Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois bien l’avouer » (Français → Néerlandais) :

Il existe déjà beaucoup de mesures dans ce domaine, même si je dois bien avouer que le système ne fonctionne pas de manière optimale.

Terzake bestaan al heel wat maatregelen, al moet ik toegeven dat het systeem niet optimaal functioneert.


Il existe déjà beaucoup de mesures dans ce domaine, même si je dois bien avouer que le système ne fonctionne pas de manière optimale.

Terzake bestaan al heel wat maatregelen, al moet ik toegeven dat het systeem niet optimaal functioneert.


La question de l’évaluation des sécheresses est - je dois bien l’avouer - relativement difficile à inclure.

Droogte-evaluatie is eerlijk gezegd een kwestie die moeilijk valt in te delen.


En septembre, la Commission a engagé une procédure d’infraction contre l’Allemagne, ce que je soutiens, je dois bien l’avouer, Monsieur le Commissaire.

Ondertussen heeft de Commissie in september een inbreukprocedure opgestart tegen Duitsland. Ik moet zeggen, commissaris, ik steun die aanpak.


Au fil des années, j’ai travaillé sur plusieurs procédures de codécision et je dois bien avouer que celle-ci est l’une des meilleures.

De afgelopen jaren heb ik gewerkt aan diverse medebeslissingsprocedures en ik moet zeggen dat dit een van de beste procedures ooit is geweest.


Je dois bien avouer qu’il y a un an encore, je n’aurais probablement jamais cru que nous arriverions en séance plénière avec autant d’accords conclus ici, au Parlement.

Ik geef toe dat ik zelfs nog maar een jaar geleden waarschijnlijk nooit zou hebben geloofd dat we samen zo eensgezind naar het plenum zouden komen als hier in het Parlement niettemin het geval is.


Cela dit, je dois bien avouer que je préférais son rapport initial, lequel était constitué de moins de trente paragraphes.

Dit gezegd hebbende, moet ik toegeven dat ik de voorkeur gaf aan haar oorspronkelijke verslag, dat uit minder dan dertig paragrafen bestond.


Au moment de tirer les conclusions de ce débat au niveau du Conseil EPSCO, je dois bien avouer que la majorité des États membres préféraient se limiter à la directive relative au congé de maternité sans y impliquer le débat sur le congé de paternité.

Ik moet toegeven dat de meerderheid van de lidstaten in de EPSCO-raad er uiteindelijk de voorkeur aan gaf om de richtlijn te beperken tot het moederschapsverlof en het vaderschapsverlof niet in het debat te betrekken.




D'autres ont cherché : dois     dois bien     dois bien avouer     dois bien l’avouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois bien l’avouer ->

Date index: 2023-06-17
w