Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doha lancé en novembre 2001 visant » (Français → Néerlandais) :

F) rappelant l'objectif initial du cycle de Doha lancé en novembre 2001 visant l'émergence d'un système d'échanges commerciaux mondial équitable, règlementé, juste et durable via notamment le renforcement des règles multilatérales du commerce au service du développement de tous les continents;

F) herinnerend aan de oorspronkelijke doelstelling van de Doha-ronde in november 2001 die een systeem van internationaal handelsverkeer tot stand wilde brengen dat billijk, gereglementeerd, rechtvaardig en duurzaam is door meer bepaald de multilaterale regelgeving van de handel te versterken zodat alle continenten zich kunnen ontwikkelen;


Afin de renforcer la protection conférée par la marque et de lutter plus efficacement contre la contrefaçon, et conformément aux obligations internationales auxquelles est soumise l'Union dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), en particulier l'article V de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) relatif à la liberté de transit et, pour ce qui est des médicaments génériques, la «Déclaration sur l'accord sur les ADPIC et la santé publique» adoptée lors de la conférence ministérielle de l'OMC à Doha, le 14 novembre 200 ...[+++]

Om de merkenbescherming te verbeteren en namaak doeltreffender te bestrijden, en op een wijze die strookt met de internationale verplichtingen van de Unie in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), in het bijzonder artikel V van de Wereldovereenkomst voor tarieven en handel (General Agreement on Tariffs and Trade — GATT) over vrijheid van doorvoer, en, wat generieke geneesmiddelen betreft, de door de WTO-ministerconferentie op 14 november 2001 in Doha aangenomen „Verklaring over de TRIPS-overeenkomst en de volksgezondheid”, moet de houder van een Uniemerk kunnen verhinderen dat derden in ...[+++]


Afin d'assurer la protection conférée par la marque et de lutter efficacement contre la contrefaçon, et conformément aux obligations internationales auxquelles est soumise l'Union dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), en particulier l'article V de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) relatif à la liberté de transit et, pour ce qui est des médicaments génériques, la «Déclaration sur l'accord sur les ADPIC et la santé publique» adoptée lors de la conférence ministérielle de l'OMC à Doha, le 14 novembre 200 ...[+++]

Om merkenbescherming te waarborgen en namaak doeltreffend te bestrijden, en op een wijze die strookt met de internationale verplichtingen van de Unie in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), in het bijzonder artikel V van de Wereldovereenkomst voor tarieven en handel (General Agreement on Tariffs and Trade — GATT) over vrijheid van doorvoer, en, wat generieke geneesmiddelen betreft, de door de WTO-ministerconferentie op 14 november 2001 in Doha aangenomen „Verklaring over de TRIPS-overeenkomst en de volksgezondheid”, moet de houder van een Uniemerk kunnen verhinderen dat derden in het ...[+++]


À cet égard, on peut citer également la Déclaration ministérielle de Doha du 14 novembre 2001, dans laquelle on souligne que l'accord ADPIC peut être mis en œuvre et interprété d'une manière favorable à la santé publique: « 17.

In dit verband kan eveneens gewezen worden op de ministeriële Verklaring van Doha van 14 november 2001, waarin wordt onderstreept dat het TRIPs-verdrag mag worden geïmplementeerd en uitgelegd op een manier die de volksgezondheid ondersteunt : « 17.


1. Le paragraphe 6 de la Déclaration ministérielle de Doha du 14 novembre 2001 concernant la propriété intellectuelle et la santé publique a confié au Conseil des ADPIC la tâche de « soudre les problèmes de santé publique auxquels sont confrontés beaucoup de pays pauvres qui ne sont pas en mesure de fabriquer eux-mêmes des médicaments.

1. Paragraaf 6 van de ministeriële verklaring van Doha van 14 november 2001 inzake de intellectuele eigendom en de volksgezondheid heeft de TRIPs-raad opgedragen om een oplossing te zoeken voor het probleem inzake volksgezondheid waarmee vele arme landen, die niet in staat zijn om zelf geneesmiddelen te produceren, te kampen hebben.


Déclaration ministérielle sur l’accord sur les ADPIC et la santé publique adoptée le 14 novembre 2001 (déclaration de Doha)

Ministeriële verklaring over de TRIPs-overeenkomst en volksgezondheid van 14 november 2001 (Doha-verklaring)


Un nouveau cycle de négociations commerciales de l'OMC a été lancé à Doha en novembre 2001. Il comprend à la fois la poursuite de la libéralisation du commerce et l'élaboration de nouvelles dispositions.

In november 2001 begon in Doha een nieuwe WTO-onderhandelingsronde over verdere handelsliberalisering en nieuwe regelgeving.


La déclaration adoptée le 14 novembre 2001 par la conférence ministérielle de l'OMC, à Doha, a reconnu que le commerce international pouvait jouer ce rôle majeur dans la promotion du développement économique et la réduction de la pauvreté.

In de verklaring die op 14 november 2001 door de WTO-ministerconferentie in Doha werd aangenomen, werd de rol van de internationale handel bij de bevordering van de economische ontwikkeling en de armoedebestrijding dan ook bevestigd.


Je souligne que l'ACTA reconnaît expressément les principes énoncés dans la Déclaration relative aux ADPIC et à la Santé publique adoptée à Doha le 14 novembre 2001.

ACTA erkent uitdrukkelijk de principes van de Verklaring over de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van intellectuele eigendom HAIE en de Volksgezondheid aangenomen in Doha op 14 november 2001.


Si la signature du Traité de Prüm a eu lieu lors du débat - osons le dire - quelque peu biaisé et démagogique du référendum français, sa ratification par notre pays se fait parallèlement à la réflexion de la Commission européenne sur l'évaluation politique des acquis du programme de La Haye - lancé en novembre 2004 - visant à créer un espace commun de liberté, de sécurité et de droit.

Het Verdrag van Prüm werd ondertekend op het ogenblik dat een demagogisch debat werd gevoerd over het Franse referendum. Ons land zal het ratificeren op een moment dat de Europese Commissie nadenkt over de resultaten van het Haags Programma van 5 november 2004 om van Europa een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doha lancé en novembre 2001 visant ->

Date index: 2021-07-10
w