pertinents devraient être complémentaires en vue d'assurer une agriculture durable et la sécurité alimentaire;

Erkennend dat dit Verdrag en andere voor dit Verdrag relevante internationale overeenkomsten elkaar wederzijds dienen te ondersteunen met het oog op een duurzame landbouw en voedselzekerheid;


4. Objet de la déclaration (identification de l'instrument permettant sa traçabilité ; peut inclure une image, si nécessaire pour l'identification de l'instrument) : 5. L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union européenne applicable : 6. Références des normes harmonisées ou des documents normatifs pertinents appliqués ou références aux autres spécifications techniques par rapport auxquels la conformité est déclarée : 7. Le cas échéant, l'organisme notifié (nom, numéro) a effectué (description de l'intervention) et a établi l'attestation : 8. Informations ...[+++]

4. Voorwerp van de verklaring (beschrijving aan de hand waarvan het instrument kan worden getraceerd, wanneer dat voor de identificatie van het instrument noodzakelijk is, mag er een afbeelding worden toegevoegd) : 5. Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Europese Unie : 6. Vermelding van de toegepaste relevante geharmoniseerde normen of normatieve documenten of vermelding van de overige technische specificaties waarop de conformiteitsverklaring betrekking heeft : 7 (Indien van toepassing) De aangemelde instantie (naam, nummer) .heeft een (werkzaamheden beschrijven) .uitgev ...[+++]


Si des documents juridiques sont dès lors pertinents dans ce cadre, ils ne devraient pas pouvoir être soustraits à la publicité, même s'ils ont été rédigés par un avocat».

Als juridische documenten dan ook relevant zijn voor dat overheidsoptreden, zou het niet mogelijk mogen zijn, ze aan de openbaarbaarheid te onttrekken, zelfs al zijn ze opgesteld door een advocaat».


en définissant la notion de "documents règlementaires" comme étant des documents en rapport avec des procédures d'adoption complétant ou modifiant des éléments non-essentiels d'actes législatifs (tels que définis au point a)), que ces documents réglementaires soient adoptés par le Conseil ou délégués à la Commission; ces documents doivent être accessibles, mutatis mutandis, aux même conditions que celles applicables aux documents législatifs (c'est à dire qu'en comitologie, l'accès aux documents doit être accordé dès le moment où une commission est officiellement saisie d'un projet de mesure). De même, les documents complémentaires pertinents devraient également ...[+++]

het begrip "regelgevingsdocumenten" als zijnde documenten in verband met procedures voor de goedkeuring van besluiten die niet-essentiële elementen van wetgevingsbesluiten (als omschreven onder letter a)) aanvullen of wijzigen, ongeacht of dergelijke regelgevende documenten zijn goedgekeurd door de Raad of aan de Commissie gedelegeerd; voor de toegang tot deze documenten moeten mutatis mutandis dezelfde voorwaarden gelden als voor wetgevingsdocumenten (zo moet in de comitologieprocedures toegang worden verleend vanaf het moment waarop een ontwerpmaatregel formeel bij een commissie wordt ingediend); evenzo moet toegang worden verleend t ...[+++]


en définissant la notion de "documents règlementaires" comme étant des documents en rapport avec des procédures d'adoption complétant ou modifiant des éléments non-essentiels d'actes législatifs (tels que définis au point a)), que ces documents réglementaires soient adoptés par le Conseil ou délégués à la Commission; ces documents doivent être accessibles, mutatis mutandis, aux même conditions que celles applicables aux documents législatifs (c'est à dire qu'en comitologie, l'accès aux documents doit être accordé dès le moment où une commission est officiellement saisie d'un projet de mesure). De même, les documents complémentaires pertinents devraient également ...[+++]

het begrip "regelgevingsdocumenten" als zijnde documenten in verband met procedures voor de goedkeuring van besluiten die niet-essentiële elementen van wetgevingsbesluiten (als omschreven onder letter a)) aanvullen of wijzigen, ongeacht of dergelijke regelgevende documenten zijn goedgekeurd door de Raad of aan de Commissie gedelegeerd; voor de toegang tot deze documenten moeten mutatis mutandis dezelfde voorwaarden gelden als voor wetgevingsdocumenten (zo moet in de comitologieprocedures toegang worden verleend vanaf het moment waarop een ontwerpmaatregel formeel bij een commissie wordt ingediend); evenzo moet toegang worden verleend t ...[+++]


(c) en définissant la notion de "documents règlementaires": ce sont des documents en rapport avec des procédures d'adoption complétant ou modifiant des éléments non-essentiels d'actes législatifs (tels que définis au point a)), que ces documents réglementaires soient adoptés par le Conseil ou délégués à la Commission; ces documents doivent être accessibles, mutatis mutandis, aux même conditions que celles applicables aux documents législatifs (c'est à dire qu'en comitologie, l'accès aux documents doit être accordé dès le moment où une commission est officiellement saisie d'un projet de mesure). De même, les documents ...[+++]

(c) het begrip "regelgevingsdocumenten" als zijnde documenten in verband met procedures voor de goedkeuring van besluiten die niet-essentiële elementen van wetgevingsbesluiten (als omschreven onder letter a)) aanvullen of wijzigen, ongeacht of dergelijke regelgevende documenten zijn goedgekeurd door de Raad of aan de Commissie gedelegeerd; voor de toegang tot deze documenten moeten mutatis mutandis dezelfde voorwaarden gelden als voor wetgevingsdocumenten (zo moet in de comitologieprocedures toegang worden verleend vanaf het moment waarop een ontwerpmaatregel formeel bij een commissie wordt ingediend); evenzo moet toegang worden verlee ...[+++]


aux informations ou documents complémentaires pertinents en rapport avec les réunions des groupes de travail des institutions, ainsi qu'aux contributions déposées par les secrétariats des institutions (services juridiques compris) lorsque des documents n'ont pas un caractère purement administratif.

alle andere relevante informatie of documenten in verband met de bijeenkomsten van de diverse werkgroepen van de instellingen, alsmede de bijdragen van de secretariaten van de instellingen (waaronder de juridische diensten), voor zover het niet om zuiver administratieve documenten gaat.


aux informations ou documents complémentaires pertinents en rapport avec les réunions des groupes de travail des institutions, ainsi qu'aux contributions déposées par les secrétariats des institutions (services juridiques compris) lorsque des documents n'ont pas un caractère purement administratif.

- alle andere relevante informatie of documenten in verband met de bijeenkomsten van de diverse werkgroepen van de instellingen, alsmede de bijdragen van de secretariaten van de instellingen (waaronder de juridische diensten), voor zover het niet om zuiver administratieve documenten gaat.


La demande doit contenir toutes les informations et inclure tous les documents nécessaires et utiles dont il apparaît que les conditions énoncées à l'article 22, 1° et 2, du décret, ont été respectées, et permettant d'évaluer la qualité artistique du projet introduit, ainsi que le fonctionnement et la gestion de l'organisation demandant le subventionnement du projet à l'aide des critères d'évaluation pertinents spécifiés à l'article 13, § 1, et des critères d'évaluation complémentaires ...[+++]

De aanvraag moet alle nodige en nuttige informatie en documenten bevatten waaruit blijkt dat voldaan werd aan de voorwaarden, bepaald in artikel 22, 1° en 2°, van het decreet, en waardoor de artistieke kwaliteit van het ingediende project en de werking en het beheer van de organisatie die de subsidiëring van het project aanvraagt, beoordeeld kunnen worden, aan de hand van de relevante beoordelingscriteria, bepaald in artikel 13, § 1, en de relevante aanvullende beoordelingscriteria, bedoeld in artikel 13, § 2.


w