Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie
Salmonella Doel

Traduction de «doel 2 étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etant donné que les centrales de Doel 1 et Doel 2 étaient des installations existantes au moment de l'entrée en vigueur de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, elles ne tombaient pas dans le champ d'application de l'article 4 de la loi précitée.

Aangezien de centrales Doel 1 en Doel 2 bestaande installaties waren op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, vielen ze niet onder het toepassingsgebied van artikel 4 van de voormelde wet.


2. Pourquoi ces recommandations n'ont-elles pas été prises en compte par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) lors de la détermination des travaux à effectuer d'ici 2020 sur les centrales de Doel 1 et 2 en vue de leur prolongation alors qu'elles étaient connues de tous (opérateur, régulateur et ministre) depuis septembre 2014 et qu'elles seront obligatoirement transcrites avant la fin de la période de prolongation?

2. Bij de vaststelling van de werkzaamheden die tegen 2020 in de centrales Doel 1 en 2 moeten worden uitgevoerd in het licht van de verlengde uitbating, werd geen rekening gehouden met die aanbevelingen. Waarom niet? Nochtans waren de operator, de regulator én de minister al in september 2014 op de hoogte van die aanbevelingen, die voor het einde van de verlengde uitbatingstermijn in Belgisch recht zullen omgezet zijn.


2. Pour Doel 1 et Doel 2, ces inspections, initialement prévues en 2015, ont été supprimées compte tenu que les deux unités étaient considérées comme en fin de vie.

2. Voor Doel 1 en Doel 2 werden de oorspronkelijk voor 2015 geplande inspecties geschrapt, omdat ervan uitgegaan werd dat beide reactoren aan het einde van hun levensduur gekomen zijn.


A l'occasion de contrôles effectués les 28 février 1992 et 10 janvier 1995, des procès-verbaux ont été (1) dont 14 rapports après une visite d'inspection «ordinaire», un rapport relatif à une demande de dérogation et une suite à un préavis de grève à la centrale nucléaire de Doel où on a examiné si les mesures prises pour garantir un effectif minimum pendant la grève étaient suffisantes. dressés par le ministère des Affaires économiques, service de l'Energie, compétent en la matière.

Door het bevoegde ministerie van Economische Zaken, dienst Energie, werden na controles uitgevoerd (1) waarvan 14 verslagen naar aanleiding van een «gewoon» inspectiebezoek, één verslag met betrekking tot een afwijkingsaanvraag en één verslag naar aanleiding van een stakingsaanzegging in de kerncentrale van Doel waarbij werd onderzocht of er voldoende maatregelen werden genomen om een minimumbezetting tijdens de staking te garanderen. op 28 februari 1992 en 10 januari 1995 processen-verbaal opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quels étaient les motifs pour organiser cet entraînement à Doel?

2. Wat was de motivatie om deze in Doel te houden?


Le lundi 18 août 2008, quelques dizaines d'agents de la police anti-émeute (ou de la réserve générale de la police fédérale) étaient présents tôt le matin à Doel, village des polders (commune fusionnée de Beveren) et ce, manifestement à la demande du bourgmestre de Beveren, M. Marc Van de Vijver.

Op maandag 18 augustus 2008 waren enkele tientallen politieagenten van de oproerpolitie (of de algemene reserve van de federale politie) vanaf 's morgens vroeg aanwezig in het polderdorp Doel (deelgemeente Beveren). De burgemeester van Beveren, Marc Van de Vijver, zou om de inzet van de oproerpolitie gevraagd hebben.




D'autres ont cherché : salmonella doel     lobotomisés     post-leucotomie     doel 2 étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doel 2 étaient ->

Date index: 2023-04-25
w