Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documents de campagne était très " (Frans → Nederlands) :

Parfois, à l'intérieur d'un même État membre, la qualité des documents de programmation présentés par les États membres était très hétérogène.

Soms was zelfs de kwaliteit van de door eenzelfde lidstaat ingediende documenten zeer heterogeen.


Je me suis adressé à la commission d'accès aux documents administratifs, qui m'a répondu que le mandat de quatre ans de celle-ci ayant pris fin le 31 janvier 2013, elle ne pouvait rien faire, ce qui était très fâcheux pour les justiciables.

Hier vernam ik dat het vierjarig mandaat van de commissie sedert 31 januari 2013 afgelopen is.


Un chroniqueur a écrit récemment dans un magazine qu'il était très positif que l'on mène une campagne de sensibilisation, mais il a rapporté parallèlement un incident qui a eu lieu à Anvers et qui montre qu'il faut continuer à sensibiliser les services de police au problème.

Een columnist schreef onlangs in een tijdschrift dat het een heel goede zaak was dat er een sensibiliseringscampagne is geweest, maar rapporteerde tegelijkertijd een incident in Antwerpen, waaruit blijkt dat een verdere sensibilisering van de politiediensten voor deze problematiek nodig is.


Un chroniqueur a écrit récemment dans un magazine qu'il était très positif que l'on mène une campagne de sensibilisation, mais il a rapporté parallèlement un incident qui a eu lieu à Anvers et qui montre qu'il faut continuer à sensibiliser les services de police au problème.

Een columnist schreef onlangs in een tijdschrift dat het een heel goede zaak was dat er een sensibiliseringscampagne is geweest, maar rapporteerde tegelijkertijd een incident in Antwerpen, waaruit blijkt dat een verdere sensibilisering van de politiediensten voor deze problematiek nodig is.


Comme l'Azerbaïdjan est un pays étendu où de nombreuses régions ne sont atteignables que par de longs trajets en automobile, il était très difficile d'organiser une campagne électorale.

Er was dus nauwelijks tijd om voorbereidingen te treffen. Dat Azerbeidzjan een uitgestrekt land is waar vele regio's enkel via lange autoritten te bereiken zijn, maakte dat campagne voeren zeer moeilijk was.


Dès le départ, la SNCB a opté pour le maintien du réputé logo “B” et du nom SNCB/NMBS, de sorte qu’il n’était pas nécessaire de recourir à une opération de remplacement (très) coûteuse partout dans le pays ou sur le matériel roulant, ni à une campagne de promotion pour le lancement d’une nouvelle marque.

Van bij aanvang heeft NMBS ervoor gekozen het bekende “B”-logo en de naam NMBS/SNCB te behouden, zodat er geen behoefte was aan een (zeer) dure vervangingsoperatie overal in het land of op het rollend materieel of van een promotiecampagne voor het lanceren van een nieuw merk.


Bien qu'il y ait certainement très peu de documents récupérés après le départ de l'ancien gouvernement, il était convaincu qu'il y avait certains documents (non confidentiels) concernant la préparation du génocide.

Hoewel er wellicht zeer weinig documenten teruggevonden zijn na het vertrek van de voormalige regering, was hij ervan overtuigd dat er een aantal (niet-vertrouwelijke) documenten over de voorbereiding van de genocide bestonden.


F. considérant que la réglementation touchant à l'impression et à la distribution de documents de campagne était très restrictive,

F. overwegende dat er restrictieve bepalingen golden voor het drukken en distribueren van materiaal voor de verkiezingscampagne,


C’est pourquoi la décision prise ce matin était très importante, mais l’acte totalement irresponsable d’inclure une note telle que celle-ci dans un document du Parlement européen est très préoccupant.

Daarom is het besluit van hedenmorgen erg belangrijk, maar het is zeer zorgwekkend dat in een document van het Europees Parlement zo’n verwijzing is opgenomen.


D. considérant que les élections se sont déroulées dans un environnement strictement contrôlé et selon des règles qui limitaient considérablement les campagnes et le rôle des partis politiques; considérant que la réglementation touchant à l'impression et à la distribution de documents de campagne était extrêmement restrictive,

D. overwegende dat de verkiezingen plaats vonden in een nauwgezet gecontroleerde context en volgens regels die ernstige beperkingen oplegden aan het voeren van campagne en aan de rol die de politieke partijen konden spelen; overwegende dat er zeer restrictieve bepalingen golden voor het drukken en distribueren van materiaal voor de verkiezingscampagne,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents de campagne était très ->

Date index: 2022-08-16
w