Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documents font apparaître » (Français → Néerlandais) :

217A la demande du bureau visé à l'article 215, le représentant responsable proposé produit à ce bureau dans le mois à compter de la date de la demande, les documents qui font apparaître une solvabilité suffisante afin de répondre durant une année complète aux obligations auxquelles il est tenu en vertu de l'article 126 du Code".

217 Op verzoek van het in artikel 215 bedoelde kantoor maakt de voorgestelde aansprakelijke vertegenwoordiger, binnen de maand van de dagtekening van het verzoek, aan dat kantoor de documenten over die doen blijken van zijn voldoende solvabiliteit om gedurende een volledig jaar zijn verplichtingen na te komen waartoe hij op grond van artikel 126 van het Wetboek gehouden is".


Les documents budgétaires dont peuvent disposer les parlementaires font apparaître que la régularisation de la situation fiscale des assujettis à l'impôt des personnes physiques conduit à d'importants remboursements.

Uit de begrotingsdocumenten waarover parlementsleden beschikken blijkt dat de regularisatie van de fiscale situatie van de belastingplichtigen die onderworpen zijn aan het stelsel van de personenbelasting tot aanzienlijke terugbetalingen leidt.


27. rappelle que 70 % des procédures douanières dans l'Union sont simplifiées; est profondément préoccupé par les observations de la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 1/2010, qui font apparaître de graves insuffisances dans ce domaine et font état d'audits globalement médiocres ou mal documentés, d'un recours limité aux techniques de traitement automatisé des données, d'un recours excessif aux pratiques de simplification et d'audits ex post de qualité médiocre;

27. wijst erop dat 70% van de douaneprocedures in de EU vereenvoudigd is; maakt zich grote zorgen over de bevindingen van de Rekenkamer in speciaal verslag nr. 1/2010, waarin ernstige gebreken op dit gebied werden vastgesteld zoals slecht uitgevoerde of slecht gedocumenteerde controles, onvoldoende gebruik van automatische technieken voor gegevensverwerking, overdreven gebruik van vereenvoudigingspraktijken en kwalitatief ontoereikende controles achteraf;


27. rappelle que 70 % des procédures douanières dans l'Union sont simplifiées; est profondément préoccupé par les observations de la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 1/2010, qui font apparaître de graves insuffisances dans ce domaine et font état d'audits globalement médiocres ou mal documentés, d'un recours limité aux techniques de traitement automatisé des données, d'un recours excessif aux pratiques de simplification et d'audits ex post de qualité médiocre;

27. wijst erop dat 70% van de douaneprocedures in de EU vereenvoudigd is; maakt zich grote zorgen over de bevindingen van de Rekenkamer in speciaal verslag nr. 1/2010, waarin ernstige gebreken op dit gebied werden vastgesteld zoals slecht uitgevoerde of slecht gedocumenteerde controles, onvoldoende gebruik van automatische technieken voor gegevensverwerking, overdreven gebruik van vereenvoudigingspraktijken en kwalitatief ontoereikende controles achteraf;


5. attire l'attention sur les enseignements concrets qui peuvent être tirés des contrôles de subsidiarité et de proportionnalité, lesquels font apparaître une grande divergence entre le nombre élevé de documents de l'Union à évaluer, les efforts importants de vérification et de justification nécessaires à cette fin ainsi que les ressources humaines limitées qui sont affectées à ces tâches; dans ce contexte, souligne la nécessité de prolonger sensiblement le délai de huit semaines accordé aux parlements nationaux pour émettre un avis ...[+++]

5. wijst op de concrete ervaringen met de subsidiariteits- en evenredigheidstoetsing, waaruit blijkt dat er een sterke discrepantie bestaat tussen het grote aantal te toetsen EU-documenten, de daarvoor vereiste intensiteit van toetsing en motivering, en de beperkte personele middelen die daarvoor beschikbaar zijn; dringt tegen deze achtergrond aan op een duidelijke verlenging van de termijn van acht weken voor de toezending van een gemotiveerd advies door de nationale parlementen, zoals bepaald in artikel 6 van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid (Protocol nr. 2);


d’autres documents qui font apparaître l’existence de relations commerciales ou professionnelles.

andere documenten die aantonen dat er sprake is van handelsbetrekkingen of betrekkingen voor professionele doeleinden.


Les tentatives de comparaison des statistiques font apparaître pour le Conseil (demandes initiales et confirmées, documents divulgués complètement ou partiellement) un taux d'accès de 89,1%; les taux de la Commission et du Parlement s'élèvent respectivement à 68% et 98,7%.

Wanneer toch wordt geprobeerd de statistieken met elkaar te vergelijken, blijkt dat de Raad een percentage voor toegang tot documenten heeft (initiële en confirmatieve verzoeken; documenten volledig of ten dele vrijgegeven) van 89,1%, de Commissie van 68% en het Parlement van 98,7%.


Ces deux documents révèlent également la grande variété des performances d'innovation dans l'Union et font apparaître l'évolution différente de certains indicateurs de l'innovation dans les États membres.

Beide scoreborden maken ook duidelijk hoe verschillend de innovatieprestaties in de EU zijn en wijzen ook op eventuele uiteenlopende trends tussen de lidstaten voor sommige innovatie-indicatoren.


a)le ou les documents et le ou les registres prévus en application de l'article 70 du règlement (CE) no 1493/1999 font apparaître l'augmentation du titre alcoométrique volumique acquis, exprimé en % vol, en indiquant le titre correspondant avant et après l'adjonction du distillat au vin.

a)wordt in de documenten en registers als bedoeld in artikel 70 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 de verhoging van het effectieve alcohol-volumegehalte, uitgedrukt in volumepercentage, genoteerd door vermelding van het betrokken gehalte vóór en na de toevoeging van het distillaat aan de wijn.


a) le ou les documents et le ou les registres prévus en application de l'article 70 du règlement (CE) no 1493/1999 font apparaître l'augmentation du titre alcoométrique volumique acquis, exprimé en % vol, en indiquant le titre correspondant avant et après l'adjonction du distillat au vin.

a) wordt in de documenten en registers als bedoeld in artikel 70 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 de verhoging van het effectieve alcohol-volumegehalte, uitgedrukt in volumepercentage, genoteerd door vermelding van het betrokken gehalte vóór en na de toevoeging van het distillaat aan de wijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents font apparaître ->

Date index: 2024-05-23
w