Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de poser des questions
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser quelque chose comme connu
Poser un acte juridique
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise

Traduction de «dois de poser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

funderingslagen leggen | funderingslagen plaatsen


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

draineerbuizenlegger


poser des canalisations | poser des conduites

leidingwerk aanleggen


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

verdeelstrips voor terrazzo leggen


liberté de poser des câbles et des pipe-lines sous-marins

vrijheid onderzeese kabels en pijpleidingen te leggen






droit de poser des questions

recht om vragen te stellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne ressens rien de tout cela aujourd’hui. Et c’est pourquoi je dois vous poser cette question: êtes-vous prêts, êtes-vous en mesure de modifier ce cadre financier pluriannuel tout en le mettant, avec nous, en résonnance avec les dispositions du traité de Lisbonne?

Daar merk ik tot op heden niets van, en daarom moet ik u de volgende vraag stellen: bent u bereid en acht u zichzelf in staat om het meerjarig financieel kader te herzien en tegelijkertijd met ons samen te werken om dit in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Lissabon?


Je dois donc poser la question suivante: lorsque nous aurons augmenté les prix de l'énergie et les effets sur le changement climatique, résoudrons-nous le problème grâce à plus de monopoles?

Dus moet ik de volgende vraag stellen: wanneer we de energieprijzen hebben verhoogd en het gevolg van klimaatverandering vergroot, gaan we dan het probleem oplossen met meer monopolies?


C'est pourquoi je dois malheureusement poser la question suivante à la Commission: pourquoi n'intégrons-nous pas de manière dominante la durabilité et la diversité des espèces dans tous les domaines de notre politique?

Helaas moet ik de Commissie dus vragen: waarom integreren we duurzaamheid en de diversiteit van de soorten niet in alle beleidsterreinen?


Je dois donc poser ces questions l’une après l’autre, ce qui signifie qu’il ne sera probablement pas répondu à toutes les trois.

Ik moet daarom deze vragen een voor een voorleggen, wat waarschijnlijk betekent dat ze niet allemaal zullen worden beantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me dois de poser la question à mes collègues du Parlement européen: sommes-nous les marionnettes du Conseil et de la Commission ou serons-nous la voix démocratique du peuple d’Europe, en défendant la liberté et les droits de l’homme et en redonnant de l’espoir aux peuples opprimé du monde?

Ik stel mijn collega's in het Europees Parlement de vraag of we de marionetten van de Raad en de Commissie willen zijn, of dat we de democratische stem van de mensen van Europa laten horen door de vrijheid en mensenrechten te verdedigen en hoop te geven aan de onderdrukten in de wereld.


Sans cela, je ne dois plus poser de questions orales et je me limite à des demandes d'explications auxquelles répond un secrétaire d'État.

Anders moet ik geen mondelinge vragen meer stellen en beperk ik mij tot vragen om uitleg, die beantwoord worden door een staatssecretaris.


Si c'est ainsi, je ne dois plus poser de questions.

Dan heeft het geen zin dat ik nog vragen stel.


- Avant que j'aie eu l'occasion de la poser au Sénat, cette question l'a été à la Chambre par un collègue du CD&V qui a reçu une réponse de la ministre Onkelinx ; je dois dès lors me contenter, aujourd'hui, de la réponse d'un secrétaire d'État.

- Nog voor ik de kans kreeg deze vraag in de Senaat te stellen werd ze overgenomen door een CD&V-collega van de Kamer die een antwoord kreeg van minister Onkelinx, maar met het gevolg dat ik me vandaag tevreden moet stellen met het antwoord van een staatssecretaris.


Ces porte-parole ne peuvent bien entendu pas répondre à mes répliques, si bien que je dois poser mes questions sur ces arrêtés étape après étape pour obtenir une réponse complète.

Die woordvoerders kunnen uiteraard niet antwoorden op mijn repliek, zodat ik mijn vragen over deze koninklijke besluiten stap voor stap moet stellen om een volledig antwoord te krijgen.


- J'en conclus que je dois poser mes questions à la Commission de la protection de la vie privée et non au ministre.

- Ik besluit daaruit dat ik mijn vragen moet stellen aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en niet aan de minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois de poser ->

Date index: 2021-10-26
w