Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois dire tout " (Frans → Nederlands) :

Cependant, je dois dire que cette problématique est indépendante de tout système.

Ik moet evenwel stellen dat deze problematiek los staat van eender welk systeem.


− (ES) Madame la Présidente, en réponse à la question de M. Arnaoutakis, je dois dire tout d'abord que l'économie mondiale est dans une phase de ralentissement; pour utiliser la terminologie climatique, disons qu'elle refroidit.

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, in antwoord op de vraag van de heer Arnaoutakis moet ik ten eerste zeggen dat de wereldeconomie zich in een vertragingsproces bevindt; zij koelt af, om klimaattermen te gebruiken.


Concernant les échanges d’informations entre l’Union et les États-Unis d’Amérique et le débat qui se tient actuellement sur cette question, je dois dire tout d’abord que les États membres, en tant que pays indépendants, signeront évidemment des accords avec d’autres pays sur des questions relevant de leurs compétences souveraines, et ils sont libres de le faire, et le Conseil n’a pas le pouvoir d’interférer dans les relations bilatérales entre États membres, et il n’adoptera pas de position à ce sujet.

Wat de gegevensuitwisseling tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten en het actuele debat daarover betreft, moet ik eerst zeggen dat de lidstaten als onafhankelijke landen natuurlijk overeenkomsten met andere landen kunnen sluiten over zaken die onder hun eigen soevereine bevoegdheid vallen. Daarin zijn zij vrij en de Raad heeft niet de macht zich te bemoeien met alle bilaterale betrekkingen van de lidstaten, en zal er dan ook geen standpunt over innemen.


Ayant étudié la question, je dois dire tout d’abord que le Danube est un fleuve qui traverse de nombreux grands pays de l’Union européenne et de nombreux pays non communautaires, de même que deux pays, la Bulgarie et la Roumanie, qui vont bientôt adhérer.

Ik heb dit vraagstuk bekeken en kan u zeggen dat de Donau een rivier is die heel wat landen van de Europese Unie doorstroomt, maar ook veel niet-communautaire landen en twee landen die straks zullen toetreden: Bulgarije en Roemenië.


Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Pour être plus précis, je dois dire tout d’abord que nous disposons de divers moyens de financement pour les pays de l’Union européenne et pour les pays voisins.

Stavros Dimas, lid van de Commissie. - (EL) Om te beginnen wilde ik meer concreet vermelden dat er verschillende financieringsinstrumenten zijn, die zowel voor de landen van de Europese Unie als voor hun buurlanden beschikbaar zijn.


Stavros Dimas, membre de la Commission . - (EL) Pour être plus précis, je dois dire tout d’abord que nous disposons de divers moyens de financement pour les pays de l’Union européenne et pour les pays voisins.

Stavros Dimas, lid van de Commissie. - (EL) Om te beginnen wilde ik meer concreet vermelden dat er verschillende financieringsinstrumenten zijn, die zowel voor de landen van de Europese Unie als voor hun buurlanden beschikbaar zijn.


- Je dois dire tout d'abord que le VLD m'a donné une sorte de préavis et que mardi, une commission confirmera probablement la décision prise par la direction du VLD de m'exclure du parti.

- Vooraf moet ik zeggen dat de VLD mij in een soort vooropzeg heeft geplaatst en dat een commissie waarschijnlijk dinsdag de beslissing zal bekrachtigen die door de VLD-top is genomen om mij uit te partij te zetten.


Je dois me réjouir de ce que le sérieux des parlementaires qui ont participé aux travaux de la commission de bioéthique, ait permis précisément d'écarter toute référence à l'agitation médiatico-scientifique pour s'en tenir aux faits, c'est-à-dire à la problématique posée par la proposition de loi.

Het verheugt me dat leden van de Commissie voor bio-ethische problemen elke verwijzing naar mediatieke wetenschappelijke experimenten achterwege hebben gelaten en zich uitsluitend op de problematiek van het wetsvoorstel hebben geconcentreerd.


Je dois tout de même dire que pour l'opposition, cela a parfois été difficile parce que l'ordre du jour a été modifié plusieurs fois au dernier moment et parce que les documents furent mis à notre disposition tardivement.

Toch moet mij van het hart dat het voor de oppositie soms moeilijk werken was, omdat de agenda op het laatste moment nog verschillende keren werd aangepast en de documenten laattijdig ter beschikking werden gesteld.




Anderen hebben gezocht naar : dois     dois dire     indépendante de tout     dois dire tout     précisément d'écarter toute     même dire     dois tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois dire tout ->

Date index: 2021-02-10
w