Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document non publié
Garantir la cohérence d'articles publiés
Littérature grise
Littérature souterraine
Pouvoir être publié
Protêt publié
Publié
Rendu publique
Tarif plein publié

Traduction de «doi être publié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen




littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, je veillerai à ce que, lors des prochaines négociations d’avril, la Commission insiste fermement auprès de ses partenaires de négociation pour que le texte soit publié, et je ferai part des inquiétudes du Parlement de manière bilatérale aux parties à l’ACTA, telles que les États-Unis, que je dois rencontrer avant.

Niettemin zal ik erop toezien dat de Commissie tijdens de volgende onderhandelingsronde in april haar onderhandelingspartners sterk onder druk zet opdat zij instemmen met openbaarmaking van de tekst. Ook zal ik op bilateraal niveau de bezorgdheid van het Parlement aan de orde stellen bij ACTA-partners, zoals bijvoorbeeld de Verenigde Staten, die ik voorafgaand aan de nieuwe ronde zal ontmoeten.


Je dois vous dire que, dans quelques semaines, nous allons approuver un nouveau rapport, car, à partir de maintenant, ces rapports seront publiés tous les six mois par la Commission, et non plus tous les ans.

Ik moet u zeggen dat wij de komende weken een nieuw verslag zullen goedkeuren, omdat deze verslagen vanaf nu iedere zes maanden door de Commissie gepubliceerd zullen worden, en niet meer ieder jaar.


Pour répondre à votre question, Madame McAvan, je dois vous informer qu’Eurostat contribue déjà de plusieurs manières, à travers ses activités actuelles, au travail de l’Organisation mondiale de la santé, dans le cadre du programme statistique communautaire 2003-2007; s’agissant des statistiques de santé publique en particulier, Eurostat collecte, confirme et publie des informations annuelles concernant les causes de décès dans les États membres de l’Union européenne, les ...[+++]

In antwoord op uw vraag kan ik u zeggen, mevrouw McAvan, dat de huidige activiteiten van Eurostat bijdragen aan de werkzaamheden van de Wereldgezondsheidsorganisatie, met name in het kader van het communautair statistisch programma 2003-2007. Wat betreft de statistieken op het gebied van de volksgezondheid kan ik u meedelen dat Eurostat elk jaar gegevens verzamelt, verifieert en publiceert over doodsoorzaken in de lidstaten van de Europese Unie, de kandidaat-landen en de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie, op zowel nationaal als regionaal niveau.


- (IT) Monsieur le Commissaire Byrne, aujourd’hui, le Parlement votera sur un paquet très important, celui de l’hygiène. Je dois dire que l’initiative lancée avec le Livre blanc sur la sécurité alimentaire publié par la Commission, visant à refondre l’ensemble de la législation sur l’alimentation, a été l’un des dossiers marquants de cette législature. Son objectif fondamental consistait à garantir la santé et la sécurité des consommateurs, du moins sur le plan législatif.

– (IT) Commissaris Byrne, het Parlement zal vandaag stemmen over een heel belangrijk wetgevingspakket, de levensmiddelenhygiëne. Ik moet zeggen dat het proces van herordening van alle wetgeving op het vlak van levensmiddelen, zoals in gang gezet door het Witboek inzake voedselveiligheid van de Commissie, één van de centrale thema’s van deze zittingsperiode is gebleken. Het algehele doel van de discussie is borg te staan voor de gezondheid en veiligheid van de consumenten, althans op het wetgevingsvlak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre-temps, les données relatives à l'asile seront de plus en plus souvent diffusées par voie électronique grâce au lancement, au début de l'année 2003, de rapports publics mensuels électroniques sur l'asile et à la préparation du premier rapport public annuel sur l'asile et la migration dans l'UE et les pays candidats, qui doi être publié avant la mi-2003.

Ondertussen komen steeds meer asielgegevens elektronisch beschikbaar, nu begin 2003 maandelijkse elektronische verslagen over asiel zijn ingevoerd en het eerste jaarverslag over migratie en asiel in de EU en de toetredingskandidaten uiterlijk midden 2003 wordt verwacht.


Entre-temps, les données relatives à l'asile seront de plus en plus souvent diffusées par voie électronique grâce au lancement, au début de l'année 2003, de rapports publics mensuels électroniques sur l'asile et à la préparation du premier rapport public annuel sur l'asile et la migration dans l'UE et les pays candidats, qui doi être publié avant la mi-2003.

Ondertussen komen steeds meer asielgegevens elektronisch beschikbaar, nu begin 2003 maandelijkse elektronische verslagen over asiel zijn ingevoerd en het eerste jaarverslag over migratie en asiel in de EU en de toetredingskandidaten uiterlijk midden 2003 wordt verwacht.


Je me dois de renvoyer l'honorable membre à l'avis publié au Moniteur belge du 25 avril 1997 à l'intention des organisateurs de spectacles ou de manifestations sportives qui utilisent les services d'artistes de spectacle ou de sportifs non résidents ou qui font appel à des entreprises étrangères spécialisées dans la production de tels spectacles ou manifestations.

Ik verwijs het geacht lid naar het bericht bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 april 1997 ter attentie van de inrichters van vertoningen of van sportmanifestaties die gebruikmaken van de diensten van podiumkunstenaars of sportbeoefenaars, niet-inwoners, of die een beroep doen op buitenlandse ondernemingen die zijn gespecialiseerd in de productie van dergelijke vertoningen of manifestaties.


Par ailleurs, je dois attirer l'attention sur certains projets importants qui, ou bien, seront publiés, ou bien, seront finalisés sous peu (par exemple: soumis à la procédure d'avis).

Voorts moet de aandacht worden gevestigd op enkele belangrijke ontwerpen die, ofwel heel binnenkort gepubliceerd zullen worden of die gefinaliseerd worden (bijvoorbeeld voor advies overgelegd).


En ce qui concerne les données chiffrées demandées, aussi bien en matière d'occupation du personnel qu'en matière de vérifications effectuées; je dois attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que l'administration générale des Impôts publie chaque année un rapport, dont un exemplaire est distribué à chaque parlementaire.

Wat de gevraagde cijfergegevens betreft, zowel inzake personeelsbezetting als inzake uitgevoerde controles, moet ik de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat de algemene administratie van de Belastingen elk jaar een verslag uitgeeft, waar elk parlementslid een exemplaar van ontvangt.


A cet égard je dois d'ailleurs renvoyer à la communication sur la mise en oeuvre pratique des directives sur la santé et la sécurité au travail 92/57/CEE (chantiers temporaires ou mobiles) et 92/58/CEE (signalisation de sécurité sur le lieu du travail) - (document COM 2008-698 du 6 novembre 2008), que la Commission européenne a publié après une étude approfondie sur l'application de la directive 92/57 dans les 15 Etats membres les plus anciens de l'Union européenne.

In dit verband moet ik trouwens verwijzen naar de mededeling over de praktische uitvoering van de richtlijnen betreffende de gezondheid en de veiligheid op het werk 92/57/EEG (tijdelijke of mobiele bouwplaatsen) en 92/58/EEG (veiligheidssignalering op het werk) - (document COM 2008-698 van 6 november 2008), die de Europese Commissie publiceerde na een uitgebreid onderzoek over de tenuitvoerlegging van de richtlijn 92/57 in de 15 oudere Lidstaten van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doi être publié ->

Date index: 2021-12-28
w