Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documents doivent parvenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 27. Sans préjudice de l'article 24, les demandes de participation ou les offres doivent parvenir à l'adjudicateur avant la date et heure ultime fixées dans les documents de concession.

Art. 27. Onverminderd artikel 25 moeten de aanvragen tot deelneming en de offertes bij de aanbesteder toekomen vóór de uiterste datum en uur bepaald in de concessiedocumenten.


La convocation aux réunions du conseil d'administration et les documents relatifs aux points de l'ordre du jour doivent parvenir aux membres au plus tard huit jours avant la date de réunion du conseil d'administration.

De uitnodiging voor de vergaderingen van de raad van bestuur en de documenten over de agendapunten moeten aan de leden worden bezorgd uiterlijk acht dagen vóór de vergaderdatum van de raad van bestuur.


- Les candidats doivent faire parvenir leurs documents pour le 20 septembre 2017 au plus tard.

- De kandidaten moeten voor 20 september 2017 de volgende documenten aan de brandweerschool bezorgen :


Art. 12. § 1. Dans les quinze jours de la réception de la demande de modification de l'enregistrement, le Directeur chef de service Economie transmet à l'exploitant le relevé des pièces et documents qui doivent lui parvenir en vue de modifier l'enregistrement.

Art. 12. § 1. Binnen veertien dagen na de ontvangst van de aanvraag tot wijziging van de registratie bezorgt de directeur-diensthoofd Economie aan de exploitant het overzicht van de stukken en documenten die hem moeten worden bezorgd met het oog op de wijziging van de registratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. se félicite du plan d'action relatif à la diplomatie en matière de climat, qui dispose que le SEAE, la Commission et les États membres doivent mettre en œuvre conjointement, et tout au long de l'année 2015, un plan d'action stratégique, cohérent et homogène; souligne que le Conseil "Affaires étrangères" a approuvé, dans ses conclusions de juillet 2011 et de juin 2013, des documents informels conjoints du SEAE et de la Commission qui définissent les trois axes autour desquels doit s'articuler l'action diplomatique en matière de cli ...[+++]

6. is ingenomen met het actieplan voor klimaatdiplomatie, waarin staat dat de EDEO, de Commissie en de lidstaten gedurende 2015 samen een strategisch, coherent en samenhangend klimaatdiplomatieplan ten uitvoer moeten leggen; wijst erop dat de Raad Buitenlandse Zaken in zijn conclusies van juli 2011 en juni 2013 zijn steun heeft uitgesproken voor de gezamenlijke "non-papers" van de EDEO en de Commissie, waarin drie actiegebieden worden vastgesteld, en onderstreept dat het actieplan een integrerend deel van deze strategie moet vormen; onderstreept dat de EDEO een cruciale rol kan spelen bij het naar voren brengen van de EU-standpunten vo ...[+++]


w. assurer la transparence des négociations tout au long du processus de négociation conformément à l'obligation de la Commission, au titre de l'article 218, paragraphe 10, du traité FUE - dont la Cour de justice de l'Union européenne a rappelé le caractère contraignant dans une décision récente - de tenir le Parlement informé lors de toutes les phases des négociations; parvenir à un accord avec le gouvernement américain au sujet de l'accès de tous les députés du Parlement aux textes consolidés des négociations; garantir que les citoyens aient accès aux documents pertinent ...[+++]

w. transparantie te waarborgen in het hele onderhandelingsproces in overeenstemming met haar verplichting, op grond van artikel 218, lid 10, VWEU, waarvan het Europees Hof van Justitie in een kort geleden gewezen vonnis de statutaire aard heeft bevestigd, om het Parlement onmiddellijk en volledig op de hoogte te brengen in alle fasen van de onderhandelingen; te werken aan een overeenkomst met de regering van de VS betreffende de toegang van alle parlementsleden tot de geconsolideerde onderhandelingsteksten; de toegang voor het publiek te verzekeren tot de relevante onderhandelingsdocumenten van alle partijen, met u ...[+++]


souligne qu'il est important d'établir des relations constructives et mutuellement avantageuses entre l'UE et la Russie dans le domaine du transport; regrette que la question des paiements pour le survol de la Sibérie continue de faire obstacle à l'établissement de telles relations; rappelle sa vive préoccupation concernant le système de paiements auquel doivent se soumettre les transporteurs européens pour pouvoir survoler le territoire russe et en particulier la Sibérie; estime que cette pratique est contraire aux obligations qui incombent à la Russie en vertu de la convention de Chicago et notamment de son article 15; réaffirme en ...[+++]

onderstreept het belang van de ontwikkeling van constructieve en wederzijds nuttige betrekkingen tussen de EU en Rusland op vervoersgebied; betreurt het dat de kwestie van de vergoedingen voor het vliegen over Siberië nog steeds een hinderpaal voor de ontwikkeling van dergelijke betrekkingen is; herhaalt zijn grote bezwaar tegen het systeem van vergoedingen voor het vliegen over Siberië die EG-luchtvaartmaatschappijen moeten betalen om over Russisch grondgebied te mogen vliegen; acht deze praktijk niet in overeenstemming met de Russische verplichtingen krachtens het Verdrag van Chicago, met name artikel 15 daarvan; bevestigt onder meer zijn conclusies van 27/28 juni 2005 waarin hij het prioritaire belang onderstreepte van het vinden van ...[+++]


21. rappelle à la Commission qu'il est de son devoir de fournir à la commission du contrôle budgétaire toutes informations (en ce compris les documents confidentiels) jugées nécessaires dans le contexte de la décharge, conformément à l'article 276 du traité CE; recommande à la Commission de veiller à ce que tous les fonctionnaires de niveau chef d'unité ou supérieur à celui-ci se voient donner des instructions détaillées concernant la communication à la commission du contrôle budgétaire des documents nécessaires à l'accomplissement de ses missions, copie de ces instructions étant transmises à ladite commission; les documents doivent parvenir aux membres en temp ...[+++]

21. herinnert de Commissie aan haar plicht de Commissie begrotingscontrole alle informatie (met inbegrip van vertrouwelijke documenten) te verstrekken die nodig wordt geacht in het kader van de kwijtingsprocedure, overeenkomstig artikel 276 van het EG-Verdrag; beveelt de Commissie aan erop toe te zien dat al haar ambtenaren van het niveau "hoofd administratieve eenheid” en daarboven gedetailleerde instructies ontvangen inzake de levering aan de Commissie begrotingscontrole van documenten die nodig zijn voor de uitoefening van haar taak en dat een afschrift van deze instructies aan de bewuste com ...[+++]


2. Les documents visés au paragraphe 1 doivent parvenir à la Commission pour le 30 avril de l'année suivant l'exercice financier concerné.

2. De Commissie moet de in lid 1 bedoelde documenten uiterlijk op 30 april van het jaar volgende op het betrokken boekjaar ontvangen hebben.


L'objectif du Sommet est celui de parvenir à l'élaboration d'un document commun ("Déclaration de Madrid"), rassemblant les principes et les choix qui doivent inspirer l'action humanitaire dans la prochaine décennie.

Het doel van de Top is te komen tot de opstelling van een gemeenschappelijk document ("Verklaring van Madrid") waarin de principes en de keuzes zijn opgenomen die uitgangspunt zullen zijn voor humanitaire actie tijdens het komende decennium.




Anderen hebben gezocht naar : documents doivent parvenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents doivent parvenir ->

Date index: 2025-01-12
w