Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposer auprès
Déposer auprès des Trésors des Etats membres
Les instruments de ratification seront déposés auprès

Vertaling van "documents déposés auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les instruments de ratification seront déposés auprès

de akten van bekrachtiging zullen worden nedergelegd bij...




déposer auprès des Trésors des Etats membres

deponeren bij de Schatkist van de Lid-Staten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Code des impôts sur les revenus dispose que les documents, relevés ou renseignements dont la production est prévue par la formule font partie intégrante de la déclaration et doivent y être joints (article 307, §3, CIR 92) Le formulaire de déclaration à l'impôt des sociétés mentionne que les comptes annuels ne doivent seulement être joints à la déclaration que lorsque le contribuable n'est pas obligé de les déposer auprès de la Centrale des bilans de la Banque nationale.

Het wetboek inkomstenbelasting stelt dat de bescheiden, opgaven en inlichtingen waarvan de overlegging in het formulier wordt gevraagd, een integrerend deel vormen van de aangifte en moeten worden bijgevoegd (artikel 307, §3, WIB 92) Het aangifteformulier in de vennootschapsbelasting vermeldt dat de jaarrekening slechts bij de aangifte moet worden gevoegd indien de belastingplichtige niet verplicht is deze neer te leggen bij de Balanscentrale van de Nationale Bank.


— suspicion d'utilisation de documents falsifiés qui se fonde, par exemple, sur des contradictions relatives à l'identification de l'employeur ou une discordance de statut social constatée entre les documents déposés auprès d'un organisme d'allocations familiales et ceux déposés, par exemple, à l'ONEM ou à l'ONSS;

— Verdenking van gebruik van vervalste documenten op basis van, bijvoorbeeld, tegenstrijdigheden met betrekking tot de identificatie van de werkgever of verschil van sociaal statuut tussen de documenten neergelegd bij een kinderbijslaginstelling en deze neergelegd, bijvoorbeeld bij RVA of RIZIV;


— suspicion d'utilisation de documents falsifiés qui se fonde, par exemple, sur des contradictions relatives à l'identification de l'employeur ou une discordance de statut social constatée entre les documents déposés auprès d'un organisme d'allocations familiales et ceux déposés, par exemple, à l'ONEM ou à l'ONSS;

— Verdenking van gebruik van vervalste documenten op basis van, bijvoorbeeld, tegenstrijdigheden met betrekking tot de identificatie van de werkgever of verschil van sociaal statuut tussen de documenten neergelegd bij een kinderbijslaginstelling en deze neergelegd, bijvoorbeeld bij RVA of RIZIV;


Outre le fait que ces documents font l'objet d'un usage plus circonspect, ils offrent l'avantage de pouvoir être combinés avec les documents que la personne concernée a éventuellement déposés auprès de son administration communale afin de faire connaître ses volontés en matière de fin de vie.

Naast het feit dat men omzichtiger omspringt met deze documenten, bieden ze de mogelijkheid om gekoppeld te worden aan de documenten die bij het gemeente werden ingediend in het kader van alle beschikkingen rond het levenseinde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) La Partie contractante visée au sous-alinéa a) peut exiger que le document dont la reproduction a été transmise par télécopie soit déposé auprès de l'office dans un délai déterminé, sous réserve du délai minimum prescrit dans le règlement d'exécution.

b) De in letter a) bedoelde Verdragsluitende Partij kan verlangen dat het document waarvan per telefax een kopie is toegezonden, alsnog binnen een bepaalde termijn bij het bureau wordt ingediend, met inachtneming van de in het Uitvoeringsreglement voorgeschreven minimumtermijn.


Les bénéficiaires du BIRB doivent faire traduire à leurs frais les documents qu’ils déposent auprès du Bureau dans une des langues nationales en application de la législation en ce qui concerne l’utilisation des langues en matière administrative.

De begunstigden van het BIRB moeten de bewijsstukken die ze bij het Bureau overleggen op hun kosten laten vertalen in één van de landstalen in toepassing van de wetgeving inzake het gebruik der talen in bestuurszaken.


La date de dépôt de la demande de marque de l'Union européenne est celle à laquelle le demandeur a déposé auprès de l’ Agence les documents contenant les éléments visés à l'article 26, paragraphe 1, sous réserve que l'ordre de paiement de la taxe de dépôt, ait été donné dans le délai de 21 jours après le dépôt des documents susmentionnés.

De datum van indiening van de aanvrage om een EU-merk is die waarop de aanvrager de documenten met de in artikel 26, lid 1, bedoelde gegevens aan het Agentschap voorlegt, op voorwaarde dat de opdracht voor de betaling van de indieningstaks wordt gegeven binnen 21 dagen nadat de bovenbedoelde documenten voorgelegd zijn.


Les livres et documents sociaux afférents au Compartiment seront déposés et conservés auprès de NN Investment Partners Belgium S.A. pendant une durée de 5 ans. Les actionnaires de la Société qui souhaitent participer à l'Assemblée Générale Extraordinaire ou qui souhaitent se faire représenter sont priés de respecter les dispositions des articles 26 et 27 des statuts en matière de dépôt d'actions et de représentation.

De boeken en de bescheiden van het Compartiment worden neergelegd en gedurende 5 jaar bewaard bij NN Investment Partners Belgium N.V. De aandeelhouders van de Vennootschap die wensen deel te nemen aan de Buitengewone Algemene Vergadering of die zich willen laten vertegenwoordigen, worden verzocht de bepalingen van artikels 26 en 27 van de statuten met betrekking tot de neerlegging van aandelen en de vertegenwoordiging te eerbiedigen.


Dans le système e-Deposit, la date du dépôt est, en vertu de l'article 8, alinéa 3, celle « du moment du dépôt » (c'est-à-dire du moment où le fichier contenant le document est « chargé [...] dans un dossier [électronique] pendant auprès d'un tribunal » (35)), mais à condition (« pour autant ») que celui-ci bénéficie du statut « déposé ».

In het e-Depositsysteem is de datum van de neerlegging krachtens artikel 8, derde lid, "de datum van het tijdstip van neerlegging" (dat wil zeggen het tijdstip waarop het bestand met het document wordt "[opgeladen] in een elektronisch dossier dat aanhangig is bij een gerecht" (35), op voorwaarde dat daaraan de status "neergelegd" toegekend is.


Le 26 novembre 2015, j'ai adressé une nouvelle demande au ministre et déposé une plainte dans le même temps auprès de la Commission d'accès aux et de réutilisation des documents administratifs.

Op 26 november 2015 heb ik een hernieuwd verzoek bij de minister ingediend en tegelijkertijd een klacht ingediend bij de Commissie voor de toegang tot en het hergebruik van bestuursdocumenten.




Anderen hebben gezocht naar : déposer auprès     documents déposés auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents déposés auprès ->

Date index: 2023-05-30
w