Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documents représentent donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces documents représentent donc une occasion importante de coordination de l'aide au niveau de l'Union : chaque instance a l'opportunité de soulever l'importance de la problématique drogue pour qu'elle soit retenue dans les priorités pour le pays.

Deze documenten zijn dus een belangrijk instrument voor de coördinatie van de bijstand op het niveau van de Unie: iedere instantie kan erop wijzen dat de drugsproblematiek zo belangrijk is dat zij als een prioriteit voor het betrokken land moet worden beschouwd.


Il a donc été élaboré par les Consuls généraux de l'ensemble des États membres ayant une représentation diplomatique à Jérusalem, y compris le Consul général de Belgique. 2. Le rapport est un document de travail interne à l'Union européenne, établi conjointement avec les représentations diplomatiques des autres États membres à l'attention des instances européennes.

Het rapport werd dus samengesteld door de Consuls-Generaal van alle Lidstaten van de EU die een diplomatieke vertegenwoordiging hebben in Jeruzalem, inclusief de Consul-Generaal van België. 2. Het rapport is een intern werkdocument van de Europese Unie, samengesteld met de diplomatieke vertegenwoordigingen van de andere Lidstaten ter attentie van de Europese instanties.


2. Le Premier ministre sensibilise-t-il les ministres, comme le ministre de l'Intérieur dans l'exemple précité, au caractère inacceptable de ce comportement lié à la mise à disposition de documents administratifs aux parlementaires, comportement témoignant d'un mépris total de la représentation - et donc de la démocratie - parlementaire?

2. Worden ministers door de eerste minister, zoals in het aangehaalde voorbeeld de minister van Binnenlandse Zaken, voor hun onaanvaardbare gedrag om bestuursdocumenten ter beschikking te stellen van parlementsleden hierop gewezen, vermits dat getuigt van een totaal misprijzen voor de volksvertegenwoordiging en dus voor de parlementaire democratie?


Cette obligation ne représente qu'un surcroît de travail négligeable pour ces institutions, mais constitue pour les enquêteurs une source importante de documentation et donc d'investigation.

Deze verplichting vraagt voor deze instellingen weinig extra werk, maar is voor de enquêteurs een belangrijk documentatie- en daardoor opsporingsmiddel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première et unique distinction concrète qui puisse servir d'indicateur potentiel de la gravité de la fraude (à savoir la confection et/ou l'usage de faux documents) a donc été abandonnée par le secrétaire d'État lui-même lors de la discussion en commission de la Justice de la Chambre des représentants.

Het eerste en enige concrete onderscheid dat als mogelijke indicatie van de « ernst van de fraude » (nl. de aanmaak of het gebruik van valse stukken), werd dus door de Staatsecretaris zelf verlaten in het kader van de bespreking in de Commissie Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


La première et unique distinction concrète qui puisse servir d'indicateur potentiel de la gravité de la fraude (à savoir la confection et/ou l'usage de faux documents) a donc été abandonnée par le secrétaire d'État lui-même lors de la discussion en commission de la Justice de la Chambre des représentants.

Het eerste en enige concrete onderscheid dat als mogelijke indicatie van de « ernst van de fraude » (nl. de aanmaak of het gebruik van valse stukken), werd dus door de Staatsecretaris zelf verlaten in het kader van de bespreking in de Commissie Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Cette obligation ne représente qu'un surcroît de travail négligeable pour ces institutions, mais constitue pour les enquêteurs une source importante de documentation et donc d'investigation.

Deze verplichting vraagt voor deze instellingen weinig extra werk, maar is voor de enquêteurs een belangrijk documentatie- en daardoor opsporingsmiddel.


3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parce que le demandeur a déjà été condamné par le passé pour faits graves (viol, assassinat, etc.) non prescrits et qu'il pour ...[+++]

3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat de verzoeker in de periode voorafgaand aan zijn aanvraag leugenachtige verklaringen met betrekking tot de identiteit heeft afgelegd; d) omdat de verzoeker eerder al werd veroordeeld voor zwaarwichtige feiten (zoals verkrachting, moord, enz ...[+++]


(10) Il est également nécessaire de prévoir une procédure selon laquelle les membres du Conseil et la Commission sont informés sans délai de toutes les modifications apportées au manuel des documents pouvant être revêtus d'un visa, au manuel concernant la délivrance de visas Schengen dans les pays tiers où tous les États Schengen ne sont pas représentés, aux annexes 6 et 9 du "Réseau de consultation Schengen - Cahier des charges" et aux annexes de l'ICC qui sont constituées, en tout ou en partie, de listes d'informations factuelles qu ...[+++]

(10) Evenzo moet er een procedure worden vastgesteld om de leden van de Raad en de Commissie onverwijld in kennis te stellen van alle wijzigingen in het handboek inzake documenten waarin een visum kan worden aangebracht, in het handboek betreffende de afgifte van Schengenvisa in derde landen waar niet alle Schengenstaten vertegenwoordigd zijn, in de bijlagen 6 en 9 van het document "Schengen-raadplegingsnetwerk (Bestek)", alsmede in die bijlagen van de GVI die geheel of gedeeltelijk bestaan uit overzichten met feitelijke informatie die door elke lidstaat volge ...[+++]


Le document parlementaire nº 516/1-1988 de la Chambre des représentants mentionne (p. 13) : « Le concept de voie hydraulique s'étend aux voies navigables et aux canaux et à tout ce qui est nécessaire à leur gestion et à leur exploitation (et donc aussi, par exemple, le dragage)».

Het parlementair stuk nr. 516/1-1988 van de Kamer van volksvertegenwoordigers vermeld (blz. 13) : « Het concept waterweg omvat de waterlopen en de kanalen en alles wat nodig is voor het beheer en de exploitatie ervan (dus ook bijvoorbeeld het baggeren)».




Anderen hebben gezocht naar : documents représentent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents représentent donc ->

Date index: 2021-06-28
w