Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documents remis trop tard » (Français → Néerlandais) :

Le document de stratégie pour le Cap Vert est arrivé trop tard dans l'année pour que les procédures administratives nécessaires puissent être achevées en temps voulu.

Het strategiedocument voor Kaapverdië arriveerde te laat in het jaar om de nodige administratieve procedures nog tijdig op gang te brengen.


En effet, elle considère que « les pouvoirs attribués par la loi au commissaire et la manière dont leur exercice est organisé (notamment les délégations, la masse de documents remis trop tard, . . ) peuvent aboutir à en limiter la portée réelle ».

Het Rekenhof is immers van mening dat « de bevoegdheden die de wet toekent aan de commissaris en de manier waarop hun uitoefening wordt georganiseerd (inzonderheid de delegaties, de massa te laat overhandigde documenten, . . ) kunnen leiden tot een beperking van hun reële draagwijdte ».


En effet, elle considère que « les pouvoirs attribués par la loi au commissaire et la manière dont leur exercice est organisé (notamment les délégations, la masse de documents remis trop tard, ..) peuvent aboutir à en limiter la portée réelle ».

Het Rekenhof is immers van mening dat « de bevoegdheden die de wet toekent aan de commissaris en de manier waarop hun uitoefening wordt georganiseerd (inzonderheid de delegaties, de massa te laat overhandigde documenten, ..) kunnen leiden tot een beperking van hun reële draagwijdte ».


Cette enveloppe contient : a) la liste des électeurs qui ne se sont pas présentés et les documents y afférents ; b) la liste des assesseurs qui ne se sont pas présentés et qui se sont présentés trop tard et les documents y afférents ; c) la liste des personnes expulsées du local de vote».

Deze enveloppe bevat : a) de lijst van de niet-opgekomen kiezers en de bijbehorende documenten; b) de lijst van de niet-opgekomen en laattijdige bijzitters en de bijbehorende documenten; c) de lijst van de personen die uit het stemlokaal verwijderd zijn".


Dans ce cas, il en informe le déclarant et il se prononce sur la validité ou l'authenticité des documents remis et décide si l'acte peut être établi, au plus tard trois mois après la délivrance de l'accusé de réception visé à l'article 327/2, § 1, alinéa 1.

In dat geval geeft hij hiervan kennis aan de aangever en spreekt hij zich ten laatste drie maanden na de afgifte van het in artikel 327/2, § 1, eerste lid, bedoelde bericht van ontvangst uit over de geldigheid of echtheid van de overgelegde documenten en over het opmaken van de akte.


Dans ce cas, il en informe les futurs époux et il se prononce sur la validité ou l'authenticité des documents remis et décide si l'acte peut être établi, au plus tard trois mois après la délivrance de l'accusé de réception visé à l'article 64, § 1, alinéa 1.

In dat geval geeft hij hiervan kennis aan de aanstaande echtgenoten en spreekt hij zich ten laatste drie maanden na de afgifte van het in artikel 64, § 1, eerste lid, bedoelde bericht van ontvangst uit over de geldigheid of echtheid van de overgelegde documenten en over het opmaken van de akte.


Il arrive très souvent que des voitures d'occasion soient exportées sans document douanier ou que les documents soient présentés trop tard.

Het gebeurt meer dan eens dat tweedehandsauto's worden uitgevoerd zonder douanedocument of dat de documenten te laat worden aangeboden.


Art. 3. Les colonnes I et II du document visé à l'article 2 sont complétées et le document remis à l'Administration, au plus tard le 1 novembre 2016, pour les établissements d'enseignement primaire.

Art. 3. De kolommen I en II van het document bedoeld bij artikel 2 worden ingevuld en het document wordt daarna bij het Bestuur ingediend, ten laatste op 1 november 2016, voor de inrichtingen voor lager onderwijs.


La colonne III du document visé à l'article 2 est complétée et le document remis à l'Administration, au plus tard le 1 octobre 2017, pour les établissements d'enseignement secondaire.

Kolom 3 van het document bedoeld bij artikel 2 wordt ingevuld en het document wordt daarna bij het Bestuur ingediend, ten laatste op 1 november 2017, voor de inrichtingen voor secundair onderwijs.


considérant que la Commission n'a malheureusement pas tenu compte de certaines dispositions de l'accord entre le Parlement européen et la Commission relatif aux modalités d'application de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (2) (ci-après dénommé «l'accord de 2000»), par exemple la disposition selon laquelle le Parlement doit recevoir, en même temps que les membres des comités et dans les mêmes conditions, les divers documents relevant de la proc ...[+++]

overwegende dat een aantal bepalingen van het akkoord tussen het Europees Parlement en de Commissie over de wijze van toepassing van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (2) (‘het Akkoord van 2000’) helaas zijn genegeerd door de Commissie, bijvoorbeeld de bepaling dat het Parlement tegelijk met de leden van de comités en onder dezelfde voorwaarden de verschillende comitologiedocumenten ontvangt, in zoverre dat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents remis trop tard ->

Date index: 2022-06-13
w