Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rédiger la documentation d’enregistrement des lots
Réviser des documents rédigés par des responsables

Vertaling van "documents soient rédigés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


réviser des documents rédigés par des responsables

door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken


rédiger la documentation d’enregistrement des lots

documentatie over de registratie van de partij opstellen | rapporten over de registratie van de partij opstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant l'audience, il note le déroulement de l’audience et les échanges et veille à ce que tous les documents soient rédigés valablement.

Tijdens de zitting noteert de griffier het verloop van de zitting en de uitspraken en zorgt hij ervoor dat alle documenten rechtsgeldig worden opgesteld.


Dans les cas où les documents de concession sont rédigés en plus d'une langue, l'interprétation des pièces a lieu dans la langue de la demande de participation ou de l'offre, pour autant que les documents de concession soient établis dans cette langue.

Indien de concessiedocumenten in meer dan één taal zijn opgesteld, gebeurt de interpretatie van de stukken in de taal van de aanvraag tot deelneming of de offerte, voor zover de concessiedocumenten in die taal zijn opgesteld.


Dans le cas où les documents du marché sont rédigés en plus d'une langue, l'interprétation des pièces a lieu dans la langue de la demande de participation ou de l'offre, pour autant que les documents du marché soient établis dans cette langue.

Zo de opdrachtdocumenten in meer dan één taal zijn opgesteld, gebeurt de interpretatie van de stukken in de taal van de aanvraag tot deelneming of de offerte, voor zover de opdrachtdocumenten in die taal zijn opgesteld.


— que ces documents soient rédigés dans une des langues officielles de l'Union (et non dans la langue du pays émetteur);

— dat die documenten worden opgesteld in één van de officiële talen van de Unie (en niet in de taal van het land van uitgifte);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que la COSAC fonctionne plus efficacement, il s'indique que les documents préparatoires soient rédigés par un secrétariat.

Om de COSAC efficienter te doen functioneren is het aangewezen dat er voorbereidende documenten worden opgesteld door een secretariaat.


Le RGP (p. 391) appelle cela une atteinte aux droits des plus démunis et exige donc « que tous les documents soient rédigés dans un langage clair, simple et compréhensible pour tout citoyen ».

Het AVA (blz. 391) noemt dit een schending van de rechten van de allerarmsten en eist dan ook dat « alle documenten in een duidelijke, eenvoudige en voor iedere burger begrijpelijke taal worden opgesteld ».


À cet égard, Mme Thijs souligne qu'il serait utile que les documents déposés par la délégation belge soient rédigés non seulement en français et en néerlandais mais aussi en anglais, du moins dans les grandes lignes.

In dit opzicht wijst mevrouw Thijs er op dat het nuttig zou zijn indien de documenten die door de Belgische delegatie worden ingediend niet enkel in het Frans en het Nederlands zouden worden ingediend, maar ook in het Engels, althans wat de hoofdlijnen ervan betreft.


— que ces documents soient rédigés dans une des langues officielles de l'Union (et non dans la langue du pays émetteur);

— dat die documenten worden opgesteld in één van de officiële talen van de Unie (en niet in de taal van het land van uitgifte);


"7° de ne pas délivrer les documents réglementaires lorsque leur délivrance est obligatoire ou de rédiger, faire rédiger, délivrer ou faire délivrer des documents réglementaires qui sont irréguliers sans que les conditions de remboursement des prestations de santé soient mises en cause; ";

"7° reglementaire documenten niet af te leveren wanneer de aflevering ervan verplicht is of reglementaire documenten op te stellen, te laten opstellen, af te leveren of te laten afleveren die onregelmatig zijn zonder dat de vergoedingsvoorwaarden van de geneeskundige verstrekkingen in het gedrang komen; ";


Les États membres peuvent demander que des documents soient traduits, notariés ou authentifiés , lorsque l'autorité nationale concernée ne comprend pas la langue dans laquelle ils sont rédigés ou émet des doutes quant à l'authenticité de l'autorité de délivrance.

De lidstaten kunnen verlangen dat de documenten worden vertaald, notarieel bekrachtigd of gelegaliseerd , wanneer de betrokken nationale autoriteit de taal waarin het specifieke document is gesteld niet kan begrijpen of wanneer er twijfel bestaat omtrent de autoriteit die het document heeft afgegeven.




Anderen hebben gezocht naar : documents soient rédigés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents soient rédigés ->

Date index: 2024-10-02
w